Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ключ ко всему - Анна Панова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
Перейти на страницу:
поворота событий. Сам министр тайной канцелярии просит помощи – такое не каждый день услышишь.

– Вы наверняка слышали о лэрте Пфальце.

Ида утвердительно кивнула.

Министр тяжело вздохнул:

– Сейчас самое главное не позволить распространиться слухам. Для всех лэрт курил в кровати, но суть ситуации в том, что лэрт покалечил себя.

Девушка сморщила лоб:

– Не совсем понимаю, о чем вы.

– Это было самовозгорание. Руки вспыхнули, и огонь поджег простыню.

Иду будто пронзило молнией.

– Так он… маг? Невероятно!

Аластор кивнул:

– Мы видим только одно объяснение. Лэрт Рикард Фальт взял соскобы с кожи и не обнаружил следов воспламеняющихся веществ, к тому же нет остатков свечи либо другого предмета, способного привести к возгоранию.

Сердце екнуло от упоминания имени Рикарда. Этот человек вызывал противоречивое впечатление: по воле судьбы именно он оказался посвящен в ее самую страшную тайну и, несмотря на скандальные первые две встречи, сделал все возможное, чтобы защитить девушку.

Министр продолжил:

– Нам нужно знать ваше мнение насчет произошедшего недоразумения.

Ида крепко задумалась:

– Когда мои способности начали проявляться в детстве, со мной порой случались оплошности: сожгла пару занавесок, испортила посуду…

Первые годы выбросы магии почти не поддаются контролю. Я удивлена, что меня так долго не могли раскрыть. То, что произошло с лэртом Пфальцем, очень похоже на пробуждение силы.

Министр откинулся на кресле:

– Значит, существует огромная вероятность нашей правоты.

Он долгим изучающим взглядом посмотрел на девушку:

– Остается разобраться, каким образом вы, лэри Хольмсварт, ко всему происходящему причастны.

Ида возмутилась:

– Уж не считаете ли вы, что я виновница всех происходящих в стране несчастий?

– О нет! – министр рассмеялся. – Конечно нет. Вы, скорее, благословление. Похоже, вы каким-то образом воздействуете на людей, пробуждая их способности. Вы ключ.

Ида почувствовала, что с нее достаточно неожиданных новостей.

– Простите, если я не могу вам больше ничем помочь, разрешите мне уйти.

Лэрт рассеянно кивнул:

– Конечно, можете идти. Спасибо за разъяснение. Я с вами свяжусь, если возникнет необходимость.

Девушка долго блуждала по дворцу, пытаясь найти свою комнату. Видимо, ноги завели ее в совсем другую сторону. Ида вдоволь налюбовалась старой частью дворца.

Королевскую резиденцию неоднократно перестраивали. Большинство церемоний проводилось в старинной части, и там же располагался зал совета. Людей в старые покои заселяли в крайнем случае, во время больших праздников, когда обитателей при дворе становилось слишком много. Темные коридоры пахли вековой плесенью и сыростью. Окончательно отчаявшись разобраться в хитросплетениях дворцовой планировки, девушка решилась попросить помощи. Из открытой деревянной двери в конце коридора донесся треск, а затем отборная ругань, нисколько не удивившая деревенскую девушку.

Постучавшись, Ида осторожно заглянула внутрь. На нее уставились сердитые зеленые глаза из-под всклоченной шевелюры.

Закрыв дверь изнутри, девушка прижалась к ней спиной.

Рикард копался в очередном изобретенном механизме, не отвлекаясь на девушку.

– Здравствуйте, лэри Хольмсварт! Вы пришли ко мне целенаправленно? Никогда не поверю, что вы нашли меня случайно.

Ида пожала плечами, забыв придворные манеры.

– Придется поверить. Я заблудилась, шла от министра тайной канцелярии и не смогла выбраться.

– Печально, что, помимо ваших способностей, вы страдаете и к тому же топографическим кретинизмом.

Девушка отошла от двери и уставилась на непонятную машину с воротом, подобным колодезному. Механизм издавал угрожающий треск при прокручивании ручки. Звук, надо полагать, возникал из-за появления сверкающих искр. От машины тянулась металлическая нить, заканчивающаяся в стакане с водой.

– Не подходите близко, это может быть опасно.

Предупреждение оказалось запоздалым. Не понимая, что делает, Ида зачем-то потрогала нить и отдернула руку, простреленную резкой неприятной болью.

Лэрт Фальт бросил крутить ворот, и треск стих.

Ида осмотрела руку: пальцы покраснели.

Рикард не скрывал своей досады.

– Теперь будет ожог. В углу есть таз с ледяной водой, подержите руку там, холод облегчит ваши страдания. Почему каждый раз, когда мы встречаемся, мне приходится вас лечить?! Это совсем не моя специализация. Если продолжите в том же духе, рекомендую обращаться к моему брату.

Ида покаянно попросила прощения.

– Не знаю, зачем это сделала. Что за эксперимент вы проводите?

Рикард отмахнулся:

– Занимаюсь исследованием энергий токов. Не понимаю пока, каким образом применить знания в военной сфере, но обязательно придумаю.

Ида, едва оправившаяся от испуга, язвительно заметила:

– Не сомневаюсь. Почему бы вам не найти вашим открытиям более мирное применение?

– Не думайте, что я свихнувшийся на войне технократ. Если такое применение найдется, я обязательно поделюсь открытием с научным сообществом.

Лэрт снял фартук из плотной кожи и перчатки, поправил рукава рубашки.

– Поскольку вы случайно для вас решили почтить меня визитом, я обязан предложить вам чай для неожиданных гостей. У меня есть банка яблочного повидла и засохший малиновый пирог. Надеюсь, вы откажетесь от чести сломать зубки об это произведение кулинарного искусства?

– Не откажусь! – фраза прозвучала мстительно.

Ида почувствовала в себе дикое желание насладиться засохшим пирогом и подумала: «Всем иногда нужен засохший пирог. Да и о лаборатории хотелось узнать больше. Сколько их у лэрта всего? Неужели в каждом городе? И не устал он таскать все это барахло за собой?»

Последнее прозвучало вслух.

Лэрт Фальт неожиданно оскорбился:

– Умоляю, не называйте мои приспособления барахлом. Лаборатории у меня всего три. В двух вы побывали, а третья находится у меня дома. Люблю, когда все под рукой.

– Вы основательно подходите к исследованиям. Если не секрет, зачем вы прибыли в Эренхельм?

– Обстановка в государстве требует моего присутствия. Не все так спокойно в королевстве, как нам хотелось.

Этот ответ девушка стала слышать слишком часто.

Ида отпила душистый чай из большой глиняной кружки и провела пальцами по краю, украшенному цветочным орнаментом. Неожиданно раздался стук капель по стеклу. Ясный день перешел в ненастье. В комнате потемнело – черты лица задумчивого мужчины, сидящего напротив, потеряли резкость.

Пирог разгрызть оказалось непросто – Ида, отчаявшись, поступилась приличиями и начала макать подсохшую корочку в чай. Почему-то сейчас ей совсем не было страшно показаться невоспитанной девицей.

Лэрт Фальт последовал ее примеру. Так они и сидели в полной тишине, наслаждаясь стуком дождя по стеклу, уютными сумерками и безвременно почившим пирогом.

Ида, желая прервать молчание, выбрала не лучшую тему для чаепития.

– Вы по-прежнему просыпаетесь в окружении мышей, или ваши страдания прошли?

Рикард ухмыльнулся:

– К счастью, навязчивое внимание мертвых грызунов ко мне прекратилось так же резко, как и началось. И кошмары меня не мучают. А вас?

Ида вздохнула:

– Мне всегда снятся яркие сны, но, пожалуй, кошмарами их назвать нельзя. Вы же знаете о происходящих во дворце событиях? Министр тайной канцелярии высказал свое предположение о том, что всему виной мои способности.

Лэрт Фальт

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анна Панова»: