Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Суматошные дни, или Невеста и олигарх - Дмитрий Затучный

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 50
Перейти на страницу:
потерпел катастрофу в горном массиве Анд. Так Лидия Петрова стала вдовой в двадцать два года.

Когда родился сын, для молодой матери не стоял вопрос, какое дать имя ребёнку. Они уже давно всё обговорили с Джеймсом. Если на свет появится мальчик, то имя придумывает он, а в случае рождения девочки выбор остаётся за Лидией. Бишоп успел назвать имя отпрыска – Себастьян…

А вот с фамилией возникли проблемы. Логично было бы, конечно, дать ему фамилию отца. «Что ты делаешь! – говорили наперебой молодой матери родители и друзья. – Себастьян Джеймсович Бишоп! Нет и намёка на советского человека – “строителя коммунизма”. С чего начинается любая анкета? Так пускай хоть фамилия у ребёнка будет Петров».

Тем не менее Лидия приняла неожиданное решение: Петров-Бишоп. Теперь инициалы Себастьяна начинались очень правильно, и единственный вопрос оставался только в том, что побудило молодую женщину оставить вторую, английскую половину. Неужели так крепка была любовь к безвременно ушедшему мужу?

Когда мальчик немного подрос, то эта загадка стала интересовать и его. Ответ матери оказался таким:

– В жизни удобнее быть гибким, – заметила она. – То, что сейчас не стоит выпячивать на передний план, может оказаться самым главным в будущем.

– Почему? – спросил сын.

– Потому что жизнь не стоит на месте. Всё течёт, всё изменяется.

Итак, в этой жизни главное – гибкость, запомнил Себастьян.

Лидия как в воду глядела. Страну вскоре захлестнули новые времена. Гласность, перестройка, демократизация – эти слова были на слуху у каждого. Конфронтация с западным враждебным миром стала меняться на более доверительные отношения. И фамилия Петров-Бишоп, вернее, вторая её часть стала здорово помогать Себастьяну.

Он прекрасно понимал, что облик любого объекта должен соответствовать своему названию. В данном случае одежда, манеры и речь должны были показывать окружающим, что он всё-таки больше Бишоп, чем Петров.

Но самый главный урок, который он усвоил от матери, состоял в том, что надо уметь приспосабливаться. К каждой конкретной ситуации, к писаным и неизвестным законам сообщества, в которое ты входишь. Но основной является необходимость научиться подстраиваться к ритму, интересам и схеме мышления любого человека, которого по какой-то причине следует заинтересовать.

Молодой человек благородного поведения и с аристократическими инициалами начал делать стремительную карьеру. Его истинное происхождение было никому не интересно, но шлейф сплетен о предках Себастьяна – английских лордах, которые всегда были на виду у особ из королевского дома, следовал за ним везде.

Он стал сотрудником большого совместного предприятия и уже через несколько лет занял должность заместителя генерального директора. Самое поразительное в этом было то, что Себастьян не имел ровным счётом ничего: ни влиятельных связей, ни стартового капитала, ни даже особого покровительства фортуны. Петров-Бишоп обладал в совершенстве кое-чем другим. Его основное достоинство состояло в умении моментально располагать к себе человека любого пола, возраста и служебного положения. При этом поведение нашего джентльмена нельзя было отнести к простому подхалимству или карьеризму. Нет, действия Себастьяна носили очень редкий и поэтому притягательный характер. Суметь показать без надрыва и эпатажа важной или, напротив, обычной персоне, что рядом находится родная душа, а не обычный исполнительный сотрудник, было его главным правилом.

Вскоре ему намекнули, что для дальнейшего движения вверх необходимо жениться. Себастьяну никогда не претило общение с женщинами. Напротив, он находил особый интерес льстить молодым стройным особам, угождать их мелким прихотям и видеть искрящееся обожание в глазах. Вопрос в выборе спутницы жизни также не стоял на повестке дня. Наталья, дочь его шефа, была умна и хороша собой. Помимо этого, такой брак гарантировал в дальнейшем неплохие карьерные перспективы.

Олигарх внезапно прервался.

– Что скажете? – спросил он, глядя с любопытством на Веру.

– Довольно трогательная история, – произнесла девушка с явной иронией. – Даже не знаю, что делать в первую очередь. Восторгаться Себастьяном, получившим благодаря судьбе и упорству матери двойную русско-английскую фамилию. Или наоборот: пожалеть бедного сироту, который вовремя понял, что надо стать абсолютно всеядным, не различать красок и запахов, и тогда ковровые дорожки всегда будут под ногами.

– Вы зря так ёрничаете, – хмуро прервал её рассказчик.

– Не понимаю, какое это имеет отношение к теме семьи, – настаивала Вера. – Симпатичный карьерист, обольстительный и обходительный, стремится к вершинам власти. Для таких, как он, брак – это только необходимый атрибут, чтобы комфортно чувствовать себя в знатном обществе.

– Не стоит так гнать лошадей, мисс, – твёрдо продолжал олигарх. – Мы с вами находимся только в самом начале повествования.

Девушка вздохнула и смиренно произнесла:

– Что ж, пружина сжалась. Осталось внимательно наблюдать, как она будет разжиматься.

Глава 3. Точка перегиба

В этом торжестве явно чего-то не хватало. Пытливый глаз профессионала, организующего свадьбы ВИП-персон, прекрасно выхватывал отсутствие неосязаемого, но при этом необходимого материала. Всё было сделано на самом высшем уровне: дорогие платье невесты и костюм жениха, шикарные лимузины и роскошная посуда на столах, ломящихся от деликатесов. Только не было пресловутой «искорки», без которой подобное событие теряет смысл. Светящегося от счастья лица невесты, остроумных шуток гостей или приятных сюрпризов. Если б не весёлая музыка и обязательный для такого случая танец жениха и невесты, можно было бы подумать, что это не церемонии бракосочетания, а некий корпоратив солидной фирмы.

Себастьяна не особо печалила не слишком-то радостная Наталья. Он, как никто другой в зале, знал: их брак – сделка. Его жена получает в своё распоряжение красивого, элегантного и перспективного мужа, а он, в свою очередь, сможет шагать семимильными шагами по служебной лестнице. С такой второй половиной не будет зазорно появиться где угодно: эту девочку обучали соответствующим манерам и этикету с самого рождения. И домашний быт в вельможном понимании будет организован как надо. Наталья прекрасно знает, как дружелюбно вести себя и в то же время не сокращать дистанцию с гувернантками, нянями, поварами и прочим штатом домашней прислуги.

Молодой муж совсем не ломал голову над тем, как построить семейные отношения. Его основное правило, доведённое до совершенства, действовало безотказно. Тем более что он прекрасно знал о слабости жены: роскошь! Необходимо постоянно подыгрывать ей на этом поле, и дело будет в полном порядке.

Подарки лились на Наталью как из рога изобилия. Дорогие машины и курорты, яхта и большой благоустроенный коттедж в престижном районе – всё было к её услугам. Любой каприз моментально выполнялся. Себастьян был доволен. Дома всегда царили спокойствие, комфорт и уют. Карьера Петрова-Бишопа также стремительно развивалась. Он был вторым лицом на предприятии, которое поглощало одну за другой мелкие и средние фирмы, расширяясь площадями и штатом сотрудников и запуская свои щупальца во всё новые и новые регионы страны и зарубежья. Престарелый тесть, понимая, что ему всё труднее управлять разрастающимся на глазах монстром, решил передать дело зятю.

Так продолжалось несколько лет.

Однажды

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 50
Перейти на страницу: