Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Сказки » Город кошмаров - Линдси Карри

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
Перейти на страницу:
же будем начеку. Если компас захочет забрать кто-нибудь другой, кроме Молли, мы его остановим.

Шагнув в доки, я иду по песку, пока не нахожу местечко примерно в середине. Поставив букет, я сбрасываю с плеча рюкзак, вынимаю компас и осторожно укладываю его на землю рядом с вазой.

– Как смотрится? Заметно?

– Конечно! Где бы нам спрятаться? – Бри украдкой оглядывается.

Я хихикаю. Когда Брианна старается не выглядеть подозрительно, всё получается ровным счётом наоборот.

Я замечаю группу больших камней справа от старого магазина рыболовных принадлежностей.

– Как вам? Они довольно близко, и мы сможем понаблюдать, а, если понадобится, убежим.

Кажется, все согласны, потому что направляются к камням, бросив меня одну. Я быстренько фотографирую букет и компас. Может, фотографии нам и не понадобятся, но так надёжнее. Снимая, я всегда чувствую себя уверенно.

Когда видишь мир через линзы фотоаппарата, в этом есть что-то успокаивающее. Букет смотрится очень симпатично. И компас не выглядит угрожающе. Сняв всё, что мне хотелось, я спешу догнать Джошуа, Эмми и Бри и приседаю, как только добираюсь до укрытия.

Бри садится и тут же хмурится.

– Ой! Стойте! Земля сырая!

Джошуа кладёт рюкзак и пытается усесться сверху.

От хруста в рюкзаке я вздрагиваю.

– Да, понаблюдаешь тут. Удобств никаких. Это точно.

– Ребята, по-моему, мы сглупили, – говорю я. – Устроили ловушку для привидения из цветов и куска металла.

Теперь, немного поразмыслив, я понимаю, насколько это нелепо. Дурость несусветная. И вообще опасно.

– К тому же мы тут какие-то пару минут, а у меня уже болят колени.

Я меняю позу, но это не слишком помогает.

На корточках долго не просидишь. Начинаю понимать, почему бабушка и дедушка всегда жалуются на боль в коленях.

Где-то вдалеке хрустит ветка.

Мы замираем. Глаза у Бри примерно в три раза больше обычного. И Эмми зажала рот рукой, чтобы не закричать и не выдать наше убежище.

Джошуа застыл, прижавшись спиной к валуну. Вижу, как под курткой быстро вздымается и опускается его грудь.

Ещё хруст. На этот раз ближе.

«Не двигайтесь», – говорю я друзьям одними губами. Потом медленно вразвалочку продвигаюсь вперёд. Останавливаюсь, когда могу выглянуть из-за валунов. Правда, ничего не вижу. И букет не вижу тоже.

Доки находятся выше того места, где мы сейчас, поэтому цветов с компасом и не видно. А мы, конечно, не проверили обзор, когда спрятались за валунами.

Вздыхаю.

Я отхожу назад и обдумываю варианты. Верчусь на цыпочках, ищу другое укрытие, куда можно рвануть – с лучшим видом на доки. Мой взгляд падает на кусты рядом со столиками для пикника. Лучше не бывает!

Показывая на кусты, я пытаюсь молча растолковать Эмми, Бри и Джошуа план. Они меня не понимают: вид такой, будто их вызвали отвечать на вопрос, который они даже не слышали. Я решаю показать пример и надеюсь, что друзья последуют за мной.

Я подаюсь вперёд и разглядываю тропу между валунами и кустами. И на этот раз кое-что вижу. Глаза.

Выпученные, налитые кровью глаза в обрамлении обвисшей серой кожи.

Молли!

Она шаркает нам навстречу, вытянув костлявые руки, словно готова кого-то схватить. Меня.

Я кричу. Джошуа, Бри и Эмми вскакивают и убегают. Несусь за ними, но цепляюсь за что-то ногой. Ремень рюкзака! Я падаю навзничь, отбрасываю рюкзак и пытаюсь ползком, по-крабьи, уйти от Молли.

Не тут-то было. Она идёт за мной по пятам, нагоняя, и я встаю. Когда она меня настигает и я чувствую холодный воздух, раздаётся крик.

– Эй!

Эмми стоит в доке и машет компасом. Молли останавливается. Поворачивается и смотрит в сторону Эмми. А дальше происходит невообразимое. Я, считай, обречена на смерть. Молли не обращает никакого внимания на Эмми. И на компас!

– Не-ет, – отступая, визжу я. – Ты его искала! Возьми его!

Пожалуйста! Возьми. Забери компас и уходи. Я через силу смотрю в чёрные как смоль глазницы. Молли останавливается. Сначала мне кажется, что моя мимолётная храбрость пошла на пользу, но Молли открывает рот. Беззвучно. Бесшумно. Её челюсть опускается. Всё ниже и ниже. Падает до тех пор, пока рот не открывается невероятно широко, словно челюсть сняли с петель.

Сейчас она меня сожрёт.

От этой мысли кружится голова.

– Мэллори! Сюда! – кричит Джошуа.

Я медленно оборачиваюсь и вижу его у магазина рыболовных принадлежностей. И несусь туда. Мы с Эмми подбегаем одновременно. Джошуа втаскивает нас внутрь, затем захлопывает дверь.

– Давай, Бри! – кричит он.

Бри подпирает дверь старым столом.

– Соберите всё, что можно, и забаррикадируйте дверь!

Недолго думая, я хватаю всё, что не прикреплено, и складываю на столе. Монитор старого компьютера. Пустые вёдра. Контейнер для мусора. Ничего тяжёлого, но другого нет. Будем надеяться, что этого хватит. И что владельцы магазина не посадят нас в тюрьму.

Когда все предметы в комнате свалены у двери, мы отходим в угол. Я вся дрожу и едва держусь на ногах. Слёзы наворачиваются на глаза. Ничего не получилось. План провалился.

– Держите.

Эмми вручает каждому по спиннингу. На них нет ни катушек, ни лески.

– Если Молли войдёт, колите!

Бри в ужасе.

– Я не буду колоть Молли удочкой. И вообще, она уже умерла, Эм!

– Ну а что, по-вашему, делать? Сидеть здесь и ждать, пока она сожрёт нас или что-то в этом роде?

Я медленно приближаюсь к окну и выглядываю.

– Не нужно ничего делать, – объявляю я. – Она ушла. Просто ушла.

Я говорю отчасти с облегчением, отчасти обречённо. Я верила, что мы покончим с этим раз и навсегда. Кажется, я ошиблась.

Глава 30

Никто не горит желанием немедленно выскакивать на улицу, поэтому мы приводим магазин рыболовных принадлежностей в порядок. Все притихли, задумались. Наш план провалился. Мой план. И теперь мы снова на исходной точке и не знаем, что делать.

– Ну, кажется, всё, – говорит Джошуа, ставя на место монитор и поворачивая его так, как он стоял до нашего прихода.

Он делает полный оборот и осматривается.

– Если не считать сбитого мной замка, всё выглядит так, будто нас тут никогда не было.

Бри смотрит на сломанный замок.

– Кстати, как тебе это удалось?

Он поднимает с пола камень.

– Ударил вот этим. Он и так еле держался.

Эмми фыркает.

– Пускай займутся охраной.

– Что охранять-то? Старый комп и несколько удочек? – смеюсь я.

– Да уж! – отвечает она, как доказательство поднимая пластиковый контейнер с резиновой креветкой.

Выйдя наружу, Джошуа ждёт нас, а потом вешает на дверь сломанный замок. Он осматривает гавань. Преувеличенно вытирает лоб.

– Ух. Пронесло! Повезло,

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Линдси Карри»: