Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Под крылом Дракона - Митра Нурт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 108
Перейти на страницу:
улыбкой.

— Мне страшно. Нынче ночью я чуть не умерла, и вряд ли мой неизвестный недруг на этом успокоится, — проговорив, я с надеждой взглянула на того, кто должен был олицетворять Воду всего этого мирка, на паренька, который казался мне максимум на десять лет меня старше, а тот задумчиво кривил губы.

— Слепящие скорпионы — неприятные существа с точки зрения соседей, — согласился он, кивнув. — Продолжай.

— Не только меня пытались убить, но и Маэрора, — я надавила на последние слова, считая, что они если не вызовут интерес, то, по крайней мере, толика иронии сойдет с лица Наставника. Однако, тот только улыбнулся, снова закивав. Не дожидаясь его нового «продолжай», я закончила мысль. — Мне страшно за него. За Хали. Я не выдержу, если с ними что-то случится.

— Отлично, — заметил Виндтар, переплетая пальцы рук, и внимательно посмотрел мне в глаза. — Ты ведь отлично знаешь зачем он направился в храм моего родича, в храм Отца Нелиев, Бога Тьмы?

— Договор? — уточнила я. Воспоминания о разговоре с Савади, беседа с Шэйралэйгой. То, что не пугало меня раньше, вдруг ударила в полную силу.

Маэрор навредит себе, выполняя условия договора за возвращение моей души. Если он не выполнит, то я умру. Но он ни за что не позволит мне умереть. Он отдаст плату сполна, не задумавшись ни на миг. И плата будет эта страшнее всего.

В груди заныло от такой несправедливости, а после тягучей боли пришла горечь. Как я могла допустить такое, как я могу вообще продолжить жить с этим грузом?.. Мёртвые должны спать, да, но… ради чего? Ради боли других? Ради собственной боли за боль других?

— А хочешь ты узнать что запросил Альдерас за твою жизнь? — прежняя нежная улыбка учителя превратилась в ядовитую усмешку.

Мне показалось, что даже мой Старший… нет, наш с княгиней Старший презирает нас обеих. Хранитель Душ, да что может быть такое, что даже Бог лишает меня своей милости? Сжав губы, я поспешно закивала. Учитель приподнялся с места, отворачиваясь к окнам.

— Он заплатил своей любовью к тебе. Отныне, по договору с Всеотцом Нелиев, Маэрор возненавидит тебя, возненавидит настолько, насколько любил и лелеял. Ты превратишься для него в пустое место, — от грубого голоса наставника пошёл холодок по спине. Припомнился мужчина, что я видела в Кольце Храмов, великолепный брюнет, и кудрявая красавица… Сестра Нелиев Таутарино́на! богиня Тьмы и, как ни странно, Красоты, Верности и Любви… И Её отец. Нет, Всеотец, Властитель Чёрного Леса.

Закусив ладонь, я сжала зубы, лишь бы не закричать. Боги! За что?..

— Но это лишь одна сторона договора. Другая касается всё больше… тебя, — я снова испугалась, подняв быстрый взгляд на Учителя. Тот виновато пожал плечами, дескать, он с этим ничего поделать не может.

Нахмурившись, я ждала его слов, как смертного приговора, но Виндтар не торопился. Куда Богу торопиться-то? но его грусть на этот раз была неподдельной.

— Ты же полюбишь. Маэрора. Настолько, насколько он возненавидит тебя. Будешь жить ради его взгляда или улыбки, и будешь сохнуть без них, — взгляд изменился до безразличного, словно Бог проверял мою реакцию, голос же продолжал атаку. — Я позволил тебе знать, и вот моя цена — если кто-то узнает, что тебе известна тайна договора Альдераса и Маэрора, то он или она умрёт, и Маэрора это тоже касается.

Окна на мгновение закрыла тень, словно что-то огромное пролетело над храмом. Я ждала, что в проёме покажется хоть что-то, я была просто уверена — это князь. И он был в небе, он летел. Улетал.

«Уходит обратно?» — сообразила я, поднимая голову и вновь находя себя на коврике среди молящихся. Резко повернув голову, я не ошиблась, снова увидев громадную тень, погрузившую зал в полумрак на несколько секунд.

А затем услышала громкий рёв. В нём было всё — ярость, отчаяние, боль — словно твою плату раскаленными щипцами вытягивают из тебя. Но больше всего было боли, боли потери, отчего рёв больше походил на проклятие.

Глава 9

Шаг в болото

Ногами я перебирала уже намного быстрее. Я буквально слетела к подножью лестницы, вырвавшись на свежий воздух, за двери. Проскочив заскучавшую было Зарахи, я с тревогой изучала небо, отыскивая в нём точку, которая должна была быть Светлейшим князем.

— Маэрор… — с болью выдавила я, заметя в стороне Императорской Крепости тёмное пятно.

— Госпожа, Господин… — в голосе Тени было столько непонимания и вины, что я поспешила прервать её.

— Он решил не ждать меня, — заступилась я за князя, хотя мне самой было невыносимо больно от этого. К тому же мысль о том, как мы будем сами добираться, ещё не посетила меня.

— Как скажете, Госпожа… — шепотом согласилась Зарахи. Я ещё раз взглянула на удаляющуюся в сторону Императорской Крепости кляксу и, опустив плечи, поплелась обратно, хотя мне и не хотелось вновь оказаться в комнате, где еще вчера я целовала своего князя и радовалась его объятиям. Как же они были мне нужны теперь!..

Продолжая молчать, мы вышли на широкую улицу и побрели по длинной аллее. Я уже без всякой радости рассматривала вывески и цветочные клумбы. Слова Старшего тяготили, в тугой узел скручивая внутри всё. Хотелось забиться в угол и ни на кого не смотреть. Ну — или снова — чтобы хоть кто-нибудь обнял. Кто-то понимающий. Дэйо, его супруга или Халли, Хальдраид… ну, или даже Ярдольдэр.

Мне на глаза попалась деревянная лесенка, ведущая в громадную беседку, сложенную из плетёной крест-накрест оградки и крыши, сплошь увитой виноградом. Розово-зелёные гроздья не привлекали, но зато уютный уголок с резной лавочкой и столиком обещали по меньшей мере лёгкое сочувствие.

Лбом уткнувшись в столешницу, я закрылась руками. Краем уха только услышала, как где-то поблизости присела Зарахи, но мне на нее было как-то наплевать. Мне требовалось несколько минут полного одиночества. Абсолютного. Чтобы ни одной душе не вздумалось…

— Госпожа желает что-нибудь… отведать?.. — видимо, спрашивающего жестами во всю стала отговаривать Тень, потому, что под конец фразы неизвестный сильно сбавил тон голоса.

— «Дубовую Рощу» и мятного морса. И чтобы больше никто не подходил, — я сунула пальцы в кошель, нащупала крупную монету и положила еёе на стол. По короткому скрежету и быстро удаляющимся шагам я поняла, что мой заказ приняли и вняли просьбе.

От стола пахло снедью, сырым деревом и кислым вином. Несмотря на то, что столешница была выдраена и выскоблена до желтизны, она казалась очень старой. Поковыряв доску ногтем, я снова уткнулась лицом вниз, собираясь с мыслями.

Маэрор утвердил свой договор. В принципе, я свободна. Осталось подождать немного, чтобы меня вернули домой, и тогда я забуду про всё, как про страшный

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 108
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Митра Нурт»: