Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Дар взаймы - Маргарита Ардо

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 83
Перейти на страницу:
госпожи герцогини, я наверняка окочурюсь к тому моменту, когда вы тут всё унаследуете. – Он отряхнул руки и сказал: – Однако, сэр, у вас были все возможности и основания дать доктору кирпичом по темечку.

– Не были. Я провёл весь вечер в библиотеке, там отужинал и ждал мисс Ковальски. Затем она закричала. Я побежал наверх. И только позже я выломал в стене потайной ход, спустившись по которому, обнаружил покойного. Об этом я подробно написал в записке, которую передал с вызвавшим вас слугой. Так что возможностей не было.

– Были, – ехидно сощурился Рыбий глаз и принялся загибать пальцы. – Во-первых, вы магистр магии и можете перемещаться по замку посредством телепортации, а не как прочие смертные, по лестницам.

– На это мой артефакт ещё не настроен, можете проверить.

– Проверю, сэр. Во-вторых, в библиотеке за вами никто не следил, а доктор Керн, да упокоится душа его в Вечных лесах, погиб именно в тот момент судя по некропорошку. – Дознаватель достал из кармана скомканную бумагу, на которой стояла слегка размазанная красная печать с указанием времени: три минуты пополуночи. – Прекрасное изобретение, сунул в рот покойнику или в нос, и пожалуйста: вот вам и точное время смерти. Не то что раньше, в кишках надо было ковыряться!

Фергюсон рядом побледнел, сова чихнула, ручка поставила кляксу. А дознаватель противным голосом продолжил:

– И самое главное, никто из аристократов, особенно такого статуса, как у вас, не допустит, чтобы какой-то провинциальный доктор лез в семейные тайны и вынюхивал родовые ключи силы.

Я поморщился, потому что признавать, что сей щуплый потомок воблы и мёртвый доктор, очевидно, знали лучше меня наши родовые секреты, не хотелось. Однако терять возможность взять Рыбьего глаза за плавник, не стоило.

– А вот об этом подробнее, пожалуйста! – сказал я, отделившись от стенки. – Что за семейные ключи силы? Зачем доктор про них вынюхивал? И про тайны просветите, будьте любезны. Старшее поколение не озаботилось доложить о них, а лезть в библиотеку, листать Родовую книгу мне пока было недосуг. С самого приезда пытаюсь разобраться, что за пакостник прислал в конверте матери зачарованные буквы. Рыскают, паразиты, по замку и сами собой складываются в заклинания.

– Буквы? – Рыбий глаз оживился и потёр ладони, которые только что запачкал о брюки, ещё сильнее размазывая по ним сажу.

Я не выдержал и протянул дознавателю платок. Затем достал из пространственного кармана чернёную пепельницу с запечатанной крышкой и восклицательный знак в спичечном коробке.

– Трубочист заметил, где прячутся скопом остальные, – сказал я. – Поохотиться вместе не желаете?

– Зачем охотиться? – покосился дознаватель на пепельницу, в которой забились, пытаясь вырваться, запечатанные буквы.

– Мне и одного трупа в доме много, не находите? – заметил я и рассказал о своих выводах, каким образом наступила смерть доктора.

– А с чего мне знать, что вы не врёте? – снова сощурился Рыбий глаз. – К утру от тёмной магии не осталось и следа.

– Вы дознаватель, вы и разберитесь, с чего, – отрезал я и повернулся к притихшему мажордому. – Мистер Фергюсон, мы так и не поговорили. Извольте присесть… – Я осмотрелся. – … хоть на подоконник. Дайте свою руку.

– Зачем? – почти вплотную притиснулся ко мне наглый дознаватель.

От него в самом деле пахло рыбой – такой, которую бьют об стол перед тем, как залить пивом.

– Воспоминания читать буду, – сказал я. – С вами поделиться или у вас своего дара хватит?

– А чего ж и не поделиться? Буду премного благодарен, – причмокнул Рыбий глаз, ничуть не смущаясь того факта, что у самого магического дара с гулькин нос.

– А как же покойный доктор Керн? – спросил мажордом.

– Солдаты его заберут. На санях довезут в деревню, не беспокойтесь, – снова причмокнул Рыбий глаз, словно говорил не о покойнике, а об окороке к обеду.

Я требовательно протянул руку мажордому. Он попятился. Наступая, мы с дознавателем притеснили его к высокому окну, на раму которого пухлыми сугробами с внешней стороны налип снег. И вдруг мажордом дёрнулся и выдал:

– Согласия на прочтение памяти не даю. Вы не можете без моего согласия!

– Могу, – заявил холодно я. – Только это как поленом по голове. И пузырьки кровавые плавать будут перед глазами.

– Это нарушение Декларации о свободе личности! Насилие и магический произвол! – завопил мажордом.

– А чего ж так? Чего скрываете? – дохнул тому в лицо воблой Рыбий глаз.

– Замешана дама, – покрываясь пятнами, ответил мажордом. – Я не могу, не имею права впутывать её… Это личное!

Дознаватель глянул на меня. Я усмехнулся. Сова на камине подтолкнула клювом зависшее перо. То продолжило писать на разворачивающемся свитке.

– Нам, мистер Фергюсон, нет никакого дела до вашего эротического мезальянса с леди Хинтара… – сказал я.

– То есть вы уже знаете?.. Но я был с ней, когда ваша гостья разбудила весь замок криком. И ранее, – пробормотал мажордом. – А доктор Керн отправился спать в крыло для слуг сразу после ужина. Он сказал, что будет наведываться ночью к девушке из деревни, мисс Свеборг. Мол, она в плохом состоянии, и если её жизнь не поддерживать, она скончается уже к утру. Что касается меня, то следить я ни за кем не должен и могу свободно пользоваться своим нерабочим временем!

– А какого чёрта вы пускали доктора Керна в нашу библиотеку, как к себе домой? – спросил я.

Глаза мажордома распахнулись, нижнее веко напряглось, выдавая страх.

– Правду говорите, – жёстко сказал я, оборвав подкатывающую к его глотке ложь.

Мажордом сглотнул, вытер пот белоснежным платком и всё же произнёс, пытаясь вернуть себе подобие достоинства:

– Десяток лет эти книги никому не были нужны. Лишь ваш папенька, Его Светлость герцог Роннар Вагнер, изредка появлялись в замке и навещали библиотеку. А в нашем краю каждая книга – ценность!

– И как часто навещал отец Розендорф? – спросил я, поджилками чувствуя подвох.

– За последний год особенно часто. Перед тем как… – ну, вы понимаете, – гостили Его Светлость три дня. С дамой.

– Мама в курсе?

– Да-с… Я не мог не доложить.

Я замолчал, испытывая досаду.

– Говорите, Ранди Свеборг здесь? – встрял в разговор дознаватель. – А она жива?

Он не проявил особого любопытства к моим расспросам. Возможно, всё это для него и не было новостью. Зато в лице дознавателя промелькнули те же эмоции сочувствия и даже теплоты, какие я замечал у покойного доктора.

– Не волнуйтесь, слуги видели её утром живой, – сказал я.

– Девушки, мисс Свеборг и мисс Ковальски, сказали, что будут завтракать с господами вместе, – вставил мажордом. – Выглядели здоровыми.

Рыбий глаз внезапно выдал вздох облегчения.

– В чём дело? – спросил я. – Вам тоже эта девушка небезразлична?

– А кому ещё?

– Господину доктору. Была.

Дознаватель кивнул и, похоже, впервые перестал ёрничать.

– Хорошая девушка. С большим сердцем. Таких мало.

– И со скрытым даром, – заметил я. – Ничего не хотите рассказать?

– При всём уважении, сэр, следствие веду я.

– При таком же уважении, мистер Муз, мисс Свеборг явилась спасаться в мой замок, и только благодаря мне жива. Поэтому извольте объясниться.

Рыбий глаз развёл руками.

– Магов у нас мало, сэр. Потому мы с господином Керном надеялись, что дар Ранди Свеборг однажды раскроется. В нашей дыре любой волшебник будет в помощь. Правда, ждём мы достаточно долго, а магия её как была в зачатке, так и не развернулась.

– Отчего?

– Не смею знать. Возможно оттого, что жизнь у мисс Свеборг не сахар.

– Семья их неблагополучная, – прикрыв рот ладонью, вполголоса проговорил мажордом. – Полагаю, что проклятие на них. Мать брата и сестры связалась с хэндаром, знаете ли…

– А вы с гадалкой, – таким же тоном ответил я, затем повернулся к дознавателю. – У хэндаров, насколько я знаю, магии хоть лопатой черпай, чего же вы их к делам своим не привлекали?

Рыбий глаз отмахнулся.

– У них своё царство. Куда там наше волшебство против них?

– Не заметил я, что они настолько сильны, – сказал я.

– Родовую книгу вам всё-таки стоит почитать, – заметил Рыбий глаз. – Хэндары охраняют все места силы в лесах. Мы тут так живём, сбоку припёка. Даже Его Величество, король Северного Азантарна Джеролом Второй предпочитает закрывать на хэндаров глаза. Один ваш дедушка и держал хэндаров… в рамках договора.

– Он умер, а они распоясались, – закивал мажордом.

– Нынешний вожак из Макбрайдов прошлые договоры не хочет соблюдать. Люди поговаривают, что все наши

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 83
Перейти на страницу: