Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама! - Кристина Юрьевна Юраш

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 68
Перейти на страницу:
тетрадями.

- Вы…. - прошептала я. - Я думала…

- Думала, что я сдал вас? - усмехнулся Элизар. - Ты меня совсем за сволочь держишь? Или то, что мы с твоим мужем сидели за одной партой, как-то сказывается на моем характере?

- Ты же… - выдохнула я.

- Что “я же”? Да, я слетал в Академию, успокоил всех, взял отпуск и некоторые свои записи. Пока я мылся, я вспомнил кое-что. Пришлось покопаться, чтобы найти… - заметил ректор. - И плакать рядом с ним нельзя!

- Это почему? - прошептала я, глядя на сына.

- Чем больше страданий вокруг, тем быстрее браслет убивает ребенка, - заметил ректор. - Вот! Я кое-что нашел!

Он протянул вырванный из книги лист.

- Список артефактов королевской сокровищницы? - спросила я, глядя на рисунки, среди которых был браслет в виде змеи. Он был похож. Очень похож!

- И сейчас мы выясним, он это или нет, - произнес ректор, присаживаясь. Он положил листок на одеяло, а я смотрела на змею. Они были чертовски похожи.

- Я был прав. Это - новодел, - заметил ректор.

- В смысле? - спросила я, глядя на два одинаковых браслета.

- Смотри, - произнес ректор, осторожно ведя пальцем по браслету. - Раз, два, три… Тут другой узор чешуи… Кто-то снял копию с оригинала.

- То есть… Я не понимаю… - прошептала я, глядя на рисунок. - А может, кто-то ошибся, когда перерисовывал? Такое ведь тоже бывает?

- Поверь, не бывает. Ему бы оторвали руки и на странице были бы капли крови, - усмехнулся Элизар. - Это - относительно новая копия.

- То есть, ты хочешь сказать, что в этом замешана королевская семья?

Глава 37

- Я ничего не хочу сказать, - заметил ректор. - Я просто констатирую факт. Это - новый браслет, сделанный по образцу старого с приданием ему похожих свойств.

Я выхватила у него записи, пытаясь прочитать все, что известно об этом браслете. Глаза жадно впивались в строчки. Пока описывались его смертоносные свойства, я чувствовала, как внутри все замирает.

- Но тут нет ни слова, как его снять?! - выдохнула я, видя, как ректор отнимает у меня листок. - Его вообще можно снять?

- Пока не знаю…

- Да, но тут написано, что этот браслет был уничтожен! - произнесла я. - Вот тут…

- Ой, вот только не надо! А? - заметил ректор. - В туалете Академии тоже много чего написано, но на экзамене это никак не помогает. Королевская семья принадлежит древнему драконьему роду. Они бы не стали уничтожать такую бесценную вещь. Давайте договоримся…

- О чем? - спросила я, все еще не веря своему счастью.

- Как только нам удастся снять браслет - я заберу его себе в коллекцию, - произнес Элизар. В этот момент он показался мне таким красивым. Чувство благодарности за помощь захлестнуло меня, заставляя видеть красоту всего, на что падает взгляд.

- Хорошо! - кивнула я. - Я отдам вам этот браслет! Все, что хотите, лишь бы… лишь бы…

Я умолкла, чувствуя нервное возбуждение. Внутри все никак не хотело успокаиваться.

Ректор взял книгу и уселся в кресло, а я нервно расхаживала по комнате, не зная, куда себя деть.

- Мадам, не мельтешите, я вас умоляю! - поднял он на меня красивые глаза. - Вы действуете мне на нервы. А я не могу сосредоточиться…

- Да, да, конечно, - прошептала я. - Я сейчас выйду… Если хотите…

Я вела себя, как какая-то клуша - наседка, нервная, дерганая, суетливая. Внутри все дергалось, металось из крайности в крайность, а я ничего не могла с этим поделать.

- Не надо выходить, - произнес ректор, усмехнувшись. - Просто не бегайте туда- сюда. Вот и все…

Его голос был негромким, а я тут же присела в кресло. Усидеть на месте было невероятно сложно, поэтому я сжала руки в замок, понимая, что долго я на месте не усижу. Минута, вторая, третья…

- Мадам, - послышался голос Матильды, а я тут же направилась к двери, видя, как в нее заглядывает кухарка.

- Что? - шепотом выдохнула я, а меня поманили в коридор.

- Мадам, - прошептала Матильда, косясь на дверь. Она положила свою теплую большую руку поверх моей руки. - Я тут подумала…

- Мы тут подумали! - послышался тихий голос Гербальда.

- Хорошо, мы! - недовольно поправила себя Матильда. - Мы тут подумали и решили, что … Отойдем от двери, а то услышит.

- Мадам, вам нужно поухаживать за гостем, - заметил Гербальд. Матильда кивнула.

- Зачем? - прошептала я.

- Ну, как бы… - попыталась сформулировать Матильда.

- Понимаете, - полушепотом перебил ее Гербальд. - Мужчины, они… склонны к подвигам. Теоретически любой мужчина способен его совершить, если рядом будет так, которая его поддерживает и вдохновляет… Гении творили свои шедевры в присутствии музы… Без музы у них не творилось…

- Вы к чему это? - спросила я, поглядывая на дверь.

- К тому, что вам нужно вдохновлять! - пояснил Гербальд. - Воодушевлять! Так дело пойдет быстрее! Намного быстрее! Но в рамках приличия, разумеется!

- Короче, если бы не дама, то ни один бы мужчина задницы от кресла не оторвал бы! - подытожила Матильда.

- Фу, как грубо! - нахмурился Гербальд, глядя на кухарку. - Вы зря недооцениваете роль яиц! У вас без яиц даже котлеты не клеятся!

- Нет, а что? Зато правда! - заметила Матильда, слегка обидевшись

- Понимаете, гении - они натуры своеобразные,

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 68
Перейти на страницу: