Шрифт:
Закладка:
На белой стене большой юрты висел желтый череп – на конский не похож, на коровий тоже.
– Верблюжий, – объяснил князь.
– На что он тут?
– Злых духов отгонять. Даулет, скажи господину – я приехал, – велел ногаец парнишке, стоявшему со слюдяным фонарем у входа в юрту. – Идем, подьячий. Там все еще раз повторишь.
– Нельзя, – прошептал парнишка. – Не велел к себе пускать.
Петр Арсланович кивнул.
– Слышишь? – спросил он Деревнина.
– Слышу.
В юрте звучал напев, но на чем играли – Деревнин не понимал.
Ему доводилось смотреть игры скоморохов и слушать их напевы, но те были – веселые, бойкие. Особенно если под гудок выходили плясать девки. Тот, кто в юрте, играл на неком подобии гудка, так же под смычком дрожали струны, но в напеве было иное – человек жаловался и тосковал.
Отродясь Деревнин не искал смысла в скоморошьих дудках, гуслях, бубнах, гудках и трещотках! Он и не предполагал, что в звуках может таиться смысл. Было разве что понимание – нельзя девкам-плясицам без бубна и гуслей, никакой радости в их движениях тогда не будет. И петь, когда голос не поддерживается хоть какой жалейкой, тоже нелепо – разве что девицы, развлекаясь летом в садах, поют хором, но это – для собственного увеселения, а когда собирается посмотреть на скоморохов честной люд, дудки и гусли необходимы.
Церковное пение Деревнин даже пением не считал – молитвой, к которой каждый присоединяет свой голос так, как получится.
Подьячий не предполагал, что напев может быть сам по себе, без человеческого голоса и без пляски, и при этом сообщать душе нечто, вызывающее в ней отклик.
Ему представился простор до самого окоема, слабо заснеженный, истыканный сухими мертвыми стеблями то ли полыни, то ли чего иного, и – отчего-то ранним вечером, когда небо начинает темнеть. Представились невысокие холмы и черная вода еще не успевшего замерзнуть озерца. Тоскливое было зрелище, что и говорить, но Деревнин вдруг понял истинную природу тоски: тому, кто наигрывал этот напев, было тесно и в его юрте, и даже в самой Москве. Он хотел этого простора – унылого, безнадежного, но – своего.
– Что это? – спросил Деревнин ногайца.
– Кобыз.
Наступила тишина.
– Поди скажи ему – брат у входа, – велел Даулету Петр Арсланович. Парнишка прислушался, отворил дверь – Деревнин удивился тому, что она деревянная и украшенная тонкой резьбой, – и вошел в юрту.
Подьячему было страх как любопытно: что там внутри? Судя по тому, что над обеими юртами поднимались к небу дымки, имелся очаг. Но что, кроме него?
Ораз-Мухаммад в бешмете из тонкого сукна сидел на постели, а сама постель была собрана из каких-то тюфяков, довольно толстых. Между колен у него было зажато устройство для извлечения тоскливых звуков, округлое, с длинной, торчащей вверх ручкой и с двумя струнами. Левой рукой воевода опирался о ручку, в правой у него был смычок.
Убранство юрты без слов говорило: тут живет человек, склонный к военному делу. Три дорогих седла в ряд лежали на устилавшей весь пол кошме. Стены юрты покрывали ковры – статочно, персидские, на них висели сабли в ножнах, у одной рукоять была с орлиной головой, также узкие персидские ножи в ножнах, был и почти полный саадак – налуч для лука и колчан из бирюзовой кожи с гнездом стрел, самого же лука Деревнин не увидел.
На особом возвышении стояла большая лисья шапка с двумя свисающими хвостами.
Висели там также войлочные сумы для имущества, украшенные узорами из разноцветных кусочков войлока, а на кошме валялись подушки с такими же узорами, напоминавшими бараньи рога.
Посередке был сложенный из камней круглый очаг, дававший довольно света, дым уходил вверх, в нарочно сделанное отверстие. Поблизости от него стоял столик на коротких ножках.
– Салем, агасы, – сказал Петр Арсланович.
– Салем бердик… – рассеянно ответил молодой воевода.
– Я привел человека, который расскажет о странных делах на Крымском дворе, – перейдя на русскую речь, продолжал ногаец. Это было особой любезностью по отношению к подьячему, который знал, может, десятка полтора слов на языке ногайских татар, а на казахском – лишь два женских имени.
– Не говори мне о них! Я думал, они смогут предложить за меня достойный выкуп или других заложников! Но Тауекель-хан велел Кул-Мухаммаду не свободы моей добиваться, а чего-то иного. Думаешь, я этого не вижу? У него свои хитрости! Мои люди донесли – он даже не пытался встретиться с Годуновым! А я – я нужен, чтобы поспорить обо мне и согласиться на что-то взамен. Знаешь, как в степи режут барана, чтобы небо сжалилось и послало дождь? Этот баран – я.
– Кул-Мухаммад еще не был у государя и лишь после того будет принят у боярина Годунова. Ты слишком рано его винишь. Принимай гостя, брат, – сказал Петр Арсланович.
– Гостю я рад.
Ораз-Мухаммад встал, отложил свое устройство и снял с ковра широкий кожаный пояс, украшенный серебряными чеканными бляшками.
– Прими. Пусть никто не посмеет сказать, что гость ушел из моей юрты без подарка.
– Бери с поклоном, – подсказал ногаец. – Таков обычай.
Затем Ораз-Мухаммад сам помог Деревнину снять шубу. Подьячий даже растерялся от такого гостеприимства.
Его усадили на хозяйскую постель, ногаец сел на другое ложе, напротив, а Ораз-Мухаммад – на подушки, очень удобно подмостив их себе под спину и бока.
– Рассказывай, – велел он. – Если тебя привел Урак бин Джан-Арслан, да еще в такое время, то дело у тебя нешуточное… Даулет!
Парнишка заглянул в дверь.
– Даулет, ступай к Ази-ханум и проси сюда Кадыр-Али-бека.
– Наш бек опять расспрашивает ханум о давних делах? – осведомился ногаец.
– Она многое