Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Тихая комната - Терри Майлз

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 82
Перейти на страницу:
class="p1">– Ну что? – спросила Джули.

– Почему именно сюда?

Джули пожала плечами.

– Просто захотелось. Как тебе?

– Вполне, – ответил Роуэн. Вывески не было видно, но на потертом кирпиче у входа висела небольшая латунная табличка. На ней было выгравировано название ресторана и его логотип.

Назывался ресторан Le Lièvre de Mars.

На табличке был изображен, разумеется, кролик.

Глава 28

De Stille Kamer

– Как Суон? – спросила Пеппер, когда Эмили вошла в гостиную.

– Плохо, – ответила та. – С ней сейчас врач.

– Она рассказала, что случилось? – спросил Скарпио.

– Сказала, что ее отправили сюда за тем же человеком, которого ищет Пеппер. Его зовут Инженер.

– Это еще кто? – поинтересовался Скарпио.

– Угроза мультивселенной, если верить «Кроликам». Поэтому его и заперли в умирающем обрубке, а нас вместе с ним.

– Тебе не показалось, что Суон была слегка не в себе? – спросил Скарпио.

– Наоборот, кстати. Учитывая, что с ней случилось, она отлично держалась. Дала вот что. – Эмили достала таймер.

– И что это? – спросил Скарпио.

– Твою мать, – выругалась Пеппер, заметив устройство в руке Эмили. – Таймер обратного отсчета.

– Обратного отсчета до?.. – спросил Скарпио.

– До смерти этого измерения.

– Лучше б не спрашивал.

Эмили рассмеялась.

– Она сказала что-нибудь еще? – спросила Пеппер.

– Когда ее ранили, она шла на встречу с Конкордом. У него якобы есть карта, которая приведет к Тихой комнате.

– А это что еще за хрень? – спросил Скарпио.

– Долго объяснять, – ответила Эмили.

– Это миф, – сказала Пеппер. – Волшебное место вне пространства и времени, где пересекаются все измерения.

– Не уверена насчет мифа, – сказала Эмили. – Суон считает, что комната существует.

– Нет ее, – отрезала Пеппер без колебаний.

– Разобраться все равно стоит, – сказала Эмили. – Суон не из тех, кто верит во всякие сказки.

– Мы же вроде пытались найти игру? – спросила Мэйдэй. – А теперь ищем Тихую комнату? Давайте уж определимся.

– Мэйдэй права, – сказала Пеппер. – Только зря потеряем время.

– Не факт, – сказала Эмили. – Вдруг это одно и то же?

– В смысле? – спросила Мэйдэй.

– Тихая комната. Вдруг это и есть игра?

– Интересно, – сказала Пеппер, наклоняясь ближе. – Почему ты так думаешь?

– Мы с Роуэном Чессом нашли девушку, которая пропала из ресторана на их первом свидании. Она представилась Элизой Бранд, но ее нигде не было. И тут совершенно случайно мы наткнулись на женщину, которая выглядела один в один как Элиза, только звали ее Джули Фуруно, и она оказалась актрисой. Только она не помнила Роуэна Чесса.

– Признаю, странно, но она тут при чем? – спросила Мэйдэй.

– Я еще не договорила, – ответила Эмили. – Чтобы пообщаться с ней, нам пришлось устроить фальшивые пробы.

– Ну разумеется, – сказала Мэйдэй.

– И во время прослушивания, – продолжила Эмили, – Джули прочитала нам монолог из бельгийской пьесы Оливии Дюбуа. А называлась пьеса «Тихая комната».

– Это точно не совпадение, – сказал Скарпио.

– Твою мать, – произнесла Пеппер.

– Что такое? – спросила Эмили.

– В общем, – продолжила Пеппер, – я раньше не говорила, потому что не хотела тратить время на всякую хрень вроде Тихой комнаты, но теперь уже не уверена.

– О чем ты? – спросила Мэйдэй.

– За несколько недель до того, как Лимерик привел Эмили к Хейзел, я познакомилась в баре с одним мужчиной. Я искала там сведения об аэропорте, где якобы не хватало взлетно-посадочных полос, а наткнулась на человека, который интересовался тем же – по крайней мере, так я подумала. Выяснилось, что искал он нечто другое, оставленное в бюро находок аэропорта.

– Что он искал? – спросила Мэйдэй.

– Набор контейнеров с одной кинолентой.

– Какой?

– Записью голландского фильма De Stille Kamer.

– Почему мне кажется, что stille – это «тихая», а kamer – «комната»? – поинтересовалась Эмили.

– Ага, на голландском.

– Он их нашел?

– Не знаю, – ответила Эмили. – Я ушла, когда поняла, что со взлетно-посадочными полосами все в порядке. Но фильм, связанный с Тихой комнатой, – точно не совпадение.

– Обалдеть, – сказала Мэйдэй.

– Значит, карта к ней у Конкорда? Суон точно сказала именно так? – спросила Пеппер.

– Да, – ответила Эмили.

Пеппер покачала головой.

– Плохо.

– Почему?

– Когда мы в последний раз виделись, Конкорд выкинул меня из окна третьего этажа.

– Господи, – сказала Эмили. – За что?

– Мы ужинали, и я не дала ему разломать рояль монтировкой.

– Чего?

– Он думал, что в струнах спрятано послание. Я пыталась его остановить.

– И он выбросил тебя из окна?

– Ага. К счастью, я приземлилась на навес.

– Нам нужно поговорить, – сказала Эмили, приобняв Пеппер. – Не знаешь, где его найти?

Пеппер на мгновение задумалась, а потом выдохнула.

– Знаю. Официально заявляю, что это плохая идея.

– Принято к сведению, – сказала Эмили. – Так где он?

– В торговом центре «Нортгейт». Он там живет. Жил, по крайней мере, – ответила Пеппер.

– Он живет в торговом центре? – спросила Эмили.

– Как там вообще можно жить? – поинтересовалась Мэйдэй.

– Вот у него и спроси.

– Далеко дотуда?

– Не особо, но торговый центр не работает ночью. Придется подождать.

* * *

Следующим утром Скарпио отвел их на частную парковку, где стояли четыре машины: черный прототип электрического внедорожника, темно-зеленый кабриолет середины семидесятых, изумрудный «Рендж Ровер» и белый «Астон Мартин Вантаж».

Мэйдэй тут же направилась к последнему.

– Мы все туда не поместимся, – сказал Скарпио, доставая брелок и нажатием на кнопку отпирая «Рендж Ровер».

– Двенадцатицилиндровый? – спросила Мэйдэй.

– Вроде. Я на нем не ездил, – ответил Скарпио. – Не уверен, что это вообще законно, если честно.

Мэйдэй фыркнула.

– Хреновы богачи.

– Не против, если я поведу? – спросила Пеппер. – Помогает сосредоточиться.

– Без проблем, – ответил Скарпио и с улыбкой забрался на заднее сиденье к Мэйдэй, которая закатила глаза.

– А как же Суон? – спросила Пеппер, прокручивая список спутниковых радиостанций. Когда Эмили заглядывала к ней утром, она еще держалась, но была без сознания.

– Ее врач – глава хирургического отделения медцентра Вашингтонского университета, – ответил Скарпио. – Если будут подвижки, он с нами свяжется.

– Ну что, – сказала Эмили, забираясь на сиденье рядом с Пеппер, – все готовы?

– Вообще нет, – ответила Пеппер, включая песню AC/DC Gone Shootin’ и выезжая с парковки. – Надеюсь, мы успеем объяснить ситуацию до того, как этот придурок побежит выкидывать нас из окна.

Глава 29

Хозтовары

Конкорда они нашли примерно за час.

Он сидел, развалившись в кресле, в книжном магазине и читал «По направлению к Свану». Высокий, худой, с волнистыми темными волосами и слегка ястребиными чертами лица, он напомнил Эмили моряка, растянувшегося на деревянном шезлонге палубы старинного лайнера, дрейфующего где-то в Атлантике.

Когда они подошли, он не оторвался от книги, но начал читать вслух.

– Я чувствую, как что-то пробуждается во мне, – произнес он низким голосом, рокочущим, как гравий

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 82
Перейти на страницу: