Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Убийство по переписке - Ксара Фарли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 71
Перейти на страницу:
метнулась к шкафу. Схватила ножницы и замахнулась, собираясь воткнуть их Кроу в спину.

– Стой! – заорал отец, оттолкнув её в сторону.

Кроу оглянулся и пристально посмотрел на неё, а затем на испуганного Мела. И велел ему идти первым.

Едва за ними закрылась дверь, Мел выпалил:

– Вульгарная особа! Бренде Максвелл было отчего прийти в ярость. Если бы эта Оливия вцепилась в её сына, уж точно бы не отпустила.

– Или научила бы плохому Дороти, – усмехнулся Кроу.

– Она могла вас убить!

– Это вряд ли.

– Но точно хотела. Такие, как она, мне противны. – Мел гордо задрал нос. – Лезут вперёд. Берут на себя то, что положено мужчинам.

– Мир изменился, – спокойно заметил Кроу. – Женщины готовы достигать большего, и у них это отлично выходит.

– Ну уж нет! – возмутился Мел. – Так можно сказать о мисс Гиллард. Но это совсем другое. Она врач. Помогает людям. И совершенно не похожа на эту… эту… – мальчишка запнулся, в поисках приличного слова.

– Поехали, – отдёрнул его Кроу, садясь в машину.

Телефон зазвонил, как только они вошли в прихожую. Мел кинул куртку на вешалку и припустил в кабинет.

Кроу не спеша разделся и пошёл за ним.

– Инспектор Райдер, – сообщил Мел, протянув ему трубку.

– Перезвоню позже.

Мел передал его слова Райдеру. И дёрнул головой, будто кто-то врезал ему в ухо.

– Говорит: «срочно».

Кроу забрал у него трубку.

– Что случилось?

– И тебе здорово, бродяга, – прорычал Райдер. – Горничная Максвеллов при смерти, вечером еду к ней. Ты со мной?

– Да.

– Зови с собой Аду.

– Зачем?

– Хочу услышать, что скажет она. Не позовёшь, сам позову.

– Ладно. Во сколько и где?

– Больница Святого Винсента, в семь.

Кроу нажал на рычаг и, немного подумав, нехотя набрал номер мисс Гиллард. Трубку сняла она. Её голос прозвучал по-деловому сдержанно, но, поняв, кто звонит, она смягчила тон.

– Порадуйте меня.

– Чем?

– Скажите, что хотите записаться ко мне на приём.

– Вы необычайно догадливы.

– Отлично! Приходите сегодня.

– Читаете мои мысли?

– Во сколько?

– В шесть.

– В пять.

Он взглянул на часы.

– В пять тридцать.

– Договорились!

Ровно в пять Кроу вышел из дома. Погода, которая с утра казалась сносной, к вечеру изменилась. Поднялся ветер, нагнал тяжёлых туч: того и гляди начнётся ураган. Прежде чем завести мотор, Кроу вдохнул поглубже в попытке отделаться от гнетущей мысли. Только бы не было грозы.

Глава 10

Ада распахнула шторы, за ними скрывался широкий подоконник. Она устроилась на нём и хлопнула ладонью по свободному месту рядом.

– Садитесь.

Нэйтана раздумывал не больше секунды, но, сев, отвернулся к окну.

За ним яростный западный ветер трепал молодые деревья. Их яркая листва ещё долго могла бы оставаться густой, если бы не этот ураган. Он проверял их на прочность: безжалостно ломал ветви, раскачивал, лишая корней. Косые капли дождя бились о стекло. Природа бушевала с размахом, но в комнате было тепло и тихо.

– Как вы чувствуете себя сегодня? – спросила Ада.

– Относительно.

– Относительно хорошо или плохо?

– Скорее, плохо, – сказал он и, помолчав, добавил: – Вполне терпимо.

– Как спали этой ночью?

– Как всегда.

– Вам снятся кошмары?

Нэйтан неохотно кивнул и придвинулся ближе к стене.

– Расскажите о них, – попросила Ада.

Он оторвал глаза от окна. Но лишь для того, чтоб направить взгляд куда-то в дальний угол кабинета.

– Мне снится война.

– Что именно?

– Вы знаете сами.

– Всё так. Но я хочу понять, чем она стала для вас. Мы оба были там, но опыт у нас разный.

– Вы каждый день видели боль и смерть. Этого достаточно.

– Мне нужно знать, что видели и чувствовали вы… И что происходит с вами сейчас.

– Зачем?

– Ваше тело отлично справляется. Лучше, чем у многих других. Но психика играет не меньшую роль. Те, кто воевал, страдают не только физически.

– Я схожу с ума? – он посмотрел на неё в упор, растянув губы в ухмылке, похожей на оскал.

– Разве я это сказала?

– Хотите отправить меня в психушку? Думаете, там мне помогут?

– Вы этого боитесь?

– А вы бы не боялись?

– С чего вы должны оказаться там, если вас беспокоит только боль? Пусть даже очень сильная. Или не только?

Ещё пару мгновений он не отрывал от неё напряжённого взгляда. Затем отвернулся. Провёл по стеклу костяшками пальцев.

– Мы обойдёмся без крайних мер, – сказала она. – Если вы начнёте говорить. Попробуйте. Чего вам терять?

Нэйтан продолжил молчать.

– О чём вы думаете? – спросила она.

– Даже не знаю… – Он крепко сжал ладонями виски. – Мысли в голове, как шершни – гудят и гудят.

– И причиняют боль. Вам страшно, и сложно в этом признаться… лишь бы не быть слабаком, не быть трусом. Но боятся все, я слышала это много раз.

– Что я должен рассказать? – Нэйтан глянул на неё обречённо, словно она палач.

– Начните с того момента, когда вас контузило. Что вы помните?

– Вылез из окопа, прогремел взрыв.

– Зачем вы из него вылезли?

Нэйтан сжал зубы. Подался вперёд с намерением встать.

– Постойте, – удержала она. – Вам не удастся от этого сбежать, оно внутри вас.

– Шёл бой, – ответил он глухо.

– Вдохните глубоко, не спеша. Вам станет легче. Почувствуйте, как воздух проникает в тело… сначала в нос… потом в горло… и лёгкие.

Нэйтан медленно вдохнул и выдохнул, глядя на свои руки.

– Теперь ещё раз, – сказала она, и, как только он это сделал, продолжила мягко говорить: – Всё в прошлом… Оно как ураган за стеклом… Вы смотрите на него и остаётесь здесь… со мной… в полной безопасности… Вам тепло и уютно… и можно позволить глазам закрыться… дайте себе немного отдохнуть.

Ветер слабел, налетая злыми порывами. Нити дождя становились прямее и тоньше, Нэйтан смотрел сквозь них куда-то далеко в небо. Его глаза закрывались, но он раз за разом распахивал их.

– Не боритесь с этим… пусть всё идёт как идёт, – тихо попросила Ада.

Нэйтан покорился то ли её воли, то ли своим демонам и сомкнул веки.

Ада выждала минуту, наблюдая за тем, как меняется его лицо. И продолжила:

– Я остаюсь рядом с вами… и помогу вернуться… Попробуйте вспомнить, что вы чувствовали, сидя в окопе… какими были запахи и звуки.

Какое-то время он сидел неподвижно. Затем вжался спиной и затылком в откос окна, словно готовился прыгнуть с крыши. И вдруг сорвался. Сжал кулаки, заскрипел зубами.

– Нэт! – окликнула его Ада. – Вы в безопасности… я с вами. Скажите, что вы чувствуете?

Слова, которые вырвались из горла Нэйтана, больше походили на хриплый стон.

– Запах горящей земли, рвоты, испражнений. Гниющей плоти… Он повсюду! От него не отмыться. Будто сам гниёшь заживо. Я чувствую его даже во сне.

– А звуки?

– Гул… грохот, крики… и… и… бесконечное… жужжание мух.

– Кто с вами рядом?

– Стив.

– Отлично! Вместе вы справитесь. Вы вылезаете из окопа и что видите?

Его затрясло. Он откинул голову, хватая воздух широко открытым ртом.

Ада развернула его, крепко обняв за плечи, потянула к себе.

– Вернитесь! Вы не там. Вы здесь, со мной.

Нэйтан рывком отстранился. Он приходил в себя медленно: цеплялся взглядом то за одно, то за другое, упорно избегая её лица.

Дождавшись, когда его дыхание станет ровнее, Ада осторожно спросила:

– Вы что-то вспомнили?

Он закрыл лицо ладонью и помотал головой.

– Нет.

– Вы можете

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 71
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ксара Фарли»: