Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Невероятное путешествие из Нью-Йорка в Голливуд: без денег, но с чистым сердцем - Леон Логотетис

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 67
Перейти на страницу:
я вошел внутрь дома, где приветствовал группу ребят, игравших в пинг-понг в комнате для отдыха.

— Джентльмены, я — британец, путешествующий по Америке в поисках людской доброты и пива. Есть ли у вас что-нибудь подходящее, чтобы предложить мне?

Восемь ребят обернулись в мою сторону, повисла тишина, было слышно только, как шарик для пинг-понга упал со стола и, подпрыгивая, покатился по комнате.

— Что ж, у нас всегда есть пиво. Но иностранцы не получают его бесплатно, — улыбнулся один из них. — Я — Брет, президент нашего замечательного братства, — он протянул мне руку.

По крайней мере, эти ребята ценили чужую храбрость.

— Меня зовут Леон. Я направляюсь с Таймс-сквер к надписи «Голливуд» без еды, без денег, без машины, не забронировав номеров в отелях, в общем не имея ничего, кроме безумной идеи о том, что американцы смогут мне помочь, если я попрошу их об этом. Если здесь нет для меня бесплатного пива, мне интересно, что вы могли бы попросить меня сделать, если бы я сказал вам, чего действительно хочу.

— И что же это? — спросил Брет.

— От вас, ребята, я хочу, чтобы вы купили мне билет до следующей остановки.

— И где же твоя следующая остановка?

— Та, которую вы назовете мне сами, при условии что я окажусь ближе к Калифорнии, чем сейчас.

Брет оглядел своих друзей.

— Аарон, — бросил он кому-то, — пойди позови Брэндона. Сегодняшний вечер обещает быть нескучным.

Он похлопал меня по плечу и рассмеялся, остальные присоединились к нему. Я ухмылялся, будучи счастлив тому, что нашел отзывчивую группу, однако ощущая совсем не легкую нервозность по поводу того, что они могли задумать.

— Значит, Леон, начнем нашу вечеринку, — сказал Брет, протягивая мне ракетку. — Лучше всего в пять.

Остаток дня прошел в приготовлениях. В доме появились пивные бочонки, сгруженные с маленького грузовичка на заднем дворе и расставленные по углам. Ближе к пяти вечера стали появляться девочки, в коротко, под самые ягодицы, обрезанных джинсах и в макияже, который являл собой произведение искусства. Как только солнце скрылось за крышей стоящего напротив дома, зазвучала музыка. Я проиграл больше партий в пинг-понг, чем мог посчитать, без устали демонстрируя свой британский акцент к восторгу хихикающей женской части сообщества и бойфрендов, чьи руки свободно свисали с хрупких плечей девушек, съел практически полпакета соленых крендельков и немного больше печенья, чем мне бы того хотелось.

— Слушайте все! — прокричал Брет собравшейся толпе. — Вот мистер Леон из-за моря. Он направляется в Калифорнию и нуждается в нашей помощи. Я сказал ему, что собравшееся здесь братство всегда счастливо оказать услугу, однако мы хотели бы кое-чего взамен.

Толпа зааплодировала. Брет склонился ко мне с высоты стула, на котором стоял:

— Леон, друг мой, я надеюсь, ты в подходящем настроении для небольшого приключения.

— Меня ничто не сможет испугать, — заявил я под аплодисменты и одобрительные крики. Возможно, это была самая вопиющая ложь, которая когда-либо слетала с моего языка. — Я пойду куда угодно, сделаю что угодно, продам свое тело (хотя уверен, что на него найдется мало покупателей) и душу! Если вы только позволите мне остаться с вами на ночь и поможете продолжить путь.

Толпа шумела все громче и громче. Я сам любовался собой.

— Позвольте мне продемонстрировать свою мужественность! — продолжал я, подстегиваемый уровнем тестостерона, который зашкаливал в этой комнате, — и мою легендарную железную храбрость!

— Мы позволим Леону показать его железную храбрость? — спросил Брет у толпы. Собравшиеся ответили единым воплем:

— Да!!!

— Что ему нужно сделать?

Тысяча голосов — или, по крайней мере, мне так казалось — начали выкрикивать свои предложения:

— Выпить бочку пива!

— Спрыгнуть с крыша в бассейн!

— Отломать кусочек от крыльца ректора университета!

— Угнать машину университетской полиции!

И тут один голос прозвучал особенно отчетливо. Как только я услышал сделанное им предложение, я понял, что победит именно оно. Оно просто не могло не проиграть:

— Пробежать по городку голым и поцеловать задницу Гомеру!

Толпа студентов просто сошла с ума от восторга.

— Итак, решено, — провозгласил Брет, все еще балансируя на стуле. — Ты должен в голом виде пробежать по студенческому городку нашего прекрасного университета и поцеловать голый зад статуи Гомера. И если ты совершишь этот подвиг дерзости и мужества, ты получишь постель, бесплатное пиво и билет до… Куда мы сможем отправить его?

— Сколько денег мы сможем собрать? — спросил кто-то. — Кто участвует?

Пущенная по кругу шляпа сразу стала проседать под тяжестью опускаемых монет. Я был растроган, как если бы эти пожертвования собирались для того, чтобы оказать мне помощь: по правде говоря, они просто хотели увидеть голого мужика, бегущего по дороге. Я не мог осуждать их за это.

— 33 доллара! — объявил друг Брета Даниель, закончив подсчет.

— Превосходно! Ты должен домчаться до Гомера, поцеловать его в зад и не быть при этом пойманным полицией. Если ты справишься с этим, мы справим тебе на ночь кровать, а также купим билет так далеко, как только ты сможешь уехать на 33 доллара. Если ты провалишь задачу, рассчитывай только на себя, — Брет установил окончательные правила игры.

Мне не давали слишком большого выбора.

— Но… — заикнулся я, — если меня поймают, они же депортируют меня ко всем чертям!

— Вау, — воскликнул какой-то пьяный первокурсник. — Я никогда не видел, как кого-нибудь депортируют.

— Я не уверен, что это вполне гостеприимно, — ответил я. Я размышлял о том, что будет, если дело действительно зайдет так далеко. Я мог ясно представить себе газетные заголовки типа: «Сумасшедший англичанин пойман бегающим по студенческому городку». Затем мне представилось разочарованное выражение лица моего отца. В конце концов меня окружали члены студенческого братства, печально известные готовностью проделывать шутки на грани и склонностью подвергать свою жизнь смертельному риску. Способен ли я был разделить их представления о приключениях?

Каждой частицей своего тела я осознавал, что это была плохая идея. Я проделал весь этот путь не для того, чтобы испытать позор, когда меня будут конвоировать в тюрьму в одеянии, ограниченном прикрывающие чресла полотенцем. С другой стороны… Я знал, что в случае моего согласия поиграть по правилам братства они выполнят свою часть сделки, и у меня будет крыша над головой на ночь и билет до следующего пункта назначения.

Моя предыдущая жизнь проходила за рабочим столом в делах, которые не пробуждали во мне ровным счетом никакого вдохновения. Я чувствовал постоянную скуку, ведя лишенное приключений существование. А здесь мне предлагался шанс ощутить всю силу жизни, почувствовать возбуждение толпы, которая станет гнать меня вперед ободряющими криками. Одним из моих желаний, благодаря которым

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 67
Перейти на страницу: