Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Сказки » Призрачная волчица - Джина Майер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Перейти на страницу:
всё-таки мерзавец!

Невинное лицо светловолосого мальчика исказила гримаса ненависти.

– Именно это вы все и говорили с самого начала.

– Что? – в недоумении спросил Ноэль.

– Что я самый последний негодяй. Надо мной издеваются с тех самых пор, как я оказался на Таинственных островах. Со мной никто не дружит. А Катокве – воплощение хаоса: она опаздывает на занятия, не делает уроки, до сих пор не умеет правильно звонить по телефону. Её давно следовало бы выгнать из школы, а вместо этого все носятся с ней, как с хрустальной вазой. – Его пронзительные голубые глаза сузились от отвращения. – Она всех вас околдовала. Кроме меня. В отличие от вас я всё вижу чётко, как есть.

– Ты чокнутый. – Ноэль с омерзением покачал головой.

– Это ты чокнутый, – презрительно сказал Лейф. – Как можно влюбиться в такую, как Катокве? Это же извращение.

– Что ты собирался с ней сделать? – спросил Ноэль. – Медленно убивать?

– Тем самым я бы сделал всем вам одолжение, – прошипел Лейф. – Катокве не избранная, в её жилах течёт нечистая кровь. Если бы ты знал, что её мать…

Он осёкся, потому что две огромные чёрные лапы схватили его и подняли в воздух.

– Заткнись, Лейф! Иначе я за себя не ручаюсь, – вскричала сестра Любу.

Лейф сжал губы и с ненавистью посмотрел на медсестру.

– Миссис Моа? – Медсестра говорила по телефону, без усилий удерживая Лейфа одной рукой на весу. – Не могли бы вы немедленно приехать в медчасть? Мы наконец-то узнали, что с Катокве. – Она резко выпустила Лейфа, и тот рухнул на пол, как камень. – Директор сейчас будет, – сообщила она ему. – Всё кончено.

– Я так рад, что мы избавились от этого типа, – сказал Тайо. – Если бы я столкнулся с ним лицом к лицу – я бы его избил.

– До сих пор не верится, что он и правда это сделал, – признался Ноэль.

Двое друзей сидели в маленькой бухте рядом с третьей башней и смотрели на море. Солнце отделяло от горизонта расстояние шириной с ладонь. Ещё немного – и оно скроется из виду.

Узнав о поступке Лейфа, миссис Моа немедленно созвала Тайный совет на специальное заседание. Директор школы и главы пяти островов единогласно решили навсегда изгнать Лейфа из Интерната злых животных. А перед этим стереть из его памяти все воспоминания об интернате. Ноэль понятия не имел, как это работает, да и не хотел знать. Главное, чтобы этот урод больше не мог навредить Катокве.

Ближе к вечеру она очнулась, но её состояние продолжало оставаться тяжёлым. Ноэль и Тайо только что побывали на Первом острове, но сестра Любу их к подруге не пустила.

– Эта ночь всё решит, – заявила горилла. – Если она выживет, то пойдёт на поправку.

И вот два мальчика сидели в бухте и смотрели на закат.

– Лейф, должно быть, довольно долго наблюдал за ходом лётного тренинга, – сказал Ноэль. – Успехи Катокве стали для него последней каплей.

– Узнав о прыжке с партнёром, он воспользовался шансом, – добавил Тайо. – А что? Идеальный план. Он знал, что все решат, будто убить собирались тебя.

– Включая меня самого, – мрачно кивнул Ноэль. – Я бы так и продолжал заблуждаться, если бы Сарантуя буквально не ткнула меня в происходящее носом.

– Кстати, я уже встречался с миссис Шаттертон, – сказал Тайо. – Она сейчас на Втором острове, на следующей неделе начнётся тренинг у шпионов. Лейфу следовало бы поспешить и убраться отсюда к тому времени, иначе она его порвёт.

– Я её понимаю, – сказал Ноэль.

Тайо поднялся.

– Мне нужно ненадолго заглянуть в Башню хулиганов к Тайсону, – сказал он. – Ты со мной?

– Посижу здесь ещё немного, – отозвался Ноэль. – Увидимся в комнате.

Когда Тайо ушёл, он скрестил руки на затылке, лег спиной на пляж и посмотрел в вечернее небо, окрасившееся в ярко-красный цвет. Во рту появился странный привкус.

Вкус чего-то чужого и в то же время до боли знакомого. Он вдруг почувствовал себя защищённым и спокойным.

– Привет, Соня, – сказал он, принимая звонок.

– Привет, – произнесла его мама. – Спасибо за лекарства, Ноэль. И, пожалуйста, прости, что звоню только сейчас. Раньше никак не получалось.

Ноэль смотрел на маленькое облачко, медленно плывущее к закату.

– Сарантуя умерла сегодня утром. В последние дни она чувствовала себя очень плохо.

Сегодня утром, подумал Ноэль. Шаманка отправила Ноэля к Катокве и вскоре после этого испустила дух. А теперь возродилась в другом облике, где-то за Полярным кругом.

– Тебе очень грустно? – осторожно спросил он.

– Я скучаю по ней, – помолчав, ответила его мама. – Но она была такой больной и слабой. А сейчас у неё всё хорошо, – она тихо рассмеялась. – Я уверена, что когда-нибудь мы увидимся. Сарантуя и я.

Ноэль задумчиво кивнул.

– А ты и я? – спросил он. – Мы ещё увидимся?

– Точно увидимся, – заверила его Соня. – Я хочу забрать свою флягу.

Ноэль рассмеялся.

– Сарантуя велела мне тебя навестить, – добавила его мама. – Кто знает, может, я так и сделаю.

Ноэль посмотрел на маленькое облачко, теперь покрытое золотистым сиянием.

– Было бы неплохо, – сказал он.

На следующее утро Ноэль и Тайо прогуляли занятия и с утра пораньше отправились на Первый остров.

Сестра Любу наливала себе кофе, когда они ворвались в медчасть.

– Доброе утро! – поздоровалась она. – Я как раз собиралась вам звонить.

– Как она? – выпалил Тайо.

– Замечательно. – Горилла оскалилась, улыбаясь. – Ночь выдалась тяжёлой. Вчера вечером у Катокве началась лихорадка, с которой мы никак не могли справиться. Температура всё поднималась и поднималась. Во всём виноваты эти проклятые снотворные средства, которыми так долго пичкал её Лейф… – Медсестра замолчала, дрожащими руками поднесла чашку к губам и сделала большой глоток.

– А потом? – затаив дыхание, спросил Ноэль.

– Наступил поворотный момент. Это было похоже на чудо. В полночь лихорадка начала спадать, и она постепенно пошла на поправку.

– Можно нам к ней? – спросил Тайо.

– Безусловно. Она уже трижды о вас спрашивала, – сестра Любу указала подбородком в коридор. – Дорогу вы знаете.

Смуглая кожа Катокве казалась бледной и тусклой, а косички расплелись и разметались по подушке. Зато чёрные глаза нетерпеливо сверкнули, когда она взглянула на Ноэля и Тайо.

– Вот и вы наконец, – сказала она. – Умираю от скуки.

– Больше не желаю слышать это слово, – прошипела Корацон, лежавшая на покрывале Катокве.

– Какое слово? – спросила Катокве. – Скука?

– Умираю. – Змея сползла с кровати на пол. – Я вас оставлю. До скорого.

Катокве с нежностью посмотрела вслед змее, которая исчезла в коридоре.

– Корацон так за меня беспокоилась!

– Не только Корацон. – Ноэль опустился на стул рядом с кроватью, Тайо присел на край кровати. – Мы все

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джина Майер»: