Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Аркан дьявола - Герман Рыльский

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 73
Перейти на страницу:
как бы ты это истолковала?..»

«Нуу… Наверное, это означает борьбу за мужчину?.. То, что женщина хочет его вернуть?..»

«Конечно же нет! – разочарованно произносила фрау Вернер. – Это означает внебрачного ребёнка! Дама Пентаклей перевёрнута, а значит, речь не о клиентке. А Дьявол и Солнце намекают на определённые тайные обстоятельства».

Барбара кивала, но всё равно не могла понять, почему именно такую интерпретацию выбрала её мать. Хотя и не сомневалась, что та права. Иногда ей казалось, что смысл не только в том, чтобы вытащить верные карты. Возможно, здесь требовалось некое прозрение.

Сегодня Барбара хотела задать вопрос о Праге – если им суждено оставаться в Чехии, так пусть уж это будет столица. Конечно, мать вряд ли кинется паковать чемоданы только потому, что Барбаре выпал переезд. Но изредка она всё-таки прислушивалась к желаниям дочери.

Она зажгла несколько свечей, а после достала из кармана слегка примятую открытку, купленную вчера на почте. На лицевой стороне был изображён Пражский Град – одна из главных достопримечательностей страны. Насколько помнила Барбара, именно там находилась резиденция президента Чехии. Но самое главное – маги единодушно считали эту крепость местом силы, важным энергетическим узлом. Прислонив открытку к деревянной коробке из-под карт, Барбара стала перемешивать колоду.

Расклад совершался по строго определённой схеме и отвечал на множество важных вопросов, начиная от неосознанных мотивов переезда, заканчивая кармическими уроками, которые можно получить в его результате. Сосредоточившись на внешнем виде крепости, Барбара, одну за другой, начала выкладывать карты: первая – основная причина переезда, вторая – эмоциональное состояние вопрошающей, третья – финансовое положение… Она уже понимала ответы по некоторым позициям, но выкладка карт – лишь полдела. Впереди ещё ждала сложная интерпретация.

К своему стыду, Барбара продолжала забывать и путать значения арканов, особенно перевёрнутых. Из-за этого ей приходилось периодически подглядывать в учебник по Таро. Мать постоянно ругала её за это и говорила, что, используя шпаргалку, она топчется на месте и не может постичь образную суть предсказаний. В такие моменты Барбаре начинало казаться, что она в принципе занимается не своим делом.

– Что будет мешать… – бормотала она, выкладывая на скатерть новые карты. – Что смогу потерять… Какие перспективы откроются…

Выложив последнюю, шестнадцатую карту, Барбара достала дневник и записала выпавшие в раскладе арканы. Так она сможет проанализировать результат спустя время, если и в самом деле окажется в Праге.

– Итак… – сказала Барбара, отложив ручку в сторону. – Первый аркан у нас…

Снаружи раздался крик. Девочка застыла, держа первую карту расклада перед собой. Кто-то снова крикнул, послышался смех и короткий свист. Каменистое ущелье превратило безобидные звуки в завывания горных троллей. Скорее всего, это была весёлая компания туристов, но у Барбары, успевшей полностью погрузиться в процесс гадания, похолодело внутри. Она встала из-за стола, приблизилась к замаскированному выходу и осторожно раздвинула листья.

– Руди! Где же ты?.. Не заставляй своих друзей переживать!

В Серебряном Ручье Барбара никого не знала, и всё же голос показался ей смутно знакомым. Может, сюда заглянул продавец из хозяйственного магазина, где она покупала тряпки и мешки для мусора…

– Хочешь поиграть в прятки?.. Ладно, давай поиграем!

Нет, это точно не продавец! Голос принадлежал Феликсу – главарю местной шпаны. Барбара понятия не имела, кто такой Руди, но этот человек определённо был в опасности.

Пока ущелье не огласили голоса троллей, Барбара пребывала в уверенности, что это безлюдное, всеми забытое место. Но, похоже, скука заставляла Феликса и его приятелей искать развлечений не только на кладбище. Ощущая тревогу, Барбара отошла от входа. Ей не хотелось, чтобы это место раскрыли. Для компании подростков, не знающих, чем себя занять, Дом-за-плющом – настоящая находка. Если узнают про пещеру, будут ходить сюда как к себе домой.

– Хватит прятаться! Мы всё равно тебя отыщем, ты же знаешь! – разнеслось по ущелью. Феликс говорил почти ласково, как любящий хозяин, потерявший кота. Однако за мягкими интонациями явно слышались угрожающие нотки.

– Да, Руди, не хотел бы я оказаться на твоём месте! Феликс тебе трусы на голову натянет, могу спорить!

Второй голос принадлежал Евжену. Судя по ехидному хихиканью, многократно повторённому эхом, близнецы тоже присутствовали. Ничего удивительного – подобные отморозки не ходили поодиночке.

Барбара невольно посочувствовала бедному Руди, на которого объявили охоту. Поколебавшись, она снова отодвинула занавеску и вздрогнула от неожиданности – в нескольких метрах от неё, тяжело дыша, стоял высокий темноволосый паренёк. Скорее всего, это и был тот самый Руди, которого разыскивала банда Феликса.

Самое простое, что Барбара могла сделать, – отпустить проволоку, по которой вился плющ, и посмотреть, чем всё закончится. Скорее всего, хулиганы, увлечённые погоней, благополучно минуют её тайное логово. И тогда можно будет вернуться к раскладу Таро и забыть о бедолаге Руди.

«Я собиралась вытащить мешки с мусором наружу и поставить их у входа в пещеру», – внезапно вспомнила Барбара. Сделай она так, и это наверняка привлекло бы внимание Феликса к Дому-за-плющом. Но мешки стояли внутри пещеры, у фанерной стены, и юная ведьма подумала, что это не случайность. Вчера она отыскала убежище, которое оставалось заброшенным лет двадцать, а сегодня на его пороге появился человек, который отчаянно нуждался в укрытии. Судьба? Возможно!.. Чувствуя нарастающее волнение, Барбара прошептала:

– Эй! Иди сюда! Только тихо.

Парень дёрнулся так, словно из расщелины на него зашипела ядовитая змея. Он вытаращился на Барбару, но не двинулся с места. Ущелье поворачивало то вправо, то влево, повторяя изгибы ручья, и только поэтому Феликс до сих пор не увидел свою жертву. Но ещё несколько секунд, и компания выйдет на более-менее прямой участок русла, где и находился Дом-за-плющом.

– Я помогу, – зашептала Барбара, невольно злясь на Руди и его нерасторопность. – Здесь можно спрятаться! Но если хочешь, можешь дожидаться, пока Феликс натянет тебе на голову трусы!

Руди бросил затравленный взгляд в ту сторону, откуда слышались усиленные каменными стенами голоса, и подошёл к пещере.

– Осторожно, здесь натянута проволока. Не порви её!

Барбара придержала лианы, и парень юркнул в открывшийся проход.

– Лучше погасить свет, – сказал он, оглядевшись.

– Ой, точно! Сейчас…

Руди не заметил свет фонарика, что висел на ржавом гвозде, в глубине пещерки, но вдруг Феликс окажется внимательнее? В ущелье было сумрачно, и тот, кто высматривал среди кустов беглеца, мог увидеть за лианами подозрительный отблеск. Барбара выключила фонарик и бросилась к столу, где горела дюжина свечей. Она задула их, и Дом-за-плющом наполнился запахом тлеющих фитилей.

«Интересно, Руди не удивился, увидев моё логово?» – подумала Барбара, внезапно смущаясь. Люди относились к магии и тем, кто её практикует, по-разному.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 73
Перейти на страницу: