Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Демитрикая: Путь вампира - Андрей Ра

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 164
Перейти на страницу:
поведётся. — Но сейчас мне денег не хватает больше, чем знаний. Обещаю, потом буду грызть гранит науки и каждую пылинку сдувать с книжек. Пожалуйста, Тоска.

— Ты опять даёшь обещания, которые не можешь выполнить, — вампирша свернула карту, уселась поудобнее в кресло и уставилась на меня.

— Блин, — жалобно выдавил я, поскольку сейчас действительно было обидно. — Я ж не для себя, а для Джейджерин. У нас денёк свободный, а она совсем убитая в последнее время. Хотел её на ярмарку сводить и развеселить хоть немного, — решил я пояснить, куда будут слиты деньги. — Я буду потом прилежным рабом и учеником, насколько смогу, конечно.

Тоска со вздохом сделала движение, чтобы снять очки, которых в тот момент не было, и просто потёрла переносицу. А куда это она их девала? Да какая тебе разница, мозг⁈ Затем она открыла шкафчик стола и достала оттуда увесистый кошель.

— Хорошо, — произнесла библиотекарша своим бесцветным голосом. — Ей действительно не хватает положительных эмоций. Развлекайтесь, но учти…

— Уже учёл и понял, что влип по самые ноздри, — схватив кошель со стола, я быстренько выбежал из библиотеки.

Пердец тебе, товарищ Кротов! Это да, но это будут проблемы будущего меня, а сегодняшний я оторвётся, как следует, на полную катушку, вместе со своей подруженькой.

Мозг, а кто таков этот товарищ Кротов? Понятия не имею.

Встретив Джейджерин во дворе, я повёл её сначала выпить, естественно, и легонько перекусить. Учитывая, что я батрачил в библиотеке, а она была на занятиях, то оба проголодались. Перекус состоял из совсем чего-то лёгкого и больше походил на закусь к пиву, на которое мы налегли поначалу энергично, но вовремя остановились. Вечер только начинался.

В небольшом подпитии, довольные, мы вышли из Соарты и погрузились в безумную какофонию восторженных и удивлённых криков, смеха, музыки и прочего ярмарочного фона. Честно говоря, я сам был на подобной ярмарке впервые и ходил, раззявив рот от удивления, периодически закидывая в него что-нибудь сладкое. Джейджерин поначалу была немного смурная, но вскоре всё же расслабилась, прониклась праздничным настроением и смеялась над всем вместе со мной. А когда я корчил обезьяне рожи в зоопарке, и та дала мне оплеуху, так Джей хохотала не останавливаясь, пока я не заткнул её печёной грушей в сахаре.

На ярмарке было много интересного, но особенно меня поразил бой на черепахах. На черепахах, Карл! В вольере было восемь больших черепах, на каждой сидело по игроку. У игроков было несколько маленьких бомбочек-шумелок, которыми они пугали черепах (своих или чужих), и те носились как угорелые. Всадники также имели мягкие дубинки, которые оставляли следы краски после удара. Джей обошла всех по очкам и просто светилась от счастья.

А вот аттракцион, где нужно было бить по чёртикам, хаотично выскакивающим из дырок, ей не понравился, так как она ни в кого не попала. Я решил отомстить им за неё, но не рассчитал силы и сломал деревянный аппарат. Чуть не отхватив от владельца, мы сбежали на противоположную сторону гуляний.

Затем, побродив ещё немного меж пёстрых ларьков со всякой всячиной и поглазев на выступление жонглёров пламени, мы ушли с ярмарки. Естественно, возвращаться в замок никто не собирался. У меня было в планах продолжение прогулки, только в более уединённой обстановке. Пройдя немного по лесу, мы вышли к заросшему пруду…

— Ты же шутишь? — удивлённо спросила Джейджерин, когда мы шли по берегу.

— О нет, — широко улыбнулся я и схватил её за руки.

— Нет, нет, не надо! — начала кричать девушка и вырываться, но я непреклонно тащил её в воду. — Я убью тебя, убью!!!

Несмотря на крики и протесты, затащив её в воду, я обхватил её за талию, и мы свалились в тёмные глубины. Тут-то у меня самого чуть сердечко не остановилось — вода была ледяной, хотя к ней быстро привыкли. Только плескаться под жабье пенье особо не стали, вода всё же оказалась грязноватой. Мы вылезли и разожгли костёр, чтобы просушиться.

— А где твоя рука? — испуганно, насколько мог, произнёс я, пересказывая Джейд «Соньку — золотую ручку». Выдержав паузу и наклонившись к подруге ближе, крикнул хриплым голосом, схватив её. — А вот она!!!

Джейджерин не выказала никаких эмоций. Да блин, я уже третью страшилку рассказываю, а она — ноль на массу.

— Прикольная история, — усмехнулась вампирша. — Только глупая, не страшная.

— Ах ты ж, пиписька, — возмутился я. — Ну сейчас ты будешь визжать у меня как свинка, но не от страха.

Я принялся щекотать её, и она действительно завопила, брыкаясь и делая слабые попытки уползти, но не тут-то было. Я её так просто отпускать не собирался.

— Аха-ха, зомби-щекоташ наступает! — комментировал я свои действия. — Щекоташ щекотать, девчонку наказать.

— А-а-а-а, прекрати, прекрати, аха-ха-ха… — вопила Джейджерин. — Я сейчас умру, прекрати!

— Ха, с трупом можно делать всё, что хочешь! — я принялся щекотать сильнее.

В один момент моя жертва обмякла и перестала подавать признаки жизни, но я видел, что она еле-еле сдерживала улыбку.

— Игрушка умерла, — томно произнёс я, вспомнив фразу Стежка из игры «HotS». Эх, рубануть бы сейчас пару партеек… Эй, задротище, у нас тут полуголая женщина в руках, соберись!

Полуголая — это точно, сняв с себя мокрую одежду, Джейджерин осталась в одной лишь длинной белой блузке, которая ещё и просвечивала. Я очень старался не обращать на данный факт внимания, но это было не просто. Нижнее бельё в Эваноре было роскошью.

— Тогда, — я выдержал паузу, жертва всё ещё была мёртвой. — Зомби-щекоташ превращается в зомби целоваш и всякое себе позволяж.

Я пустил свои руки в прогулку по её телу, но она только шире заулыбалась и продолжала притворяться мёртвой. Пальцы прошлись по влажной блузе и расстегнули её, медленно обнажая белые грудки. Поцеловав её в розовый сосок, мои губы неспешными поцелуями двинулись выше, а руки в том же темпе — ниже. Когда я добрался

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 164
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Андрей Ра»: