Шрифт:
Закладка:
- Маг, Тина, маг. Волшебник. Пожалуйста, я не люблю шаманов не меньше тебя. Да я чуть с ума не сошёл, когда впервые их увидел.
- Я тоже… Боже, Элвин… Я тебя прощаю. Я понимаю, почему ты молчал. В это… крайне сложно поверить. А Криденс такой же?
- Хуже. Он опытнее, сильнее, и он… Может быть жестоким. Тина, пожалуйста, он опасен…
- Ах, у тебя все опасные. Я выросла, Элвин, а ты и не заметил.
- Тебе шестнадцать! Всего шестнадцать. Тина, уймись, я серьёзно, а не то…
- Что? Заколдуешь меня?
Поверить ей сложно, как же!
- Матери расскажу. Всё.
Тина замолчала, потом отвернулась.
- Не надо. Элвин, я знаю, что делаю. И потом, уж кто-кто, а ты не можешь меня этим попрекать.
- Потому что я был спутником? Тина, в шестнадцать я был девственником.
- Я тоже, что бы ты там ни думал, - бросила она, и теперь я ей поверил. – Давай… Давай позже об этом поговорим. У меня голова сейчас взорвётся.
Я посмотрел на часы и кивнул.
- Конечно. Можно в карете. Ори?..
- Карета готова, господин.
- А это вообще кто? – шёпотом спросила меня Тина. – Он зовёт тебя господином, потому что ты… маг?
- Ори мой камердинер. Но да, и поэтому тоже.
- С ума сойти… Привет, Ори! Я прошу прощения… Мой брат тебя не притесняет, нет?
- Что вы, госпожа, - улыбнулся Ори. - Господин очень добр.
- Господин, - повторила Тина. – С ума сойти…
В холле нас ждал Криденс, и прежде чем я успел сказать хоть слово, Тина с улыбкой поклонилась.
- Я прошу прощения за… В общем, прошу прощения, Криденс. У нас тут шама… магов… Элвин, я запуталась! В общем, не любят. И очень боятся.
- Нас нигде не любят, - с улыбкой отозвался Криденс. - И везде боятся. Ты прощена. И я бы всё-таки хотел сделать тебе небольшой подарок. – Он снова из воздуха, вызвав удивлённый вздох Тины, вытащил деревянную шкатулку. Посмотрел на меня. – Элвин, успокойся, это просто краски. Взгляни сам.
Я не просто взглянул, я их проверил. Тина тоже – она захлопала в ладоши, радостно рассмеялась, а потом макнула пальцем в золотистый фермент. И завопила:
- О боже! О боже, боже, боже! Да у нас… да у нас такое не найти… Криденс, спасибо! – И прежде чем я успел её остановить, повисла у него на шее. – Спасибо тебе огромное!
Криденс порозовел, когда она поцеловала его в щёку. А я сделал мысленную пометку поговорить с Виета, чтобы даже не думал о моей сестре!
- Рад, что угодил, прекрасная госпожа, - Криденс донельзя галантно поклонился. – Надеюсь, ты мне расскажешь окончание той истории.
- Непременно. – Тина прижала к груди шкатулку с красками, как величайшую ценность в мире. А я подумал… Почему мне самому в голову не пришло подарить ей нечто подобное?
Зато Ори оказался умнее. Он в карету садиться не стал, поехал рядом с кучером. Но с поклоном передал Тине коробку (я её тоже на всякий случай проверил).
- Шоколад, госпожа. И ваниль.
Тина счастливо застонала, потом потянулась было целовать и Ори тоже, но я удержал.
- Хватит, мы опоздаем. Ори, скажи, чтобы трогались.
Ресторан «Астерия» был самым пафосным заведением на дворцовой площади. Помните, я рассказывал вам про традицию ресторанов на Острове? Если да, то вы, наверное, представили шикарный круглосуточный бордель. И вы недалеки от истины. Роскошное здание, сверкающее светом, теплом и шиком. Музыку можно было услышать ещё на улице, и изысканной её бы никто не назвал, как и местную кухню.
В конце концов сюда приходили не поесть. Или не только поесть.
Меня здесь хорошо знали. Ещё бы! Во-первых, сплетни в нашей среде распространяются быстро, а, во-вторых, благодаря Шериаде, моё лицо было на передовицах всех газет. Спутник принцессы, за которого та отвалила кучу денег. Спутник, который сопровождает её повсюду. Спутник, который носит чёрное. Неудивительно, что Тине пришла в голову та мысль про титул – до дворца эти слухи, значит, тоже добрались. Ну ещё бы!
Мне было интересно, знал ли Руадан? Назначил ли он встречу здесь специально, или это насмешливая случайность?
Тину я сюда, конечно, не повёз. По пути в ресторан мы заехали к матери, я выслушал просьбу писать, пообещал и, заверил, что со мной всё хорошо.
«Маме не говори, - шепнула Тина. – Не поймёт».
Вряд ли, хотя мама, конечно, могла за эти годы настолько измениться. Но зачем её зря шокировать?
Согласен, подобное замалчивание не способствует укреплению семейных отношений. Да, именно настолько заумно: не способствует. Я всегда завидовал Шериаде с Лэйеном: эти двое вываливают друг на друга всё… То есть, вообще всё. Лэйен в курсе с кем спит его сестра, начиная от «тот блондинистый мальчик из обслуги лорда Кэри» и заканчивая принцем Антрари из мира, присоединившегося к Содружеству совсем недавно. Принц тоже, кстати, блондин. Неудивительно, что весь Нуклий вслед за Повелителем демонов подтрунивает над тягой королевы к светловолосым. Что я действительно нахожу странным: по-настоящему Сиренитти любила совсем не блондина… Но я забегаю вперёд.
В холле «Астерии» меня встретили вежливым недоумением, а за спиной шептались: «Неужели принцесса его выдворила? Или пришёл добирать опыт?»
Столик на меня, конечно, уже был заказан и завален, наверное, всем, что в «Астерии» было в меню. Зная качество местной кухни, я притронулся только к воде, проверил её на яд (вот тут могут отравить, с них станется) и попытался отрешиться от происходящего. По крайней мере меня обходили стороной.
Музыка гремела невыносимо безвкусная; официанты обоего пола, одетые слишком откровенно, легко присаживались на колени гостей, конечно, только мужчин, и только в чёрном. На меня посматривали, но этим пока и ограничивались. На сцене, утопающей в цветах – это среди зимы-то – разворачивался танец, который даже откровенным назвать нельзя, но и пошлым ещё стыдно.
В общем, всё как всегда.
Руадан появился точно в полдень. Я давным-давно успел заскучать и спасался только схемами заклинаний в блокноте, когда кресло рядом со мной отодвинула шикарная брюнетка-официантка, и Повелитель ей подмигнул.
- Здравствуй, Элвин, - сказал он, создавая вокруг нас кокон тишины. – Неужели никаких сюрпризов от нашей милой куколки?
- Нет, господин. Или мне о них неизвестно.
- Можно по имени. Её же ты зовёшь по имени. – Руадан