Шрифт:
Закладка:
Совершенно случайно, чтоб мне провалиться на месте!»
Отволочь бы его к дознавателям, а ещё лучше – поднять стражу и устроить на базаре облаву, да это тут же дошло бы до императора. А он, Ренард, пока был не готов к объяснениям.
Пришлось тратить драгоценные капли магии, окружая себя лёгким защитным заклинанием. Которое от ножа или проклятья не спасёт, но карманника не пропустит.
И только тогда он смог снова сконцентрироваться на поисках леди Юлики.
Сначала его потянуло в Сытные ряды, где торговали готовыми кушаньями, потом он перешёл к лавкам с тканями и готовой одеждой и дальше – к телегам с овощами и фруктами.
Рассеянно оглядываясь, словно никуда не спешит, он зорко следил за траекторией поисковика и успевал бросать взгляды вокруг – на торговцев и покупателей, на вездесущих мальчишек и нищих, на разносчиков воды, на извозчиков и скороходов.
Извозчики, оставив коляски на попечение сына или внука, встречали нагруженных хозяек и настойчиво предлагали их подвезти. Но женщины, как правило, отказывались. И тогда их брали в оборот скороходы.
- Хозяюшка, давайте я отнесу эту корзину к вашему экипажу! Негоже женщине таскать такие тяжести! Нет экипажа? Тогда тем более вам нужны мои услуги – я готов донести ваши покупки прямо до дома! Всего четверть монеты!
Хмыкнув про себя, Ренард повернулся и замер – в соседнем ряду, у телеги с картошкой, стояла целительница Ариника Тоско!
Его светлость поискал глазами поисковик и убедился, что тот завис на одном месте – через три торговых места от веды.
«Отлично! Пока он определится с новым направлением, я подойду к ней и понаблюдаю за поведением. Ложь я чувствую – если задёргается или попробует соврать, значит, она всё-таки что-то знает о моей пропаже!»
Ариника приценивалась к невиданным в империи фруктам – халифатским дыням.
Насколько Ренард знал, те росли только в одном месте – в далёком пустынном государстве, где круглый год жарко.
И позволить дыню на своём столе могли только очень богатые люди, кто мог не только купить эту редкость, но и оплатить её доставку порталом. Ибо фрукт этот, поразительно ароматный и вкусный, совершенно не переносил перевозку обычным способом.
Если сорвать её зелёной, то дыня, конечно, доедет, но не наберёт той сладости, за которую её и ценят. А спелая не выдержит и дня в дороге – превратится в кашу.
Пересылка же порталом увеличивала стоимость и так недешёвого лакомства почти втрое. А ещё дыни появлялись только ранней осенью, а сейчас самое начало лета…
Откуда на Окраине такое чудо?
И Ренард, как заворожённый, ринулся к телеге торговки.
Вообще-то, к Аринике Тоско, но одно другому не мешает!
- Берите, в это время года они и в Халифате большая редкость!
Целительница тут же повернулась к нему:
- Щедрого дня, уважаемый лорд. Вы тоже за фруктой?
Но что-то в её голосе или выражении глаз подсказало – Ариника видит его настоящий облик.
Это было странно.
«Непроста эта веда, ох, непроста!» - про себя.
- Нет, увидел знаменитую Аринику Тоско и решил с ней поздороваться, - ответил он вслух.
- А я уж было подумала, что вы ищете, чем поразить свою женщину, - хмыкнула целительница.
- Я?! Чем, интересно, – герцог показательно повёл вокруг себя рукой, – здесь можно удивить леди?
- Дыней, конечно! Сами же только что её расхваливали, а что может быть для женщины ценнее, чем получить подарок, которого ни у кого больше нет? Как минимум в это время года.
И его осенило – редкий подарок лично от жениха! Ну конечно же! Дынь сейчас и в Халифате ни за какие деньги не купишь, принцесса должна быть польщена…
И кинул себе на заметку – потом, когда будет свободное время, непременно поговорить с торговкой, что на своём огороде выращивает столь дорогой фрукт! Если она может, то почему садовники императора до сих пор не научились?! Конечно, это не совсем сфера его интересов и даже совсем не его обязанность, но пройти мимо он не может. Налицо халатность! Упусти в малом, потом придётся разгребать в большом…
Он принялся торговаться, решив выкупить все три плода. И надо сказать, что они обошлись ему намного дешевле, чем если бы он покупал фрукты напрямую из Халифата.
Между тем веда внезапно переключилась на что-то – вернее, кого-то, кто стоял сбоку от него. И герцог понял, что та отчитывает племянницу.
Повернувшись – как это он не заметил разряженную попугаем девицу? – Ренард увидел, что Ариника успела её переодеть в обычную для горожанок одежду.
Скользнув взглядом по тёмно-серой юбке, коричневой кофте и сером же платке на плечах девушки, он убедился, что торговки и случайная покупательница ни капли не приврали – внешность у девушки оказалась настолько невыразительной, что он едва смог бы её описать.
Черноволосая, смуглая, бесцветные глаза. Кажется.
Черты лица девицы словно бы ускользали, не собираясь в единое целое. А что так и бросалось в глаза – так это её метка горожанки, жительницы Окраины.
«И почему я решил, что веда будет настолько глупа, чтобы выдать леди за свою племянницу? Тем более что голова, прежде чем дать разрешение, обязательно новую горожанку проверит… А жаль, что не она, мне было бы намного проще».
И через мгновение, ещё раз скользнув глазами по девушке – дал же Великий такую невыразительную и незапоминающуюся внешность? – его светлость окончательно выкинул племянницу Ариники из головы.
И переключился на другой, более ему интересный вопрос: они как раз несколько отошли от телеги, торговка занялась другими покупателями и не могла их слышать.
- А ведь вы меня узнали, веда. Как?!
- Особенность моего дара, - пожала та плечами и ткнула пальцем в фигуру девушки. – Племянница моя. Вот, взяла под опёку – одна она в мире осталась.
- Я слышал об этом, - ответил Ренард. – С утра на Окраине, все улицы обошёл – час назад везде только о вашей племяннице из Гадалахары и говорили. Вернее, о её наряде. Бывал я в Гадалахаре, там и вправду женщины одеваются иначе.
И тут же сменил тему:
- А что по тому вопросу, что я вам задавал – нет новостей?
- Нет, милорд,- развела руками Ариника.
И он, сам от себя этого не ожидая, вдруг поделился с целительницей наболевшим – проблемами с поисковым заклинанием,