Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Стена Бурь - Кен Лю

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 234
Перейти на страницу:
офицеров их любовницы-льуку без труда справились во сне, а тех, кто вовремя проснулся и попытался оказать сопротивление, женщины перебили, поскольку в тонкостях изучили технику боя дара и знали, как ей противостоять.

Используя офицеров как заложников, они вынудили матросов и солдат сбросить с кораблей веревочные трапы и принять на борт воинов льуку, подплывших в кораклях и пинассах. Поселение дара на берегу было захвачено, разумеется, еще до рассвета.

Только на двух из пятидесяти городов-кораблей экспедиционного флота капитаны отказались уступить и приказали экипажам драться до последнего. Капитаны погибли, но моряки сумели одолеть женщин льуку и поднять якоря в попытке спастись.

Но беглецам удалось проделать едва лишь милю, когда над горизонтом возникли громадные гаринафины и обрушились на них, как соколы-мингены на рыбу. Вскоре от обоих кораблей остались только обугленные остовы, а уцелевшие моряки болтались в бурном море, отчаянно взывая к льуку о помощи.

Потрясенный Крита только теперь до конца понял, насколько его одурачили.

* * *

Бывших «повелителей Дара» распихали по подземным камерам, а тем временем пэкьу Тенрьо собрал воинов льуку, чтобы сообщить им о своих планах.

– Братья и сестры, мы получили дар от Все-Отца, – провозгласил вождь. – Лучший его дар со времени сотворения стран Укьу и Гондэ, с тех пор как он поместил нас и агонов в этот мир, чтобы проверить нашу веру. Земля наша прекрасна – кто посмеет отрицать, что испытывает восторг, наблюдая за закатом со спины парящего гаринафина? – но также сурова и скудна. Все из вас помнят, как старики во время засухи выбирали смерть, чтобы не отягощать племя заботой о них. Все помнят, как матерям приходилось решать, кого из детей кормить, когда молока на всех не хватало, а им самим нужны были силы для перехода. Все видели, как отцы в отчаянии бьют себя в грудь, когда стая жутковолков, падеж скота или внезапное наводнение лишают семью стада, единственного источника существования. Степь непреклонна, и мы постоянно живем, завися от милости стихий, которыми не в силах управлять.

Ну и вдобавок еще войны. Разве можно про них забыть? Войны между агонами и льуку до сих пор свежи в нашей памяти, но задолго до того, как образовались эти народы, племя шло на племя, а род на род. Сомневаюсь, что был хоть один день в истории этой земли, когда на ней царил полный мир. Сколько мужчин и женщин погибли в схватке за выживание? Тут либо убьешь ты, либо убьют тебя, потому как эта страна, пусть и обширная, способна прокормить лишь немногих.

Но так было не всегда. Поздно вечером, когда все собираются у костровых ям и пьют свою порцию кьоффира, старейшины рассказывают истории о прошлом. Из этих древних легенд, дорожных столбов, размечающих путь нашего духа, известно, что в давние-давние времена наши предки обитали в богатой и зеленой стране, в настоящем раю. Там текли реки из молока и меда, кусты клонились под тяжестью мягких сочных ягод, а не твердых орехов, о которые ломаются зубы. В той стране скот каждую весну приносил приплод и ничем не болел, не было там и волков, ворующих телят. Наши предки ели вволю, и каждый родитель имел детей столько, сколько хотел, не думая о том, под силу ли ему прокормить семью. Войн не было, потому что всего хватало буквально всем: от старой бабки, полностью потерявшей зубы, до младенца, еще не успевшего их отрастить, чтобы попробовать первую сахарную косточку.

Но затем наши предки чем-то прогневали Все-Отца. Истории о том, какой именно проступок они совершили, в племенах разнятся. Некоторые утверждают, будто люди украли особый кьоффир, приберегаемый Все-Отцом для своих бессмертных детей, которым мы поклоняемся, светлых духов, обитающих в горах и на облаках. Другие говорят, якобы люди обленились и возгордились, ведя столь беззаботную и вольготную жизнь, и пренебрегли приказанием Все-Отца хорошенько кормить и поить его небесное стадо. Третьи считают, будто люди забыли про заложенные в них Все-Отцом доблести, стали жадными и погрузились в междоусобные распри.

Как бы то ни было, Все-Отец изгнал нас из рая и поместил здесь, чтобы жизнь наша была трудной, а наша вера закалялась страданиями.

Но теперь мы узнали нечто новое и важное. Все-Отец приготовил для нас другую землю, новый рай, именуемый Дара. Вы ведь слышали рассказы дикарей из Дара? Там реки полнятся вкуснейшим вином – кьоффиром, который делают из фруктов! – а жирная рыба сама прыгает в миску. Поля там такие зеленые и тучные, что способны прокормить нас всех вместе со скотом и гаринафинами, даже будь мы бесчисленны, как звезды на небе! Каждая семья сможет иметь там по дюжине детей. По дюжине! А старики будут мирно умирать во сне, тогда как юные станут почитать их память, плодясь и размножаясь. Там, куда ни кинь взгляд, – всюду роскошь: блестящий металл выглядывает из земли; громадные, подпирающие облака деревья растут в густых лесах; а в каждом ухе и на каждой шее драгоценные камни блестят, как спелые ягоды.

Вот страна, в которой должны мы жить.

«Но, пэкьу Тенрьо, – слышу я голоса некоторых из вас, – ведь эти благословенные земли уже заселены».

Это правда. Однако посмотрите на их обитателей: надменные, изнеженные, ленивые, лишенные доблести. Они приплыли к нашим берегам как беглецы, почти исчерпав запасы пищи и воды. Мы приняли их как дорогих гостей, делили с ними еду и кьоффир, давали пришельцам все, что им нужно.

И как они отплатили нам за гостеприимство? Чужаки вели себя так, будто принадлежат к сонму бессмертных духов, хотя прекрасно осознавали, что являются такими же людьми, как вы или я. Они намеренно заражали нас хворью, прежде неведомой в нашей стране… Прошу, простите мои слезы, но как забыть рыдания отцов, прижимающих к сердцу заболевших дочерей, или стенания сыновей над телом сведенной недугом в могилу матери? Настоящие варвары в своих обычаях – только подумайте, до чего низвели они своих женщин! – эти люди дерзали называть нас дикарями и оскорбляли наших женщин, среди которых многие были вождями и танами, а также жен, матерей, сестер и дочерей наших соплеменников. Чужаки перебили наших солдат при помощи более совершенного оружия и решили, что превосходят нас, но мера воина – это его дух, а не инструмент.

Поэтому мы выжидали, предусмотрительно скрывая нашу силу, дабы заставить иноземцев выдать все свои слабости; мы изображали покорность, чтобы поближе понаблюдать за ними и выведать все их секреты. И что мы узнали?

Дара не имеют понятия о чести и беспрестанно лгут в стремлении

1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 234
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кен Лю»: