Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Клинок света. Книга первая - Джез Кэджио

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 79
Перейти на страницу:
браслетами мага на обоих запястьях. Лицо девушки скрывала вуаль, а между ней и капюшоном плаща я лишь изредка ловил блеск её глаз.

– В бой! – проревел комментатор, и я среагировал немедленно, метнувшись в сторону. Стрела вспорола воздух прямо надо мной, врезалась в металлические ворота и отскочила. Я откатился ещё дальше в сторону, затем нырнул вперёд и снова перекатился, наконец замерев за барьером. Стрелы вонзались в землю вокруг. Но тут я услышал звон и стук и рискнул выглянуть из-за укрытия. Вильгельм решил воспользоваться тем, что Ора сосредоточила внимание на мне, и уже приближался к ней.

Она отскочила и сменила цель, наведя лук на него. Начав обходить его по кругу, она выбрала другую, намного более тяжелую стрелу, и, выстрелив, стала отступать почти так же быстро, как воин к ней приближался.

Я ухмыльнулся и припустил следом за ними, зная, что Вильгельм в своём шлеме не сможет меня увидеть. Я настигал его. Ора бросила на меня быстрый взгляд, но продолжила стрелять в Вильгельма, явно решив, что на данный момент он представляет большую угрозу. Стрелы били в слабые места в его доспехе – сочленения и смотровую щель. Кое-где уже наметились трещины, так как одна стрела за другой находила цель, хотя большую их часть отражал щит воина. Тут он поднял щит выше и ринулся на девушку с такой скоростью, какой мне никогда не достичь, будь я закован в такую броню, как он.

Вильгельму оставалось до неё метров пять, не больше, когда я, оттолкнувшись на бегу от ближайшего барьера, взмыл в воздух. Извернувшись в полёте, я выхватил нагинату и, используя всю набранную инерцию, всадил её в щель между наплечником Вильяма и нагрудной пластиной. Он как раз поднимал левую руку, чтобы вскинуть щит ещё выше, так, что оголилась кольчужная вставка, и я не дал этой ошибке остаться безнаказанной. Клинок нагинаты вошёл глубоко, рассёк тонкий металл, подстёжку под ним и, прошив плечо, скользнул между двух рёбер. Я почувствовал, как клинок пронзил его лёгкое, и Вильгельм рухнул наземь, не выдержав одновременно внезапной атаки и моего веса.

Щит выпал из его ослабевших пальцев. Он повалился в песок лицом вперёд, вскрикнув от боли и удивления. Я тоже приложился о землю так, что дух вышибло, но заранее сообразил, что нужно катиться, а перекатившись, вскочил на ноги и нырнул за ближайший барьер. Лишь свистнула стрела, оставив неглубокий порез на моём левом бицепсе.

Слышал я только как Вильгельм кричит от боли и страха, безуспешно пытаясь подняться, но больше ничего.

Попробовал замедлить дыхание, кровь стучала в висках, я ждал. Если Ора попытается добить его… или если она…

Ещё одна стрела вонзилась в меня, прошив доспех и оставив синяк, но, слава богу, этим и ограничилось. Впрочем, основное я понял: она взялась за меня, и здесь – небезопасно.

Я скорчился за стенкой, и тут меня осенило. Я осторожно подполз к самому краю, а потом снял шлем. Подняв его правой рукой, позволил самой верхушке показаться над краем барьера – и бац! Стрела пронзила его, чуть не угодив мне в руку. Я убрал шлем, как будто упал, выждал секунду, а потом вскочил на ноги, сжимая в каждой руке по метательному ножу.

Обмануть Ору не удалось. Она по-прежнему держала лук наготове с наложенной на тетиву стрелой, но целилась в дальний конец барьера. За то время, что потребовалось ей, чтоб скорректировать прицел, я метнул кинжалы и побежал. Стрела снова прошла по касательной, вырвав кусок кожи из доспеха между левым плечом и шеей, порез взорвался болью, но от адреналина, злобы и страха я этого почти не заметил.

Я ринулся к ней. Ора как раз уклонялась от одного из моих кинжалов (второй прошёл совсем далеко). Она снова вскинула лук, а я правой рукой обнажил один из коротких мечей, а левую руку поднял, сложив пальцы так, как меня учили, и выпустил в неё огненный шар. Она заметила брошь и мой жест и купилась с потрохами.

Завизжав, странница отпрянула, выронив лук и вскинув руки в защитном жесте. Прокричала что-то, и вокруг неё возник сверкающий барьер. Встав на одно колено, она укрылась в своём защитном пузыре, а я один за другим выпускал по этому щиту огненные шары. Удары отвлекали её, а поддержание барьера истощало её ману так же, как атака истощала мою собственную.

Её щит был куда мощнее моих огненных шаров, и мы прекрасно знали это, но между третьим и четвёртым шаром я скастовал ещё одно заклинание, которого она не заметила. В шаге позади неё из песка забил маленький ручеёк. Вне её щита вода вела себя как полагается и принялась растекаться во все стороны.

На момент начала боя у меня было сто пятьдесят единиц маны. Пока я потратил всего пятьдесят, но теперь начал посылать огненные шары под разными углами, чтобы отвлечь Ору и приковать её взгляд, а между делом один за другим заставлял магические ручейки появляться вокруг неё. Исчерпав отмеренную ману, каждый из ручейков оставлял очередной островок мокрого песка. Я наколдовал ещё один, начиная надеяться, что легко отделаюсь, но тут Ора закончила выплетать собственное заклинание.

Она встала в полный рост, триумфально выкрикнула последнее слово, и земля передо мной сильно вздрогнула. Песок начал собираться в катышек, затем – в ком, который становился всё больше и больше, пока не стал выше меня ростом. А потом из кома проступили узнаваемые очертания.

Человекоподобный песчаный голем возвышался надо мной. Высотой метра в три, с грубыми чертами, огромными кулаками и ногами, оканчивающимися здоровенными плоскими стопами, как у слона. Он оглядывался по сторонам, пытаясь сообразить, где находится.

– Убей их обоих!

Голем снова обернулся, причём куда быстрее, чем я ожидал. Я отступал, а он припустил за мной. От его поступи дрожала земля.

Я ускорился, взрывая ногами песок в попытке отскочить пошустрее. Потом развернулся и припустил во всю прыть, ощущая, как от его приближения содрогается земля. Трибуны взорвались хохотом.

Послав в призванную тварь огненный шар, я попытался вышвырнуть её за край арены, но голем попросту отмахнулся от него. Я снова обернулся, и прямо перед собой увидел поджидавшую меня Ору. Она сняла щит, и теперь удерживала в руках огненный шар как минимум втрое больше любого из тех, что я выпустил сегодня.

Я рванулся к ней, сокращая дистанцию и пытаясь попутно что-нибудь сообразить. Надеясь подобраться достаточно близко для атаки, прежде чем странница успеет пустить заклинание в ход.

Но едва я миновал половину дистанции,

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 79
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джез Кэджио»: