Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Девонли. Ритмы ночи - Мэри Влад

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 69
Перейти на страницу:
этих слов? Однако мне нет дела до новых оскорблений в мою сторону. Не обращаю я внимания и на бранные слова, которыми обкладывают Кристофера. Он сам виноват. Я дико зла на него. Мне до ужаса обидно. Но сейчас я должна вмешаться.

Без понятия, сколько проходит времени, пока я наконец нахожу в себе силы повернуться.

– Я не стану меняться с Бертой. Вы не можете так поступить с нами, – произношу, не смотря ни на кого. Мой голос дрожит, но звучит достаточно громко, чтобы заставить всех замолчать и обратить на меня внимание. – Если вы не хотите погубить нас всех, то не будете никого менять местами. А если всё же… Если всё же сделаете это, то можете вздёрнуть меня прямо сейчас. Я отказываюсь исполнять главную партию.

По залу прокатываются вздохи изумления.

– Снова ультиматум, мисс Брукс?

– Расценивайте как угодно, мистер Хейз. Извините, мне нужно идти.

Не дожидаясь, пока он или кто-то ещё втянет меня в словесную перепалку, я отхожу к станку, подхватываю с пола свою сумку и быстро покидаю балетный зал. В гримёрной я переодеваю только обувь. Вещи беспорядочно летят в сумку, а через минуту я уже выхожу из здания театра и перехожу на бег. Слёзы застилают обзор, но я не могу медлить.

Желание оказаться как можно дальше – от этих людей, Кристофера и этого проклятого острова – зудит под кожей и мешает дышать. Сейчас я как никогда раньше хочу вернуться в свой родной город. Пусть он маленький и неказистый, но зато там живут мои родные. Люди, которые меня любят и всегда поддерживают.

– Папа, мама, сестрёнка, я обязательно к вам вернусь, – шепчу я, но и сама в это уже не верю. И правда вернусь ли я?

Сегодняшний день показал, что Кристоферу плевать на всех нас, в том числе и на меня. Иначе зачем он дал толчок к роспуску этих мерзких слухов? Зачем угрожал поменять артистов местами? Спектакль уже послезавтра – и если мы плохо выступим, то присоединимся к Хельге.

Хельга… Чёрт…

Как могут люди быть такими жестокими? Как могут такие люди называться людьми?

Мои эмоции сбоят, сменяя одна другую. Страх смешивается с гневом, подстёгивая бежать быстрее. Обида нахлёстывается на ощущение собственной ничтожности. В голове так и звучит фраза, которую сказала мне Берта. С моей-то «везучестью» не стоит удивляться, что Хейз оказался козлом. Но от этого не легче.

Сама не замечаю, как оказываюсь на винтовой лестнице одной из башен. Настолько утонула в переживаниях, что ноги сами привели. Дверь на чердак не заперта, и я вхожу в затемнённое помещение, заставленное коробками. Видимо, сюда относят всякий хлам. Идеальное место.

Приближаюсь к единственному окну, роняю сумку на пол и машинально распускаю причёску. Не знаю, зачем. Я слишком опустошена сейчас, чтобы анализировать свои действия и продолжать о чём-то думать.

Меня ничуть не удивляет, когда спустя какое-то время на лестнице раздаются шаги. Само собой, моё уединение не могло продлиться долго. И, разумеется, меня ничуть не удивляет, когда пространство заполненной хламом комнаты прорезает голос Хейза:

– Набегалась?

– Пошёл к чёрту, – спокойно отрезаю я. На этот раз мне удаётся спрятать за отчуждённой интонацией все свои эмоции.

– Не годится, мисс Брукс, – усмехается он и приближается ко мне почти вплотную. Так близко, что я ощущаю его дыхание в своих волосах и твёрдые грудные мышцы, соприкасающиеся с моей спиной. – Ваша компания куда приятнее.

– Неужели? А меня от тебя тошнит.

Глава 14

Кристофер

Она оборачивается резко. Грубо отталкивает меня и сама отступает на пару шагов. В её глазах сверкает ненависть вперемешку с обидой. Если бы взглядом можно было убивать, я бы тотчас рухнул замертво.

Между нами повисает тягучее, едкое молчание. Немое противостояние длится гораздо дольше, чем я рассчитывал. Разумеется, я не выдерживаю первым, ведь это из-за меня она плакала. Однако я произношу совсем не то, что Брукс хочет сейчас услышать:

– Я не стану извиняться. Я сделал то, что должен был сделать. И сделаю это снова, если потребуется.

– Конечно, решать свои проблемы за чужой счёт всегда легче, – холодно произносит она. – И с чего ты взял, что кому-то нужны твои извинения? Какой с них прок?

– Брукс, тебя хотели подложить под того извращенца.

Делаю шаг к ней, но она вскидывает руку, останавливая меня.

– Нет, я не хочу ничего слушать. Просто уйди.

– Лили, – произношу на выдохе, вновь сокращая расстояние между нами. Её ладонь упирается мне в грудь, и я перехватываю тонкое запястье, не давая ей отступить.

– Что – Лили? – огрызается она. – Зачем ты вообще пришёл? Я ведь заразная, неужели уже успел забыть?

– Но ведь и я тоже. Так чего мне бояться?

Расплываюсь в искренней улыбке, да вот только Брукс явно не в восторге от этой шутки. Еле успеваю блокировать удар. Кто бы мог подумать, что эта хрупкая девушка захочет вломить мне по яйцам. Хотя… учитывая, как сильно она расстроена, этого стоило ожидать. Но куда ей тягаться со мной?

Секунда – и я разворачиваю её и припечатываю спиной к своему пылающему телу. То ли со мной что-то не так, то ли с её запахом, но стоит мне его учуять, как меня охватывает неконтролируемое возбуждение. Вот и сейчас я чувствую, как стремительно распаляюсь. Даже кончики пальцев начинает покалывать.

– Пусти, – шипит она, извиваясь в моих руках, чем лишь сильнее дразнит, и я не могу справиться с желанием подразнить её в ответ.

– Вы так яростно брыкаетесь, мисс Брукс, – шепчу ей в ухо, нарочно задевая его губами. – Сегодня я вам не нравлюсь?

– Ты мне вообще не нравишься. Ты отвратителен.

– Правда? То есть вы спите со всеми, кто вам противен?

– То, что случилось вчера, было ошибкой.

Ошибкой? Чёрт меня дери, да я готов так ошибаться каждый день.

– Не понимаю, как я могла повестись на твои уловки. Хельгу убили, а я… вместо

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 69
Перейти на страницу: