Шрифт:
Закладка:
65
Итан стоял на палубе рыбачьего суденышка, знававшего лучшие времена, только было это десятки лет назад. Рядом стояла Гипаксия. Джезиба Рога не сочла нужным арендовать им что-то более современное и комфортабельное.
Спасибо и на том, что команда, состоявшая из оборотней-акул, не задавала никаких вопросов. Они вообще не разговаривали с пассажирами, а молча заглушили двигатель, и теперь лодка покачивалась на серых волнах Хальдренского моря. А впереди из воды поднималась и уходила в небо непроницаемая стена тумана.
– Может, твоя метла все-таки действует? – спросил Итан, кивнув на брошь, украшавшую плащ Гипаксии. – Мы бы тогда перелетели через стену.
– Увы, нет. И потом, только Морвен может дать нам проход через стену.
Итан протянул руку. Туман обвивал ему пальцы.
– А как ты мыслишь связаться с Морвеном? Постучать в стену? Послать сигнал?
Бодрый голос Итана не совпадал с его внутренним состоянием. За стеной тумана, где-то на острове, находилось тело Зофи. Морвен наверняка сообщил Джезибе, что готов отдать тело, привезенное на Аваллен его покойным сыном. Хорошо еще, что фэйский король не успел избавиться от тела, в чем Итан усматривал помощь Урды. Если верить обещаниям Джезибы, Морвен охотно передаст им труп.
Но сначала нужно пересечь барьер. Гипаксия протянула смуглую руку и тоже ощупала туман.
– Такое ощущение…
Словно в ответ, стена вздрогнула и расступилась.
Ярко светило солнце. Холодный ветер сменился приятным теплым бризом. Серые волны превратились в бирюзовые. Впереди лежал настоящий рай.
Зрелище потрясло даже угрюмых оборотней. Удивленный Итан повернулся к Гипаксии. Та была удивлена не меньше его.
– Как это понимать?
– В прошлые разы, когда я посещала Аваллен, остров выглядел совсем не так.
– Что значит «совсем не так»? – спросил Итан, волчьи инстинкты которого тут же пробудились, готовые к неожиданностям.
Гипаксия жестом попросила капитана снова завести двигатель и плыть к манящему берегу, покрытому сочной зеленью. Это место красотой превосходило даже Корональные острова.
– Здесь произошло что-то грандиозное, – прошептала бывшая королева ведьм.
– Я очень надеюсь, грандиозное в хорошем смысле? – настороженно вздохнул Итан.
Гипаксия промолчала, и это еще больше насторожило волка.
* * *
Хант нашел Брайс сидящей на развалинах башни. Развалины успели покрыться розами и вьющимися растениями. Прекрасное место для отдыха фэйской королевы. И совершенно нереальное, если вспомнить, каким совсем недавно был остров.
Казалось, возрожденная земля узнала свою королеву и окружила яркими цветами. Некоторые пробивались даже сквозь пряди ее длинных волос.
Однако на лице Брайс не было ни тени радости – только усталость и опустошенность.
На щеках оставались следы высохших соленых слез. Янтарные глаза Брайс, всегда полные жизни и огня, тоже были пусты. Такую пустоту в ее глазах Хант не видел с тех самых пор, как однажды отыскал ее в баре «Лета», где она топила в выпивке скорбь по Данике. Сейчас давняя рана вновь открылась. Брайс поняла, что отец утаил от нее очень важные сведения, способные помочь в борьбе с астериями.
Хант присел на щербатый каменный обломок, прикрыв Брайс крылом. С места, где они сидели, открывался вид на новорожденные острова и зеленовато-голубую поверхность моря. Пробудившийся Аваллен стал раем. Ханта тянуло взмыть в небо и осмотреть остров с воздуха, но…
– Странно как-то получается, – начала Брайс. Голос ее звучал хрипло. – Искала я недостающую часть силы Тейи. Нашла. А найди я ее раньше, скольким можно было бы помочь и скольких спасти.
– Зато ты стала еще сильнее, – напомнил ей Хант, поцеловав в висок. – А найти ее раньше ты никак не могла.
– Прости меня, – тихо сказала она. – За все мои наезды на тебя. Я как будто забыла, через что ты прошел и до сих пор проходишь.
– Брайс… – пробормотал Хант, не находя слов.
– Я прошу прощения за все, что наговорила тебе о твоем участии в общей борьбе, – продолжала она. – Но…
Губы Брайс сжались в тонкую линию, словно она удерживала подступающие слезы.
– Ты не виновата в случившемся, – торопливо сказал он. – И никто не виноват, кроме астериев. Ты всегда понимала их мерзостную суть.
Ему показалось, что Брайс не слышала его слов, поскольку она заговорила совсем о другом:
– Фьюри и Юна вскоре прилетят сюда на вертолете вместе с моими родителями, Эмилем… в смысле, Коппером. Сиринкса тоже захватят. – Она посмотрела на мобильник, валяющийся в траве. – К счастью, приспешники астериев не добрались до них. Но я все равно хочу, чтобы все они остались здесь, где им ничто не угрожает.
– Отлично, – сказал Хант.
Минувший час все они лихорадочно звонили родным и близким. Хант долго раздумывал, не позвонить ли Исайе и Наоми, однако решил не рисковать и не подводить бывших сослуживцев, чьи телефоны вполне могли прослушиваться. Он понимал, что Брайс необходимо побыть одной, но потом не выдержал и пошел к ней.
Поскольку замка Морвена больше не существовало, их друзья искали, где устроиться на ночлег. Судя по угрюмой физиономии Рунна, поиски не увенчались успехом. Местные фэйцы не горели желанием размещать у себя чужаков. Хант мысленно выругался и подумал: «Вы не так запоете, придурки, когда сюда хлынут целые толпы».
– Мы могли бы остаться здесь, – прошептала Брайс. Хант понял: эти слова обращены только к нему. – Собрали бы здесь всех родных, друзей… словом, всех, кто способен пересечь Хальдренское море, и… остаться в безопасности. Навечно. Примерно о том же просила меня Океанская Королева. Но тогда я почти ничем не отличалась бы от своих предшественников, которые предпочитали прятаться. Да, так можно было спасти часть населения Мидгарда.
Малую часть. А большинство по-прежнему находилось бы под властью астериев.
Хант наклонился к ней, пристально посмотрел в глаза:
– Неужели это твоя стратегия?
– Нет. – Брайс повернула голову в сторону моря, где зеленели недавно появившиеся острова, а дальше тянулась стена тумана. – Я позволю перебраться на Аваллен всем, кто захочет. Прикажу туману пропускать беженцев.
В иное время Хант пошутил бы насчет Звезднорожденной королевы, наделенной магическими сверхспособностями. Но не сейчас. Сейчас надо дать ей выговориться.
– А мы… – Холодное, отрешенное выражение ее лица заставило Ханта еще плотнее загородить ее своим крылом. – Мы не можем вечно прятаться здесь.
– Да, не можем, – согласился Хант.
Пусть видит, что он говорит это не из желания ее успокоить. Он будет сражаться до конца.
– Мне страшно даже подумать о недавних зверствах астериев, – сказала Брайс, склонившись к его плечу. – Об их расправах с Офионом, лагерями… об ударе по Лугам Асфоделя.
У нее дрогнул голос.
Хант был целиком согласен с ней. Нынешняя карательная акция астериев превосходила все предыдущие. Особенно удар