Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Глаз тигра. Не буди дьявола - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 205
Перейти на страницу:
мы останемся на острове, целые и невредимые. Договорились?

– Ну конечно, Гарри! – Сулейман обезоруживающе развел руками. – Мы обо всем договорились.

Я боялся, что они прочтут недоверие у меня на лице, и поэтому повернулся к Шерри: ее как раз вводили в каюту.

Чувство облегчения как ветром сдуло.

– Гарри, – прошептала она, едва шевеля распухшими фиолетовыми губами. – Ты пришел… Боже мой, ты пришел!.. – Она нетвердо шагнула ко мне.

Разбитая щека ее страшно распухла – судя по размерам отека, не исключено, что сломана скуловая кость. Изможденный вид, синяки под глазами, черная корка запекшейся крови вокруг ноздрей… Мне не хотелось рассматривать раны Шерри, поэтому я обнял ее и прижал к себе.

На нас смотрели с веселым интересом, я чувствовал их взгляды, но не показывал лица, чтобы враги не прочли в моих глазах кровожадную ненависть.

– Ладно, – сказал я, – давайте заканчивать.

И повернулся к ним, надеясь, что сумел взять мимику под контроль.

– К несчастью, я не составлю вам компанию, – отозвался Сулейман, не вставая с кушетки. – Беготня по шлюпкам, долгие прогулки под палящим солнцем, по горячему песку… Такое я недолюбливаю. Поэтому я прощаюсь с вами, Гарри, и отныне меня будут представлять друзья. – Он кивнул на Мэнни и Лорну. – Разумеется, в сопровождении десятка людей, вооруженных и выполняющих мои приказы.

Я подумал, что это предупреждение предназначено не мне одному.

– До свидания, Сулейман. Даст бог, свидимся.

– Это вряд ли, Гарри, – усмехнулся он. – Но желаю вам попутного ветра, удачи и всего наилучшего. – В прощальном жесте он сверкнул огромной розовой ладонью, а другую лапу, в которой держал стакан, поднес ко рту и проглотил последний сантиметр спиртного.

В моторной лодке мы с Шерри сидели рядом. Она прильнула ко мне. Казалось, тело ее иссохло от болезненных пыток. Я обнял ее за плечи, и она прошептала:

– Гарри, ты же понимаешь, что нас убьют?

– Твоя рука… – проигнорировал я ее вопрос, разглядывая грубую повязку у нее на ладони. – Что случилось?

Шерри взглянула на блондинку рядом с Мэнни Резником и содрогнулась.

– Это все она, Гарри…

Лорна Пейдж оживленно болтала с Мэнни: залитая лаком прическа уверенно противостояла порывам ветра, на лице – педантично наложенный дорогой макияж, влажно блестящая помада на губах, серебристо-зеленые веки и длинные, подведенные тушью ресницы вокруг кошачьих глаз.

– Меня держали… а она вырвала мне ногти. – Шерри снова вздрогнула, а Лорна Пейдж беззаботно рассмеялась и прикурила от золотой зажигалки фирмы «Данхилл», которую Мэнни прикрыл ладонью от ветра. – Они все спрашивали, где сокровище, и всякий раз, когда я говорила, что не знаю, она вырывала мне ноготь пассатижами. С таким звуком, будто тряпка рвется…

Она прижала руку к животу, словно оберегая ее от новых ран. Шерри на грани нервного срыва, понял я, обнял ее крепче, стараясь придать сил через тесный физический контакт.

– Спокойно, милая, спокойно… – прошептал я.

Она подсела чуть ближе. Я погладил ее по волосам и вновь отчаянно попытался сдержать гнев, пока он не затуманил мне рассудок.

Моторная лодка пристала к берегу. В окружении стражей со вскинутыми автоматами мы выбрались на белый песок.

– Вон, Гарри, – указал Мэнни на вельбот, который уже выволокли на пляж. – Все готово. Полные баки. Показывай, где наше добро, и можешь отчаливать.

Он с легкостью сыпал словами, но блондинка рассматривала нас жарким взглядом хищницы – так мангуста смотрит на цыплят. Любопытно, какую судьбу она выбрала для нас. Наверное, Мэнни пообещал ей полный безлимит – как только получит все, что ему нужно.

– Надеюсь, Гарри, мы обойдемся без фокусов, так что мысли здраво и не трать наше время.

Мэнни окружил себя своими людьми. Их было четверо, все с пистолетами, один – мой старый знакомец, сидевший за рулем «ровера» при первой нашей встрече. Их уравновешивали десять матросов под началом старшины, и я все сильнее чувствовал, как оппозиция разделяется на два враждебных лагеря. Мэнни уменьшил число матросов, приказав двоим караулить моторную лодку, после чего повернулся ко мне:

– Если готов, Гарри, показывай дорогу.

По пути через рощу мне пришлось придерживать Шерри за локоть – она так ослабла, что периодически оступалась, а когда вышли к пещерам, совсем выбилась из сил и еле дышала.

С бандой вооруженных людей за спиной мы направились дальше, к подножию холма. Я исподтишка глянул на часы. Девять. Через час взорвется гелигнит, притороченный к патрульному катеру. Пока все укладывалось в запланированные временные рамки.

Из поисков точного места, где был закопан сундук, я устроил небольшое шоу – и не без труда удерживался от взглядов на склон, где за растительной ширмой скрывалась складка местности.

– Пусть вот здесь копают, – повернулся я к Мэнни и отошел в сторону. Четверо матросов отдали автоматы товарищу, вооружились прихваченными с катера складными саперными лопатками и так споро углубились в рыхлую землю, что я встревожился: через несколько минут они наткнутся на сундук.

– Девушке больно, – сказал я Мэнни Резнику. – Ей надо сесть.

Мэнни взглянул на меня, и я понял, что он лихорадочно просчитывает варианты. Он понимал, что Шерри далеко не убежит, и, наверное, радовался возможности отвлечь матросов: коротко переговорил со старшиной, пока я отводил Шерри в сторонку и усаживал ее спиной к стволу пальмы.

Она с облегчением вздохнула и подняла изнуренные глаза на двоих караульных, нависших над нами со взведенными автоматами.

Бросив взгляд на склон, я не увидел там ничего подозрительного, хотя знал, что Чабби напряженно следит за нами. Все, не считая двух охранников, выжидающе собрались вокруг четверых парней с лопатами: те уже выкопали яму по колено.

Наших стражей тоже снедало любопытство, и они, утратив бдительность, то и дело поглядывали на происходившее в сорока ярдах от нас.

Я отчетливо слышал, как лопата ударила в металлический сундук, и все взволнованно завопили, сгрудились над ямой и стали переговариваться все громче и громче, толкаясь локтями в попытке пролезть в передний ряд. Охранники, отвернувшись от нас, сделали пару шагов в том же направлении. На такое я и надеяться не смел.

Мэнни Резник грубо отпихнул двоих матросов, спрыгнул к землекопам, и я услышал его крик:

– Несите веревки, будем вытаскивать! Осторожнее, чтобы все осталось цело!

Лорна Пейдж склонилась к отверстию в земле. Идеально.

Я медленно провел правой ладонью по лбу – об этом сигнале мы условились с Чабби, – а опуская руку, схватил Шерри, и мы откатились в промытую дождем неглубокую канаву.

Такого Шерри не ожидала, и мне пришлось применить силу. Должно быть, я угодил в больное место, и Шерри громко вскрикнула.

Стражи обернулись, вскинули автоматы, и

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 205
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Уилбур Смит»: