Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Невероятное путешествие из Нью-Йорка в Голливуд: без денег, но с чистым сердцем - Леон Логотетис

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 67
Перейти на страницу:
высадка человека на Луне. Возможность совершить невозможное.

Я улыбался. Джин был всего лишь пожилым человеком, едущим на поезде. Но стоило ему с кем-нибудь заговорить — не важно, с кем — и перед счастливчиком открывался целый мир.

Показались высокие горы Западной Вирджинии, покрытые лесом, а это означало не только красоту пейзажа, но и ограничение работы сотовой связи, а следовательно, и отсутствие возможности связаться с друзьями Джина и Люси.

— Почему бы вам не продолжить Ваш путь дальше, до Индианаполиса? Вы могли бы остановиться в старой комнате нашего старшего сына, — предложила мне Люси, когда мы въехали в Чарлстон.

Я расстроенно улыбнулся:

— Мне бы очень этого хотелось, но я не могу. У меня билет только до Чарлстона.

— Ну, хорошо. Если вы когда-нибудь будете в наших краях… — Джин протянул мне свою визитную карточку. Я с благодарностью принял ее, попрощался с ними обоими и шагнул в темную ночь Западной Вирджинии.

Я прибыл в Чарлстон примерно в десять вечера и увидел уже знакомую картину: безлюдные улицы. Темные окна отелей, никого — за их регистрационными стойками. Свет уличных фонарей мерцал, грозя погаснуть совсем и оставить меня в полной темноте. В трех отелях подряд я встретил отказ, и ни разу в душе моей не шевельнулось отчаяние — позднее я нашел свою добрую самаритянку: ночного администратора одного из отелей, которая предложила мне комнату при том условии что я покину ее рано утром, чтобы никто не смог меня увидеть.

«Это против наших правил, — прошептала она, оглядываясь по сторонам. — Но похоже, вы действительно устали, а на улице темно, как в аду».

Она была права. На улице было действительно темно, как в аду. Однако комната, в которую она меня поселила, была настоящим раем. В свою первую ночь в четырехзвездочном отеле мне не хотелось спать, мне хотелось прыгать на кровати, смотреть телевизор, распахнуть окно и любоваться видом реки, которая извилистой лентой текла через город Чарлстон.

Однако я все же проспал несколько часов, проснулся рано утром и тихонько оставил ключи от номера на стойке администратора — никого кругом не было заметно, и я облегченно вздохнул, подумав о том, что мой ночной друг не лишится своей работы. Я обратился к шведскому столу буфета, чтобы предаться обычному своему обжорству. Я пил апельсиновый сок большими глотками и уже прикончил половину кувшина, как услышал тонкий голосок, раздавшийся откуда-то недалеко от стола с выпечкой.

— Вау!

Я быстро поставил кувшин с соком обратно на стол и наскоро вытер губы. Невысокая темноволосая женщина или девочка, поскольку она не выглядела особо старше 18 лет, — весело смеялась, глядя на меня.

— Простите?

— Я никогда не видела, чтобы кто-нибудь пил апельсиновый сок так быстро или так много!

— О, ну хорошо, понимаете ли. Мне нужен витамин С. Здоровые кости и тому подобное.

— А как насчет пяти пончиков? Они тоже полны витаминов? — улыбнулась она.

— Конечно! Они ими переполнены! Растущие мальчики, вроде меня, очень нуждаются в углеводах.

Она фыркнула от смеха, я тоже хихикнул. Думая, что мне лучше уйти до того, как она спросит, в каком номере я остановился, я торопливо закончил завтрак, быстро распрощался, закинул рюкзак за плечи и вышел на улицы Чарлстона, города, расположенного в горах.

Река делит город напополам, и первым делом я направился к мосту, чтобы осмотреть обе его части и похожие друг на друга вершины гор, неясно вырисовывающиеся на фоне зданий. В уютно устроившемся в горной долине Чарлстоне иногда возникает чувство, будто на самом деле ты находишься в швейцарской деревне. До тех пор, пока не услышишь местный говор. Все жители Чарлстона говорят с добродушным южным акцентом, мягко произнося слова, что пробуждает в вас желание усесться с ними за одним столом прямо во дворе и сыграть партию в шашки.

Должно быть, мое природное чутье меня не подвело, поскольку практически в каждом магазинчике в центре Чарлстона продавались наборы для игры в шашки, и я видел пожилых мужчин, сидящих за столами на улице у переднего крыльца, которые размеренно вели свои партии. Я немного побродил по улочкам, рассматривая витрины магазинов, где были выставлены предметы искусства, местных ремесел и домашние сладости, дразня себя видом вещей, которые не мог себе позволить. Наступило обеденное время, и я заскочил в типичную американскую закусочную, где пара официантов обслуживала немногочисленных посетителей.

— Сколько, — спросила официантка, протягивая мне меню.

— Сколько чего?

— Сколько вас будет обедать? К вам присоединится кто-нибудь?

— Полагаю, что нет.

Она подозрительно улыбнулась, не вполне уверенная, не пытаюсь ли я просто умничать. Я проследовал за нею до столика.

— Простите, — сказал я, — у меня довольно тяжело с наличными. Могу ли я помыть посуду, чтобы заработать свой обед?

Девушка обладала длинными темными волосами, собранными в конский хвост, и ускользающим очарованием южанки.

— У меня нет права нанимать вас, но вы можете поговорить с нашим управляющим.

По моему опыту, общение с управляющими никогда на оказывалось полезным, однако прежде, чем я начал возражать, она уже подзывала его к нам.

— Откуда вы? — спросила она, показывая жестом мне, чтобы я подождал, и направляясь на кухню, к своему боссу.

— Из-за моря, — с готовностью ответил я, и она рассмеялась моему ответу, прежде чем исчезнуть в дверном проеме.

— Из-за какого моря? — обернулась она на ходу.

— Атлантического.

— Глупая шутка. Каждый знает, что это океан.

Несколько минут спустя она вернулась.

— Извините, мы не можем позволить вам работать здесь, не проведя вас по всем каналам.

— Каким каналам? — спросил я.

— Э… каким следует? — ответила она так, будто это тоже являлось для нее вопросом. Я поблагодарил ее, взял себе несколько мятных леденцов из банки перед кассовым аппаратом и вернулся на улицу, собираясь идти на железнодорожный вокзал. День был утомительным, мой мозг спрашивал меня, что же делать дальше, а моей голове было очень жарко — солнце нещадно пекло мою лысую британскую макушку. Я прошел мимо магазина, торгующего коврами, и посмотрел на себя в выставленное в нем зеркало: моя голова была похожа на большое красное манго. Мне нужно было в тень, а еще лучше — надеть шляпу.

Проходя мимо моего отеля, я заметил внутри забавную девчушку, которая этим утром со смехом наблюдала, как я поглощаю апельсиновый сок. Она тоже увидела меня, и я помахал ей рукой. Увидев ее ответный приветственный жест, я решил воспользоваться шансом.

Шагнув через автоматические двери отеля, я с облегчением ощутил прохладный кондиционированный воздух, охлаждающий мое разгоряченное лицо.

— И снова привет, — сказала девушка, слегка улыбнувшись. — Немного солнцезащитного крема

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 67
Перейти на страницу: