Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Демитрикая: Путь вампира - Андрей Ра

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 164
Перейти на страницу:
ушли очень быстро.

Я попросил свою спутницу телепортировать нас в Санминор, рассудив, что в нейтральном городе имперцы нас быстро не найдут. Было ещё два города на примете: один слишком далеко, а второй, с не выговариваемым названием, вроде как вольный город рабов, и что-то мне туда не хотелось. А Санминор и выговорить гораздо проще, и, возможно, я тут свою знакомую остроухую встречу, хотя, это маловероятно, она наверняка уже на острове грызёт гранит эльфийской науки.

— Как бы не пахал мужик, обносился весь! Нашу Русь… э, Империю пропили властители на корню, так что пей, мужик, пей за всю…

— Сколько можно ещё? — прервала мои потуги в песнопении Рейне, натянув сильнее капюшон плаща себе на голову.

Между прочим — моего плаща. Пришлось отдать подарок Тамики, так как ей никак нельзя было палиться, что она эльфовампир. Капюшон был явно маловат для её ушей и смешно топорщился сзади.

— Ровно столько, сколько монет в твоём кошельке, — весело подмигнул я ей. — В общем, тварь я дрожащая или право имею — запить свой стресс. Пусть теперь они там понервничают, всплакнут, что потеряли нас, а тут мы — бац! Здравствуй Дедушка Мороз, борода из ваты.

— Мне как-то не по себе, уже начинаю, жалеть, что согласилась на это. Кажется, как будто…

— Когда кажется, креститься нада! — перебил я собеседницу и перекрестился для пущего эффекта.

Рыцарь Смерти, проигнорировав мои кривляния, резко встала и вытащила меч из ножен, почуяв что-то. Хей, это же тот клинок, со стойки моего (теперь уже) обиталища… Но прежде, чем я успел обвинить её в хищении имущества, в таверну ворвались солдаты в имперском облачении: трое, за ними офицер и Ян! Но Рейне не спешила убирать меч.

— Алказар, мне надлежит взять тебя под стражу и доставить… — начал офицер, но я бесцеремонно его оборвал.

— Бла, бла, бла… мне всё равно, какой у тебя приказ. Я пью, и не одна сила в мире мне не помешает допить этот стакан.

Я демонстративно подтянул к себе полный стакан своего Рыцаря, поскольку мой уже был пуст. Солдаты, окружили нас, держась на расстоянии. Валентайн облокотился на дверной косяк, наблюдая за происходящим. Даже «здрасте» не сказал… Хотя тут и обижаться не за что, мало времени прошло. Я и сам не готов с ним разговаривать.

— Ты, преступник, как смеешь так со мной говорить? — офицер выбил стакан у меня из рук и потянулся ко мне.

Только хотел возмутиться, с какого это рожна я преступник, как Рейне молниеносным движением клинка отсекла офицеру руку и пинком в грудь отправила его в другой конец зала.

— Рейне, какого чёрта⁈ — я охренел от такого поворота. Я лишь планировал немного поиздеваться, скверно пошутить, да и извиниться в конце… Вряд ли они явились сюда, чтобы учинить над нами кровавую расправу… Но теперь нам точно звездец, спасибо моей спутнице.

— Мой долг — тебя защищать, — как ни в чём не бывало ответил остроухий Рыцарь Смерти, затем она произнесла заклинание, и из пола вырвались корни, хватая и разрывая остальных солдат, которые уже кинулись в нашу сторону. — А убить при этом парочку клыкастых — одно удовольствие.

Интересно, за нападение на имперских служивых меня сразу за яйца подвесят или перед этим еще заставят в серебре покупаться? В тот момент мне стало реально страшно за свою шкуру, всё пошло боком как-то уж очень резко. Я с опаской глянул на Яна — но тот всё также невозмутимо стоял воле двери, словно ничего ужасного не случилось.

— Направляйся в горы, ориентиром тебе послужит маяк, — сдержанно произнёс племянник императрицы, обращаясь ко мне. — Эммилия ждёт тебя там.

И он вышел из таверны, ничего больше не сказав.

Недолго думая, я решил последовать совету Валентайна, к тому же Эммилия поможет, даст пинка, конечно, но поймёт и простит. И я рванул из таверны в сторону маяка.

— А ты куда? — спросил я у Рейне, которая также побежала рядом со мной.

— Твоя защита — мой долг, — повторила она свою мантру.

— Да какая нахрен защита⁈ — истерично вскрикнул я. — Из-за твоей «защиты» я теперь по уши в дерьме!

— Ал, я…

— Прочь от меня! — вспылил я и выдал ещё несколько нецензурных выражений, ёмко определяющих, куда именно нужно отправиться Рейне, и побежал дальше, не выпуская из виду башню маяка.

* * *

Рейне застыла в растерянности, не зная, как ей поступить. То, что Алказар послал её куда подальше (мягко говоря), освобождало от приказа защиты, гипотетически. По крайней мере, ей бы теперь не составило труда его обойти. Эльфийка, с одной стороны, хотела помочь, но с другой — не хотела больше иметь с этим идиотом дел, хоть он ей и понравился.

— Рыцарь, возвращайся в столицу и доложи обо всём императрице, — прервал её раздумья Ян, появившись внезапно из-за спины.

— Слушаюсь, — ответила вампирша на автомате. — А ты куда направился? — спросила она у Валентайна, видя, что тот сворачивает в проулок.

— У меня здесь есть ещё дела, тебя это не касается, — ответил он, не останавливаясь.

Рейне недоумённо смотрела в проулок, куда ушёл Ян. Рыцарь смерти знала племянника императрицы с детства, и он её знал. Неужели гибель названного брата так его изменила? Он никогда не называл её «Рыцарь», а проявлял уважение и называл исключительно по имени. Да и тон его был слишком уж официальным. Он даже Тамику почти никогда не называл «императрицей», если только на каких-то важных приёмах. Но в этот раз от него так и сквозило фальшью и обманом…

Рейне прислушалась к своим ощущениям и поняла: в голосе Яна не было и намёка на «приказ». А любое поручение, пусть самое незначительное, произнесенное из уст кровного Демитрикая, даже такого далёкого родственника, как Ян, всегда несёт в себе суть приказа — едва уловимую лишь на ментальном уровне ноту, которую способен понять и услышать только

1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 164
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Андрей Ра»: