Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Клинок света. Книга первая - Джез Кэджио

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
Перейти на страницу:
Каждый раз, как она заканчивала, предмет коротко вспыхивал белым, а затем становился прежним.

– Это очень ценные предметы, мой лорд, – сказала она, поднимаясь, и поморщилась, исчерпав запас маны. – Кольцо – это исцеляющее кольцо, дважды в день оно даёт своему обладателю исцеление на пятьдесят пунктов. Однако для его использования необходим высокий уровень интеллекта. По крайней мере выше, чем мой. Кошель – сумка-хранилище, которая на семьдесят пять процентов снижает вес любого помещённого в неё предмета. При этом она выдерживает вес до пятидесяти килограммов и туда можно поместить до двадцати четырёх различных предметов. Некоторые предметы можно хранить в одном отделении, и там уже кое-что лежит. По десять единиц ромашки, пиретрума девичьего, женьшеня и чертополоха. Каждая из трав занимает лишь одну ячейку, так же, как и ступка с пестом, несколько десятков стеклянных флаконов, перегонный куб и большой запас воды. И, наконец, браслет. Это на самом деле драгоценная вещь, мой лорд. Он называется «Браслет заклятия памяти» он повышает вашу способность запоминать заклинания. Большинство людей могут выучить лишь несколько, но благодаря этому предмету вы сможете выучить на два больше, чем без него. Это настоящее сокровище, мой лорд.

Я глянул на гору вещей, оставшихся неопознанными, и решил рискнуть.

Спрятать в сумку-хранилище щит было невозможно, так как устье сумки было слишком узким, но кинжал, ботинки и перчатки отправились внутрь. Второй плащ я подвязал к своему доспеху, к ним же добавил плащ и лук, доставшиеся мне после первого боя. Велев Хелене нести это, лук и стрелы Оры я тоже убрал в сумку. У меня тоже было заклятие «Определения», в конце концов, его я выбрал одним из первых. Но я знал, что через два часа мне предстоит войти в портал, и мана потребуется на другой стороне. Возьму с собой, что смогу, а уж там разберусь, что это.

Я поднял щит и взвесил в руке. Проклятая штука весила добрую тонну. Он был слишком тяжёл для того, чтобы я мог использовать его одновременно с нагинатой, но оставлять его здесь я не собирался. Плюс к тому, это была лишняя возможность позлить барона.

Пока я осматривать добычу, Йохан не терял времени даром, латая мои доспехи частями тех, что я выиграл. Выглядело моё одеяние совсем не так шаблонно и устрашающе, как прежде, но сидело, безусловно, лучше, в чём я убедился, стоило лишь взглянуть в зеркало.

Теперь на мне были ботинки, доходившие до середины икры, чёрные штаны с тонкими, но прочными полосками металла, укреплёнными внутри вставок плотной кожи на коленях, голенях и в верхней части бёдер. Пояс с острой проволокой вернулся на место, а верхнюю часть с длинным рукавом теперь покрывала металлическая кираса, защищавшая руки тремя изящными полосками металла с каждой стороны. Вес доспеха стал меньше, защищал он по-прежнему хорошо, но добавилось свободы движений.

На плечах у меня были обыкновенные металлические наплечники, соединённ ые с кирасой, а на голову я надел шлем наёмного убийцы, который скрывал лицо, насколько это было возможно.

Плащ задрапировал всё сверху, опав складками до колен, капюшон покрыл голову. Мечи я повесил за спину и закрыл плащом, однако его можно было откинуть достаточно быстро, чтобы выхватывать их с прежней лёгкостью. Кинжалы я снова спрятал за обшлага и взял любимую нагинату. После последнего боя на ней осталось несколько зарубок, но небольших, которые удалось без труда зачинить благодаря современному оборудованию.

Собравшись, я обернулся к прислужникам и поблагодарил их за то, что так хорошо обо мне заботились. Затем взял в одну руку щит, а в другую – нагинату и направился к великому порталу.

Хелена шла позади, неся отобранную мной часть снаряжения, Йохан с помощью нескольких стражников нёс следом остальное.

Когда мы вошли в зал портала, я замешкался, поражённый размером конструкции. Округлое помещение было метров тридцати в поперечнике и столько же в высоту; десяток приподнятых площадок окружал то, что, видимо, являло собой портал. Это был высокий прямоугольник, выраставший из пола в центре зала, и он казался странным образом перекрученным. Подойдя ближе, я обнаружил, что очень тяжело уследить за его контуром. Контур у него был, я это прекрасно видел, но когда я пытался проследить его взглядом снизу вверх, он странным образом скручивался, словно двигаясь внутри структуры; а стоило моргнуть, и край вновь становился ясно виден. Чем больше я пытался его рассмотреть, тем сильнее запутывался, и от этого начинала болеть голова. Я встряхнулся и заставил себя отвести взгляд.

Оказалось, что по залу ходят и переговариваются десятки людей. Хорошо, барон был на дальней стороне и пока не заметил моего появления.

– Джек… – пробормотал Вест.

Я обернулся и увидел, что он в упор смотрит на подошедшего высокого мускулистого мужчину. Тот был огромен, мощные мышцы выделялись даже под одеждой, но движения его были как будто болезненны, а когда он остановился передо мной, я заметил, что он даже запыхался. Долгую секунду мы смотрели друг на друга, а потом он отдал мне воинское приветствие.

– Молодой лорд Сангвис, я – Вильгельм из дома Гранд. Я… благодарю вас за то, что проявили ко мне милосердие, и я здесь, чтобы выполнить условия своего помилования. – Он говорил с сильным акцентом, не то немецким, не то русским, судя по резкости. Но взглянув ему в глаза, я понял, что это ещё один из аристократов, который может всё-таки оказаться не так уж плох. Он казался искренним, в отличие от барона и множества ему подобных. Я решил считать его честным, пока он не опровергнет этого своими поступками. Лучшее, что можно было сделать.

– Зови меня Джек, Вильгельм, – сказал я. Передал нагинату Весту и протянул ему руку.

Он казался ошеломлённым, но после короткой паузы ухмыльнулся и охотно и яростно пожал её.

– Рад познакомиться и убедиться, что вы всё-таки джентльмен. Я не был уверен, ведь мы не знакомы, а вы – Сангвис. Ох, я забываюсь. – Вильгельм выпустил мою руку и полез в карман плаща, отчего мои стражи напряглись. – О, нет! Я не желаю зла вашему господину. Но я согласился отдать ему то, что собирался взять с собой на ту сторону, ведь так?

Он вытащил три вещи. Тонкую серебряную цепочку с иконкой святого Христофора, покровителя странников, кольцо и толстую книгу в кожаном переплёте, тяжёлую и старую, с шероховатыми страницами, кольнувшими кожу у меня на пальцах.

– Я согласился, Джек. Теперь пусть у тебя получится, верно? «Видеть камень» – это заклинание. У меня никогда не было особых способностей к магии, но это я бы использовал. Оно даёт

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джез Кэджио»: