Шрифт:
Закладка:
- Да… Вы, наверное, правы! - герцог вынул из корзинки одну дыню и протянул Аринике. – Возьмите, это вам за заботу! Дома полакомитесь с племянницей.
После чего отошёл на шаг назад, открыл портал и скрылся в мерцающем мареве.
- И нам пора, - веда снова ухватила Юлю за предплечье и едва не волоком потащила её за собой.
Глава 21
Император, он же двоюродный брат, с которым они славно покуролесили в детстве и ранней юности, отбыл, наконец, восвояси.
А Ренард остался переваривать свалившиеся на голову неприятности. Вернее, решать текущие проблемы.
Но прежде чем броситься на поиски графини, сначала пришлось распорядиться насчёт одежды и подарка для принцессы. Хотя он с куда б<strong>о</strong>льшим энтузиазмом занялся бы отменой помолвки.
Если Ренард и раньше жениться не рвался, тем более, на магической неровне, то теперь его буквально воротило от одной мысли о навязанной невесте. Но – увы! – Лейнард прав: они не могут отказаться от союза! Только если замнийцы сами пожелают отказаться от такого родства, но что-то ему подсказывало, что на это не стоит даже надеяться.
«Почти на полгода сократили время, - мрачно подумал герцог. – Интересно, почему? Принцессе так не терпится замуж, или у неё есть другая причина, чтобы ускорить процесс? Надеюсь, уже завтра мы это узнаем. И если только замнийцы решили нас обмануть, если девица… Великий, помоги мне найти лазейку и без вреда для империи отменить эту свадьбу!»
Ренард затаил дыхание, ожидая какого-нибудь знака, но Великий подать его не пожелал.
«Одна радость – император отдал мне графиню. Но есть нюанс: сначала её нужно найти, а потом заставить признать меня господином. И неизвестно, что будет сложнее – поймать беглянку или убедить её добровольно стать моей любовницей! Юная леди Юлика оказалась ещё тем сундучком с сюрпризами…»
Его светлость сокрушённо вздохнул и отправил два вызова – камердинеру и казначею.
Сборы он решил полностью препоручить Анри, а к выбору подарка для невесты подключить вира Кастора.
Ну не самому же бегать по ювелирным лавкам, выбирая особый подарок для её высочества?! У него так-то есть чем – вернее, кем – заняться! Успеть бы к утру…
Казначей явился почти сразу, как из кабинета вышел камердинер.
- Ваша светлость, я спешил, как мог.
- Вир, у меня для вас важное задание: надо подобрать какое-нибудь особенное, редкое и дорогое украшение, - с ходу озадачил его герцог. – Что-нибудь вычурное и сплошь усыпанное каменьями. Такое, чтобы у женщины дыханье спёрло!
- Для кого, ваша светлость? – невозмутимо осведомился Кастор. – Я понял, что для женщины, но прежде чем приступать к выполнению вашего поручения, я должен выяснить, кому предназначается драгоценность – простолюдинке, просто леди или леди из высшего общества?
- Подарок для высокородной леди, - буркнул герцог.
- Цена имеет значение? И осмелюсь ещё раз уточнить – украшение предназначается вашей фаворитке или это подарок для дочери или жены высокопоставленного знакомого?
- Цена – последнее, на что вы, вир, должны смотреть. Главное – уникальность украшения и чтобы оно понравилось принцессе Замнии.
- Значит, для невесты, - кивнул Кастор. – Сколько у меня времени?
- Только до вечера, - вздохнул его светлость. – Напоминаю – вещь должна быть дорогой, красивой и неповторимой! По мере возможности, разумеется.
- Я понял. Если позволите, посмотрю в хранилище – там есть сундучок вашей пра-пра-пра… В общем, целый ларец старинных женских украшений. Вторых экземпляров точно не найти, правда, вещи несколько устарели – они излишне массивные и...
- Годится! То что нужно! – перебил его Ренард. – Выберите на свой вкус. Вернее, на женский вкус. Но перед тем как упаковывать, сначала покажете вещь мне, чтобы я знал, что дарю.
Казначей снова кивнул и, заверив его светлость, что всё будет исполнено точь-в-точь и в срок, покинул кабинет.
И Ренард смог, наконец, приступить к поискам беглянки.
Приготовив заклинание, он аккуратно вплёл в него толику своей магии и на всякий случай добавил тонкую нить магии графини.
Чем больше зацепок, тем больше шансов уловить эманации силы. Краденой или собственной, принадлежавшей не в меру шустрой рон Джентиле, уже не столь важно. Главное – девицу, наконец, найти. И вернуть законному владельцу!
«Сразу заберу её в свой замок, - решил Ренард, – а с теми, кто помогал ей от меня скрываться, разберусь позже. И пока она не пришла в себя, без разговоров и объяснений… Нет, так Юлика будет на что-то там надеяться, строить планы… Лучше сразу ей объявить – император в курсе произошедшего и напомнить, что за воровство силы положена смертная казнь».
Ренард поморщился, представив, что может натворить перепуганная женщина.
Устроит ему истерику, зальёт слезами, а это всё, учитывая, что он пока не вернул свою магию, может закончиться большими проблемами. Когда ведьма расстроена, она запросто может наслать проклятий на весь город.
Нет-нет, лучше сначала девицу нейтрализовать, запереть, а потом уж вываливать на неё новости…
«Пока леди не опомнилась, перенесу её в мой замок и сразу в ту комнату в подземелье, куда предки сажали провинившихся магически одарённых слуг. Оттуда не убежишь – магия блокируется вставками из целенита*, окна нет, а дверь будет заговорена как от входа, так и от выхода. Чтобы никому в моё отсутствие не пришло в голову выпустить девушку. А то мало ли, какими ещё талантами она владеет? Уборная там есть, кровать тоже, без купальни обойдётся. Еду ей будут доставлять дважды в день портальным лифтом – перенастрою его со своих покоев. А перед тем как уйти, расскажу, что император передал её в мои руки, и она может выбросить из головы планы на Школу Ведьм и возвращение домой. Как раз трёх дней, пока я в Замнии, ей хватит, чтобы в полной мере осознать и принять своё новое положение».
Разложив по полочкам свои дальнейшие действия, Ренард вернулся к заклинанию. И чтобы не давать подданным государства почвы для разговоров – как же, сам Первый Советник носится по столице вслед за огоньком поисковика! – он не только нацепил на себя личину простого дворянина, но и сделал поисковое заклинание не заметным для чужих глаз.
Завершив все приготовления, герцог активировал плетение, и оно тут же потянуло его в