Шрифт:
Закладка:
– Больше не хочу тратить время на глупые разбирательства, поэтому впредь будьте осторожны с гражданскими, – отчеканил я. – Уходите. Только сначала разоружитесь.
Молния поджала губы и развязала ленты на запястьях. В прорезях рукавов, шедших от самого локтя, я сразу приметил тэры – боевые браслеты, замаскированные под женские украшения.
Госпожа Мирай отстегнула начиненные иглами браслеты и положила на стол. Пьянице повезло, что они не активировались в момент удара и толстые иглы не впились ему в лицо.
– Веер тоже.
Она отправила мне недовольный взгляд, но возражать не стала.
– Под юбкой вас проверять не нужно? – уточнил я на всякий случай.
Молния покачала головой с таким лицом, будто я заставил ее раздеться догола. И так же молча наклонилась, развела в стороны полы шелкового платья и нырнула рукой в разрез.
Это было за гранью приличий, но я не мог отвести взгляда от стройных ног, высоких икр и аккуратных коленок.
Во рту пересохло.
Госпожа Мирай извлекла из ножен кинжал и протянула мне рукоятью вперед.
– Больше ничего нет. Клянусь.
– Кроме магии.
– Отдать ее я не могу. Можно теперь идти?
– Так ли не можете? – спросил я после затянувшейся паузы. – Под землей вы делились ею очень просто, учитывая, что у нас разные стихии.
– Это было из-за крайней необходимости.
Я присел на угол стола, скрестив руки на груди.
– Вы часто делились магией?
– Нет, – она покачала головой, все еще недоумевая.
– Я знаю, что есть идеальные доноры силы. Ими являются только женщины.
– Не знаю, где вы это услышали, но я точно не из их числа. Может, я наконец-то пойду? – она побледнела и уставилась на дверь.
Я кивнул.
– Пока можете быть свободны.
Она скрывает какую-то тайну. Это читается в жестах и мимике, но давить нельзя, иначе можно все испортить.
– Перечитайте свод правил еще раз. Носить летальное оружие в городе разрешается только боевым магам при исполнении, вы не входите в их число.
– Извините. Я обязательно прочитаю, – сказала Молния таким тоном, что я понял – ничего она перечитывать не станет.
Невозможно упрямая.
Госпожа Мирай коснулась дверной ручки и вдруг произнесла:
– Вы задаете такие вопросы… И о моей магии, и о том, как я выжила после вашего удара. Но у ответов есть своя цена.
А это уже интересно. Собралась торговаться со мной?!
– И какова она? – я приподнял бровь.
– Хочу владеть хитой так же безупречно, как вы. Может, дадите мне несколько уроков?
– Исключено, – отрезал я.
Если так, то сам докопаюсь до ее секретов. Не впервой. А манипулировать собой я не позволю.
– Тогда доброй ночи, господин Эйдан, – сказала она покладисто и притворила за собой дверь.
Госпожа Мирай ушла, но в помещении остался ее запах. Лилии и свежесть, как после пролившегося дождя.
Я закрыл глаза и вдохнул полной грудью.
Хорошим это все точно не закончится.
Глава 23. Искусство вести переговоры
Молния
– Спокойных снов, госпожа Мирай, – вежливо поклонился мой провожатый.
Сейчас он сделает вид, что уходит, но я-то знаю, что этот сад никогда не бывает пустым. Здесь постоянно дежурят лучшие маги Сеттории – невидимые и неслышимые. Они докладывают своему командиру о каждом передвижении. А если так, то ничего страшного не случится, если я немного погуляю перед сном. Я все время буду на виду и никто не придерется, что я шпионю или замышляю дурное.
Все равно уснуть не получится – сна ни в одном глазу.
Я разулась и спустилась в сад. Влажная от росы трава холодила ступни, ночной ветер гладил пылающие щеки.
И зачем я пошла гулять по городу в одиночку? Глупо получилось. Опасалась нарваться на обозленных магов, а в итоге наткнулась на пьяниц. Еще и побила одного из них. Странно, что Гром не стал меня наказывать, такого я от него не ожидала. Но не удивилась бы, если бы он решил запереть меня в темнице на несколько дней. Для профилактики.
А он еще как будто обижается, когда я думаю о нем плохо. Какая ему разница, что у меня в голове?
Мы явно самая странная пара врагов, которую только можно встретить.
Я дошла до ухоженного озерца и поднялась на арочный мост без перил. Села на край, свесив ноги. Собрала в кулак мелкую гальку и стала кидать камешки в воду. На поверхности поплыли круги, привлекая пятнистых откормленных рыб.
– Что это вы делаете?
Нет. Только не он.
Гром стоял внизу у моста, сверля меня пристальным взглядом. Такое ощущение, что мне предстоит сталкиваться с ним везде, куда бы я ни пошла.
– Уже вернулись с дежурства? – спросила я бесстрастно.
Я не смотрела в его сторону, но знала, что он приближается. Гром ходит очень тихо, тоже привычка военных лет.
– Сдал пост своему помощнику. Ваше столкновение с пьяницей было самым громким происшествием первой половины ночи.
Я улыбнулась краешками губ.
– Не повезло вам. Привезли из Шиссая проблемный трофей.
– Вы не трофей.
– Конечно.
Гром остановился справа. Еще один камешек полетел в воду.
– Отчего не спите в такой час, госпожа Мирай?
Я пожала плечами.
– Не хочу. Мысли не дают покоя. К тому же меня снова начали мучить кошмары.
Он некоторое время молчал, взирая с высоты своего роста. Потом поинтересовался:
– Что за кошмары?
– Я думала, такому человеку, как вы, хватает своих. Зачем вам еще и мои?
Гром опустился на одно колено подле меня. Звякнула хита, которую он положил на гладкий камень моста. Я изо всех сил старалась не поворачиваться и не встречаться с ним взглядом. Даже не шевелиться.
– Мне просто любопытно.
– Любопытство – не самая лучшая черта.
– Но весьма полезная, – возразил он, и я все-таки повернула голову.
В его взгляде было нечто, что меня испугало. Словно чья-то рука вонзила между ребер кинжал и провернула. Даже дыхание перехватило.
Гром жадно смотрел на меня и ждал ответа.
Едва увидев его в Грозовой зале, я подумала, что он красивый.
Да… Он действительно очень красивый мужчина.
– Что с вашей рукой? – поинтересовался Гром, и я заметила, что от волнения проколола подушечку большого пальца о металлическую зазубрину на своем перстне.
Он был самым обычным. С маленькой лилией.
– Ничего, – я спрятала руку в полах платья. – Вы не передумали насчет моего предложения? Мои секреты за несколько уроков.
– Не люблю торговаться. Учить вас моим приемам владения хитой, чтобы однажды вы обернули эти знания и свое оружие против Сеттории?
Эти слова, сказанные тихим голосом,