Шрифт:
Закладка:
…quatro quadernos de Ali Abenrage, trasladado de nuevo, (Hernández, Linehan 2004: 482, №.24). Как верно отмечают авторы, выражение «trasladado de nuevo» («снова изложенный») указывает на новый перевод, осуществленный с предшествующей версии на романсе, см. D’Alverny 1989: 201–202.
1181
Hernández, Linehan 2004: 77/56. Согласно Gonzálvez 1997: 499, Alpetragius 1280 г. больше соответствует кодексу BNE MSS/10059 (olim 98–23), который начинается как раз с De motibus celorum этого автора.
1182
Hernández-Linehan 2004: 492, 76/55.
1183
Hernández-Linehan 2004: 483.
1184
Они видны в ff. 9r (II), 19r (III), 31r (IIII), 39r (V), 43r (VI), 47r (VII), 55r (VIII), 67r (VIIII).
1185
В кодексе BNE MSS/10063 есть датированная пометка на fol. 13r и на fol. 53v, в астрономических подсчетах 1282 г. используется как точка отсчета apud Toletum et apud Urbem Veterem.
1186
BNE, MSS/10063, fol. 75v.
1187
Hernández, Linehan 2004: 482–485, núms. 24, 31, 32, 33, 41.
1188
Некоторые картулярии собора были изготовлены на очень похожей разновидности пергамента, например, BCT mss. 42–20, de 1190 (Gonzálvez 1985: XVI) и те, что относятся к XIII в. mss. 42–21, 42–22, 42–33A. То же самое касается другого кодекса, скопированного в 1255 г. в Толедо (BCT 18–3). Похожий носитель, очень тонкий, но контрастный и местами с сильной желтизной на волосяной части, был использован в «Роскошном кодексе» (Códice Rico), содержащем «Кантиги о Святой Марии» (RBME, T-I‑1). «Кодекс музыкантов» (Códice de los músicos) (RBME b-I‑2), напротив, изготовлен из другого пергамента.
1189
Кватернион – тетрадь, образованная путем сложения четырех листов (в такой тетради насчитывается 8 листов или 16 страниц). – Прим. пер.
1190
Согласно датированным кодексам, указанный новый способ составления тетрадей начали периодически применять во Франции и Германии в первой трети XIII в., а на постоянной основе во Франции и Италии с 1250 г., хотя до 1294 г. встречаются немногочисленные случаи, когда традиционный способ и более современный сосуществовали (Palma 1988: 123, 129–133). В Кастилии первый случай применения такого способа, когда лист пергамента помещается мясной стороной наружу, был зафиксирован в рукописи BNE, MSS/17820 (скопирована в Толедо в 1246 г.). Кодикологические описания есть в работе Suárez 2008: 448–452.
1191
Vezin 1978: 28.
1192
BNE MSS/871. В этом случае наружу все еще помещалась более шероховатая и волосяная сторона пергамента; см. также: BNE MSS/7104.
1193
Murcia, (A)rchivo (M)unicipal, S3, Lib.53, датированный в документации архива, как это показал García 2002: 22–23.
1194
BNE MSS/10059 (olim BCT 98–23), что, похоже, соответствует записи 77/56 в перечне 1280 г., изданном: Hernández, Linehan 2004: 492.
1195
Gonzálvez 1997: 499.
1196
Исключением является толедская рукопись «Кантиг о Святой Марии» (BNE MSS/10069), чьи кватернионы начинаются с волосяной стороны.
1197
Реклама (в кодикологии) – одно или два слова, размещенные под нижней строкой последней страницы тетради, с которой начинается текст на следующей тетради. Обычно реклама бывает горизонтальной (располагается параллельно предыдущей строке); вертикальная же реклама располагается вертикально, то есть параллельно столбцу. – Прим. пер.
1198
Бифолия (в кодикологии) – лист, сложенный вдвое, что дает возможность помещать текст на четырех страницах, что отражается и на принятой в кодексе нумерации. – Прим. пер.
1199
Из трех форм или аллографов, которые имела эта буква в XII и XIII вв., в Толедо отдавали предпочтение той, что более всего похожа на современную строчную букву, которая выписывалась на основе своего рода строчной h с изогнутым штрихом, расположенным справа от его широкой части.
1200
Относительно случаев Италии и Франции см. Palma 1988: 129. Кастильский кодекс был скопирован в Толедо в 1253 г. (BNE Vitr. 15–5).
1201
Например, в эскуриальском Кодексе Музыкантов.
1202
BAV. Urb. Lat. 539; RBME H-I‑15.
1203
Интерлиньяж или расстояние между строками на страницах, скопированных Альваро де Овьедо – 2–4 мм.
1204
Например: Explicit. Domino Iesu Christo gratie amen (BNE MSS/10009, fol. 105v). Deo nostro Domino Iesu Christo sint infinite gratie amen, amen, amen (BNE MSS/10053, fol. 56v). Deo gratie, amen, amen, amen (MS 10063, f.53r).
1205
Заметка, которая начинается словом Tennay, заканчивается словами eloym eloym, обозначающими «Elohim Elohim».
1206
Кратко изложенное состояние вопроса, связанного с интересом, который вызывают автографы и необходимость подходить к ним не только с филологической, но и с палеографической точки зрения, а также сведения о соответствующих проектах, можно найти в работах: Zamponi 2013; Rossi 2017.
1207
Некоторые наблюдения, касающиеся этих вопросов, см. в: Garand 1981: 98ff. Резюмирует эти взгляды, предостерегая от обобщения Bourgain 2013: 188.
1208
ACTO. A.7.G.1.4
1209
Например, подписи архидиаконов Калатравы и Мойи на документе, датированном 1279 г. (ACTO. V.8.B.1.6).
1210
Не путать с сигмой, передающей звук z, которая может находиться в промежуточной позиции.
1211
Со всеми этими вариантами можно ознакомиться рукописи BNE MSS/ 10063, fol. 17r.
1212
Можно сравнить это с тем, что Посте (Postec 2013: 214) отмечает в отношении Маттео д’Акваспарта, хотя он, по словам автора, делает это, чтобы избежать указания на сращение с тильдой.
1213
О королевской документации см. Del Camino 2018, а о нотариальной – Del Camino 1988.
1214
Del Camino 2010: pl. 2 и 9, датированные 1258 г. и 1308 г. соответственно, в последнем есть подпись преемника Гонсало Переса. Примеры, относящиеся к 70‑м гг. XIII в., можно найти в Архиве толедского капитула: рукописи Z.6.A.1.24 (1275), A.4.A.1.1a (1278),