Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Вокруг вселенной - Рэй Каммингс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:
барабанные перепонки ощущались так, как будто что-то вдавливало их внутрь – и все это, как объяснил сэр Исаак час назад, из-за чрезмерного давления атмосферы Юпитера. Это было крайне неприятно. И особенно неприятно было быть пригвожденным собственным весом – быть вынужденным беседовать с величайшим монархом Солнечной Системы в недостойной позе сидя на собственном пороге!

Сэр Исаак просиял, когда Табби сделал свое замечание о лилипутах.

– Ах, так ты читал мои "Путешествия Гулливера"? Та еще была книга! Если мне можно сказать, то мои научные концепции в этом были…

– Ш-ш-ш! – прошептал Табби. – Он говорит с нами!

Табби внезапно заметил, что у Великого Могола и всего его окружения были очень большие плоские ступни, по форме напоминающие снегоступы, как будто они были предназначены для ходьбы по очень мягким поверхностям. Они…

Великий Могол говорил громким, ревущим голосом. Слова были странными, непонятными.

Сэр Исаак смущенно улыбнулся и покачал головой.

– Очень жаль, – прошептал он Табби. – Я должен знать их язык, но я его не знаю. Видите ли, я никогда не писал много о Юпитере. Я…

Маленький юпитерианин выступил вперед – сутулый, изможденный человек ростом не более девяти или десяти футов. Судя по его лицу, ему могло быть двести или триста лет. Он больше походил на гигантскую мумию, чем на человека.

– Я говорю на вашем земном языке, – сказал он. – Все они, языки Солнечной системы, являются полем моих исследований.

Табби был впечатлен. Он прошептал сэру Исааку:

– Похоже, он слишком много учился, не так ли? Умный парень, правда, учитель?

Переводчик добавил:

– Его Верховное Высочество требует, чтобы вы объяснили свое прибытие.

Сэр Исаак так и сделал, уважительно, но красноречиво изложив природу катастрофы, которая угрожала Земле с Марса и Меркурия, и закончив самым искренним призывом к великим юпитерианцам оказать помощь Земле, чтобы предотвратить столь смертоносное нападение.

Переводчик повернулся к своему учителю и перевел. Когда он закончил, Великий Могол рассмеялся!

Три путешественника поняли тогда, еще прежде чем было произнесено ответное слово, что их миссия на Юпитер провалилась. Они обратились с мольбой, на карту были поставлены жизни миллионов людей на Земле, и Великий Могол рассмеялся!

– Этот грязный, подлый… – Табби готов был разразиться открытой бранью, но сэр Исаак остановил его.

Великий Могол теперь разговаривал со своим Переводчиком.

– Его Верховное Высочество Великий Могол чрезвычайно сожалеет, – сказал Переводчик мгновение спустя.

– Да, он так и выглядит. – донеслось от Табби.

Лицо Переводчика потемнело, когда он повторил этот сарказм своему повелителю. Поток страстного гнева пронесся по лицу Великого Могола. Переводчик мгновение прислушивался к его словам, а затем, переводя их, его гнев заставил его перейти на земной разговорный язык, более выразительный, чем элегантный.

– Его Верховное Высочество говорит, что все вы, маленькие миры, можете катиться к Черту, Ему все равно, – сказал переводчик.

Табби воинственно попытался подняться на ноги, но его вес превратил эту попытку в прискорбную неудачу.

– Мы сожалеем, – тут же закричал сэр Исаак. – Передайте его Высочеству, что мы не хотели никого обидеть… Эти юпитериане, похоже, очень вспыльчивые люди.

Последнее он произнес Амине вполголоса.

– Спроси его о Сатурне, Уране и Нептуне, – немедленно ответила сообразительная девушка.

Сэр Исаак задал вопрос как можно более скромно и умиротворяюще.

– Они необитаемы, – кисло сказал Переводчик.

Его Верховное Высочество готовился к отъезду, по-видимому, не проявляя дальнейшего интереса к происходящему. Табби почти удалось подняться на ноги, но в конце концов он сдался и снова опустился на спину.

– Давай, – выдохнул он, тяжело дыша. – Давай уйдем… из этого… Это не место для нас – мы снова тратим время.

Без дальнейших церемоний, как маленькие исчезающие манекены в механической коробке, трое путешественников вышли из дверного проема своего транспортного средства и закрыли за собой дверь. Сэр Исаак перекатился по полу приборной, самый простой способ передвижения для них здесь, и подтянулся, чтобы дотянуться до клавиатуры.

Мгновение спустя транспортное средство, освобожденное от огромного гравитационного притяжения Юпитера, полетело, как винтовочная пуля, в космос.

ГЛАВА VII, в которой путешественники проходят мимо Сатурна, Урана и Нептуна и, оставив позади всю Солнечную систему, смело отправляются во внешние сферы межзвездного пространства

Снова, после путешествия в 450000000 миль, потенциальные спасители своего собственного мира были обречены на разочарование! Когда они вновь благополучно пересекли атмосферу Юпитера, избежали спутников II и IV, с одним из которых они чуть не столкнулись, и снова вылетели в космос, им было все равно, куда на данный момент держать курс, авантюристы сели, чтобы обсудить этот ужасный провал.

Как и следовало ожидать, обсуждение ничего не дало. Грустная история с Юпитером была самой обескураживающей, хотя Табби получил от нее определенное удовлетворение.

– Мне жаль этих меркурианцев, когда они доберутся сюда, – заявил он с внезапной усмешкой от этой мысли. – Я бы не пожелал им худшей удачи, чем попросить об одолжении этого парня-Могола.

– Но что мы будем делать? – спросила Амина. Храбрая маленькая девочка была чрезвычайно взволнована, поскольку возможность, даже вероятность их окончательного провала тревожила ее. – Сатурн, Уран и Нептун необитаемы! Это значит нам некуда больше идти, но нам нужна помощь. Мы должны ее найти!

– Я бы не поставил и пятицентовика на то, что этот парень сказал о других планетах, – упрямо заявил Табби. – Я говорю – давайте посмотрим сами. Это не такое уж большое путешествие, не так ли?

Табби, большую часть времени проводивший за руку с Аминой, нисколько не считал путешествие неприятным.

Амина бросила на него восхищенный взгляд, когда он сделал это убедительное предложение. Сэр Исаак задумался.

– Сейчас мы находимся примерно в 485 000 000 милях от Солнца”, – задумчиво сказал он. – Среднее расстояние до Сатурна составляет 887 098 000 миль, Уран находится на расстоянии 1 784 732 000 миль, а Нептун находится на расстоянии 2 796 528 000 миль от Солнца!

Табби был слегка ошеломлен, но старался не показывать этого.

– Это не так далеко, – заявил он. – Может быть, мы могли бы немного ускориться.

Сэр Исаак, когда идея начала овладевать им, произвел быстрые математические вычисления.

– Мы могли бы пройти мимо каждого из них, не останавливаясь для посадки, если они не пригодны для жизни, – сказал он наконец. – Из-за их нынешнего положения это будет путешествие примерно в 3 281 000 000 миль отсюда.

Он добавил:

– Это почти на треть дальше, чем прямой путь к Нептуну, из-за того, что Сатурн и Уран находятся вне линии. – Он снова показал Табби и Амине свою карту. – Тем не менее, мы должны быть в состоянии…

– Конечно, – перебил Табби. – Давайте

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Рэй Каммингс»: