Шрифт:
Закладка:
Клара, которая тоже не видела смысла торчать в зале после окончания фильма, отнеслась к этому с пониманием.
– А вы здесь очень неплохо все устроили, так гораздо лучше, – не умолкала миссис Гаррард. – Даже мне заметно, что и дети ваши выглядят куда более счастливыми. Я понимаю, что много раз на них жаловалась, но, справедливости ради, должна сказать: вы достойны аплодисментов, ибо уже успели добиться столь многого.
Гости задержались до позднего вечера. Детей Клара не стала отсылать спать, и все весело болтали и смеялись. Рита играла на фортепиано, а Пег под эту музыку танцевала с дамами в саду. Мальчики то исчезали, то появлялись вновь. Морин весьма ловко готовила напитки, которые Питер, страшно стесняясь, подавал гостям. Алекс рассказал увлекательную историю о Сэмюэле Пеписе, который во время Большого Лондонского пожара ухитрился закопать в землю свои запасы пармезана, до такой степени он любил этот сыр.
– Чего только ни сделаешь во имя любви, – вздохнула мисс Бриджес и посмотрела на Клару. А миссис МакКарти, то и дело откусывая от «кокосового льда», спросила Клару, есть ли у нее некая веская причина, препятствующая ее более активному участию в политической жизни и в продвижении основных идей, выдвигаемых Советом. Особенно в плане защиты детей – учитывая все то, чему она в данной области успела научиться.
Никаких веских причин у Клары не было. Она даже испытала некое волнение. Работа и с детьми, и с документами? Но ведь это она как раз и любит больше всего. Может, ее личная жизнь и потерпела крах, но все остальное, похоже, как раз налаживается. Может, так оно и должно быть?
* * *
На следующее утро Клара развешивала в саду выстиранные простыни. Пег ночью описалась, и Клара считала, что виновато избыточное волнение и, конечно, слишком позднее чаепитие. И вообще вчера было чересчур много всякой суеты. Однако подобные неприятные инциденты определенно случались с детьми все реже и реже. Билли с утра, правда, выглядел совершенно больным – должно быть, съел что-то не по вкусу собственному желудку, – и Клара на всякий случай заставила его сунуть два пальца в рот, пока они с Барри не удрали из дома и не умчались куда-то в поля. Алекс изучал сыры. Рита была озабочена тем, что забыла, как зевать. Терри, естественно, куда-то задевала свои очки. Питер еще спал – вчера вечером он еще долго после полуночи возился на кухне и мыл посуду. Морин ночевать в Грейндже не осталась, но не пожелала сказать, куда направляется, хотя обещала к обеду в воскресенье прийти снова. И помочь этот обед приготовить.
– А ничего, если я приведу Джо? – вдруг спросила она, и Клара предположила, что, наверное, ничего.
В общем, это было не самое лучшее утро в ее жизни, и все же, все же… это было идеальное утро! У Клары по-прежнему была ее любимая работа. И не только работа – у нее была семья. И праздник у них вчера получился просто замечательный.
Она знала, что Айвор непременно вскоре к ним заглянет – он просто обязан заглянуть. И он заглянул; в начале одиннадцатого раздался знакомый короткий стук в заднюю дверь. Но до чего же сегодня он выглядел неуклюжим, робким, даже каким-то глуповатым. И шляпа бы ему явно не помешала: волосы у него были растрепаны даже больше, чем обычно. А еще он был небрит.
Рита первой бросилась к нему и потребовала, чтобы он покатал ее на плечах. «Но, но, моя лошадка!» – кричала она, раскинув руки в стороны. Когда Рита достаточно накаталась на «лошадке», Айвор сказал:
– Ну, хватит, Майская Королева, слезай. Дай мне спокойно перекинуться парой слов с мисс Ньютон.
Рита, ловко заправив платье в штанишки, все-таки разок прошлась перед ним колесом, а потом наконец исчезла.
– Итак… – спокойно посмотрела на Айвора Клара.
– Итак…
– Значит, она к тебе вернулась?
– Я просто не знаю, что тебе сказать…
– Тебе и не нужно ничего мне говорить, Айвор. Я рада за тебя, – солгала Клара. На лице у него появилось некое новое, совершенно не знакомое ей выражение, и от этого сердце у нее заныло еще сильнее. Им ведь нужно было еще так много узнать друг о друге, но теперь ничего этого не будет. Клара посмотрела прямо в темно-карие глаза Айвора – ее любимый цвет! – и поняла: он знает, что она его любит, и объяснять ничего не нужно.
– У меня такое чувство… – начал он.
– Ш-ш-ш, – прошептала она. – Лучше совсем ничего не говори.
Есть два способа видения мира. При одном окружающее воспринимается неясно, как в дымке, и это означает, что Айвор и Клара влюблены друг в друга. При другом ты все видишь в четком фокусе, и совершенно ясно: Айвор Дилани женат на Руби, а вовсе не на ней, Кларе.
Клара протянула руку и нежно коснулась обрубка его руки.
Айвор улыбнулся ей, потом наклонился, и Клара затаила дыхание. Но он как-то очень быстро поцеловал ее в щеку, и она поняла: это он так с ней прощается.
* * *
А через несколько дней за Терри приехали Памела и Гарри Льюис в сопровождении мисс Бриджес. Когда Клара предложила сперва немного посидеть в саду, Памела тут же с готовностью вскочила, сказав, что, разумеется, на вольном воздухе чувствуешь себя гораздо комфортнее, чем под крышей. День для сентября выдался довольно жаркий. Лужайка перед домом выглядела ужасно после всяких игр с мячом и недавних танцев, но, если не обращать на это внимания, сам сад был очарователен: кроны деревьев густы от листвы, дикие цветы похожи на земную радугу, а огород Терри прямо-таки радует глаз.
Эти люди в самый раз для Терри, – думала Клара. Она была уверена, что Терри отлично с ними уживется. И плевать на статистику. Кларе вообще казалось, что после событий нескольких последних недель она вряд ли когда-либо снова начнет опираться на собственное мнение, но ведь она, в общем-то, этим мнением и не злоупотребляла. Все получалось как-то само собой – случай за случаем, шаг за шагом. А этих потенциальных родителей и члены комиссии опрашивали, и все необходимые анкеты они заполняли, и Терри они тоже определенно нравились. Иногда, оживленно болтая с Памелой, Терри украдкой бросала взгляд на Клару, словно спрашивая: «Это ничего, что она мне нравится?», и