Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 267
Перейти на страницу:
безумно тоскую по тебе! Я люблю тебя всем сердцем, всей своей бессмертной душой! Совсем скоро мы будем вместе!

Томно вздохнув, Женевьева захлопнула книжку, словно разочаровалась в прочитанном. Отведя взгляд от дневника губернатора Граллфоса, госпожа генерал, наконец, увидела стоявшего перед ней коменданта, в чьих руках красовался изящного вида меч.

– Уортли! – еле слышно произнесла леди Этьен, чьё лицо исказила недоумевающая гримаса, – Любопытно!

В тот же миг госпожа генерал вспомнила облик той, чьи артефакты прямо сейчас питали энергией её ауру, свисая с шеи. Протеже генерала Риджеса, белокурая леди в чине майора, что повстречалась ей в Ритт-волтарской долине. Та самая, что уже давно должна была принять командования в Норстоне.

– Какого пекла твоя «Ариетта» делает тут?! – вновь произнесла Женевьева, взяв фамильный клинок дома Уортли в руку.

– Сержант Фратт привёл леди Уортли в Бирн! – тут же отреагировал Хейл, посчитав, что вопрос адресован именно ему.

– Фратт?! – тотчас воскликнула Этьен, в чьём голосе впервые сверкнули яркие и чувственные нотки, – Фелтон Фратт?!

– Да, Ваше высокопревосходительство! – с лёгким поклоном отозвался комендант, потупив взгляд в пол.

– И где он сейчас?! – воодушевилась госпожа генерал, опустив меч вниз, – Где Фратт?!

Обернувшись на раскрытые створки ворот, Вонар искренне хотел бы, чтобы сержант королевской гвардии прямо сейчас стоял в дверях, но к его огромному разочарованию, того там не оказалось. Тем не менее, старший офицер требовала ответа, и капитан не мог заставлять её ждать.

– Леди Уортли скрылась от сержанта Фратта! – не поворачивая головы, поспешил ответить комендант, – Он ищет её!

Ткнув рукой в сторону выхода, Вонар обернулся к леди Этьен, но в тот же миг порыв терпкого ветерка ударил ему в лицо, и силуэт госпожи генерала растворился в воздухе. Не дожидаясь пояснений капитана, Женевьева совершила «стремительный рывок», оставив мрачный, залитый кровью зал приёмов поместья Руд на его единоличное управление.

Глава 6: Перед бурей.

Первые лучики утреннего солнца робко протискивались меж крон вековых деревьев гралфосского леса. Медленно, но верно приближаясь к сводам высоких построек столицы здешних владений, поборники света разгоняли окутавший город мрак ночной обители.

Пробираясь в проулки, бесцеремонно врываясь в каждое окно всё ещё дремлющего Ньюта, отважные разведчики небесного правителя дня, казалось, пытались первыми разузнать о событиях минувшей ночи. К слову, событий произошло не так уж много, зато каких.

Пробудившись поутру, горожане стремительно покидали свои жилища, готовясь к новому дню, даже не подозревая о том, какие сюрпризы для них он таил. Первым, что приметили ньютовцы стали разбитые вдребезги окна поместья Руд. Сверкая в лучах раннего солнца, осколки стёкол усеяли всю площадь главного здания города.

Столпившись на площади, зеваки с любопытством разглядывали оконные проёмы, сквозь которые наружу проглядывали тяжёлые шторы, однако подойти ближе не решались даже самые отважные из них. Стоявшая вдоль всего периметра поместья стража разительно отличалась от местных гвардейцев, и это не могло не настораживать.

Тем временем, пока знатные и зажиточные горожане, с интересом знакомились с новыми видами своего родного города, его, выброшенная за борт, каста безродной челяди, как и прежде, начинала своё самое обычное утро. Влача бремя жалкого существования, нищие и бездомные всех мастей и возрастов едва ли интересовались событиями большого города.

Грязные и голодные, изгои общества были для него практически невидимыми, чем, собственно говоря, активно и пользовались. Действительно, нищие всех мастей обожали крупные торжества, на которых собирались горожане. Как-никак, такой день сулил быть на редкость доходным.

При виде лишённого средств босяка, господа и дамы в такой день охотно подавали ему, торжествуя собственному изобилию. Разумеется, щедрость та была не во имя доброго порыва, но во благо собственного эго, до которого нищему едва ли было дело.

Тем временем, собравшиеся на площади горожане, в этот раз были не столь благосклонны. Изумлённо вглядываясь в проглядывающие из оконных створок синие шторы поместья Руд, ньютовцы не на шутку встревожились от вида разрушений символа стойкости родного города.

Находясь в самом центре Срединного Королевства, регион Гралффос долгое время находился вне политических дрязг, от которых буквально пылала столица. Откровенно говоря, жители Ньюта и Бирна, пребывали в мире лишённом войны и крови, в которой утопали улицы прочих городов. Не поднимая глаз, горожане не видели зла или не хотели его видеть.

– Господа! – донёсся хриплый голос капитана Хейла, что, выйдя на площадь, приветливо помахал собравшимся.

В тот же миг собравшиеся у ворот зеваки перевели взгляды на худощавого старика, что, опираясь на палку, ковылял к ним навстречу, жестом приказывая расступиться группе мушкетёров. И хоть стоявшие у ворот солдаты не были похожи на стражу Ньюта, всё же, по приказу капитана они разошлись, отчего горожанам стало чуть спокойней.

– Господа! – вновь обратился к собравшимся Хейл, – Пренеприятнейшее известие пришло из Райтона! Господа, я с тоской сообщаю, что наша великая королева Эми скончалась! Болезнь окончательно свалила её и теперь в столице нашего общего дома смятение и разруха! Господа, мятежники, из числа высших офицеров взяли главный дворец! Это немыслимо!

Комендант продолжал говорить, но толпа уже взорвалось бурным обсуждением услышанного. Тревожно переглядываясь между собой, горожане принялись вздыхать и охать наперекор друг другу, однако,

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 267
Перейти на страницу: