Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Боги и смертные: Современное прочтение мифов Древней Греции - Сара Айлс-Джонстон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 115
Перейти на страницу:
что шевелится, а осмысленное изучение повадок и мест обитания дичи и применение накопленного опыта на практике. Жилье себе он обустроил на вершине горы Пелион, где можно было без помех заниматься любимыми делами.

Вскоре лучшие семьи Греции стали отправлять сыновей к Хирону на воспитание. Его учениками были Актеон, Кастор, Полидевк, Асклепий и даже Дионис. Он передавал им все то, что изведал и открыл, развивал у них ловкость и силу, необходимые будущим воинам, и приучал к взвешенности и рассудительности, требующимся будущим правителям.

Однажды у пещеры Хирона появился раб, одежда которого выдавала принадлежность к знатному дому. На руках у него заходился плачем младенец в пурпурных пеленках. Это был Ясон, сын правителя Иолка Эсона и его жены Алкимеды. Как выяснилось из слов раба, престол захватил брат Эсона, Пелий, поэтому царской чете пришлось спасаться бегством, и сейчас они скрывались от всех. В надежде уберечь Ясона они пустили слух, будто он погиб, но все равно боялись за его жизнь, зная, что люди Пелия будут его искать. И теперь они просили Хирона растить мальчика у себя, пока не придет время, когда он сможет вернуть себе царство.

Хирон согласился. Его жена, нимфа Харикло, стала малышу нянькой. Подросший Ясон начал усаживаться на занятиях рядом с другими воспитанниками Хирона и состязаться с ними в устраиваемых кентавром соревнованиях.

Хирон пристально наблюдал за развитием царевича. Мальчик справлялся со всем, но ни в чем особенно не блистал: он не был ни самым метким лучником, ни самым сильным борцом, ни самым талантливым охотником, целителем, музыкантом или гадателем.

И все же, на взгляд Хирона, талант у Ясона имелся: ему отлично удавалось руководить. Если воспитанникам случалось заблудиться в лесу, именно Ясон раздавал поручения, понимая, что нужно сделать, чтобы в результате все благополучно вернулись домой. Ясон инстинктивно, как и сам Хирон, чувствовал, кого лучше отправить на охоту, чтобы отряду не пришлось сидеть голодным, а кого попросить вскарабкаться на дерево, чтобы оглядеть сверху окрестности и наметить, как выбираться. Не обладая никакими выдающимися талантами сам, Ясон талантливо находил применение чужим.

Но кое-что все-таки беспокоило Хирона. Другие его ученики не всегда ценили по заслугам, а то и вовсе не замечали редкий дар Ясона. И это подтачивало его уверенность в себе. Если другим этой уверенности было не занимать, то Ясон постоянно жаждал утвердиться, почувствовать власть и восхищение и ради этого готов был поступиться моральными принципами. Цепкая память позволяла ему оттарабанить Хирону все правила достойного поведения наизусть, но это не означало, что он их усвоил. А еще ему ничего не стоило манипулировать чужими чувствами, когда это было выгодно.

Поняв, что больше он ничему Ясона не научит, Хирон объявил, что пора изгнаннику выступить против Пелия и потребовать вернуть царство. Предвидя определенное развитие событий, Хирон дал Ясону немало советов на прощание. Среди прочего он потрудился перечислить Ясону имена самых талантливых юношей Греции – не только тех, с кем он рос и воспитывался, но и других, рассеянных по разным ее городам и весям.

{82}

Потеряешь сандалию – найдешь царство

Ясон снарядился в путь. Закутался в плащ, накинул на плечо леопардовую шкуру, взял в каждую руку по копью и, попрощавшись с приемными родителями, спустился с горы. Теперь нужно было добраться до Иолка.

Дойдя до реки Анавр, из-за паводка разлившейся и ускорившей бег, он увидел старуху, которая нерешительно топталась у кромки воды, заламывая руки и возводя глаза к небу, словно взывая к богам.

– Что случилось, матушка? – спросил Ясон.

– Мне нужно домой, на тот берег, а как же теперь туда попадешь, когда такое творится! – пожаловалась старуха.

Ясон посадил ее на плечи и вошел в бурлящую воду, которая вскоре стала ему по пояс. Посреди стремнины он потерял сандалию, безнадежно увязшую в глинистом дне. Не в силах высвободить ее, он просто выдернул ногу из ремешков и двинулся дальше босиком.

Так он дошел до противоположного берега, усадил старуху на мягкий мох и наклонился, отжимая промокший подол хитона. Когда он поднял взгляд, старухи уже не было. Это не смертная, догадался Ясон, это кто-то из богов. Очень хотелось надеяться, что он ее ничем не прогневал.

Пока он дошел до рыночной площади Иолка, подол уже высох. Вокруг Ясона стремительно собиралась толпа. Кому-то чудилось в его лице что-то знакомое, но кто он, никто не знал, а сам он не представлялся. Пелий, заметив из дворцового окна оживление на площади, велел подать повозку, запряженную мулами, и выехал навстречу загадочному юноше. Когда он увидел, что одна нога у гостя босая, его коварное сердце похолодело: давным-давно оракул предупредил Пелия, что именно в таком виде явится к нему его погибель.

– Кто ты, мальчик, и кто твои родители? – спросил Пелий. – Говори правду, не пытайся меня обмануть.

– Меня зовут Ясон. Меня воспитывали вместе с другими героями Хирон и Харикло – насколько им это удалось, суди по моим манерам. Но моих родителей ты, я полагаю, хорошо знаешь: это Эсон и Алкимеда, которых ты прогнал из этого дворца. Тогда, много лет назад, ты видел похоронную процессию, слышал плакальщиц и думал, что со мной покончено, что крохотный царевич отбывает в Аид, но тебя обманули. Я жив. А теперь скажите, есть ли среди собравшихся здесь мои родные? Настала пора познакомиться.

Из толпы вышли другие его дяди и двоюродные братья. Они повели его к себе и шесть дней пировали, празднуя возвращение. Там был и его отец, который залился слезами при встрече с сыном – ничего более прекрасного он не видел за все эти двадцать лет.

На седьмой день Ясон отправился во дворец и предстал перед Пелием.

– Поговорим как два здравомыслящих человека, – спокойно начал Ясон. – Мне не нужны ни коровы, ни овцы, ни тучные пастбища, которые большинству кажутся самым ценным имуществом. Все это – все украденное у моего отца – можешь оставить себе. Приумножай свое богатство, которое тебе так дорого. Мне же нужен только скипетр в твоей руке, а с ним власть над моим народом.

Пелий помолчал. Понурившись, склонив голову так низко, что борода касалась груди, он взглянул на Ясона исподлобья и подпустил дрожи в голос:

– Что ж, племянник, я стар, а ты молод. Может быть, тебе и впрямь есть резон забрать город, забота о котором все эти годы лежала на моих плечах. – Он вздохнул. – Хотя, если на то пошло, есть тут одно государственное дело, которое требует молодой руки. Дух нашего предка Фрикса – слышал о таком? Хирон рассказывал тебе историю нашего рода? Так вот, дух хочет, чтобы его вернули домой из этой варварской Колхиды, в которую его в незапамятные времена унес баран с золотым руном. Дух поведал мне это сам, во сне, а еще сказал, что вернуться сможет лишь в том случае, если руно этого барана, которое теперь висит на дереве в Колхиде под охраной страшного змея, тоже доставят сюда.

Пелий выпрямился и гордо выпятил подбородок:

– Да, я знаю, что сны – ненадежные вестники, поэтому я отправился в Дельфы. И там со мной говорил Аполлон. Аполлон! Бог! Говорил со мной! Он подтвердил все, что сказал Фрикс. Так вот, Ясон: хочешь царство – плыви в Колхиду и привези оттуда золотое руно.

Ясон принял условия Пелия и нанял плотника Арга построить корабль. Руку Арга направляла сама Афина, и судно, которое Ясон в честь его создателя нарек «Арго», вышло изумительное. Завершающим штрихом стала подаренная Афиной дубовая носовая фигура, изображающая саму богиню. Потом Ясон разослал гонцов по всей Греции, чтобы набрать команду. Среди откликнувшихся оказались Геракл и его друг Гилас; Пелей, который привел с собой брата Теламона и тестя Эвритиона; сыновья Леды Кастор и Полидевк; сыновья Борея – близнецы Зет и Калаид, крылья которых рябили на ветру пурпуром; сыновья Гермеса – близнецы Эхион и Эврит; мессенийцы Идас и Линкей; прорицатели Идмон и Мопс; сын

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 115
Перейти на страницу: