Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 267
Перейти на страницу:
клинок немного поддался и уже на добрую половину вылез из мраморного плена.

– Ну, вот и сл… – начала было Мардж, как вдруг створки ворот заскрипели.

Тотчас стихнув на полуслове, новоиспечённая хозяйка дома устремилась к воротам недобрым взглядом. Было очевидно, что Марджери ожидала увидеть в них Кэтлин, что всеми правдами и неправдами пожелает отобрать у неё всё до последнего медяка. Откровенно говоря, не только Мардж ожидала возвращения истинной Уортли в зал приёмов.

И Вонар, и Генри также настороженно впились взглядом в скрипучие ставни ворот, до конца не понимая, пугает ли их возвращение Кэтлин или же, напротив, радует. Томясь в двояких чувствах, мужчины не заметили, как в зал торжеств буквально влетел молоденький гвардеец «фиолетового ордена».

Сорвав свою маску с застывшей на ней гримасой агонии, паренёк, что было сил, пытался отдышаться. Казалось, что посыльный преодолел расстояние вдвое большее, чем он в принципе мог осилить, отчего теперь всем своим видом вселял реальное опасение за свою жизнь.

– Что стряслось?! – воскликнул Вонар, первым обратив внимание на мальца, – Надеюсь у тебя веские причины так вр…

– Корабли!!! – на выдохе выпалил паренёк, – Боевые корабли идут к порту! Они … они … они …

Не то от усталости, не то от волнения, но мальчишка в фиолетовом мундире начал задыхаться, буквально с силой вталкивая в себя воздух. Казалось, что гвардеец вот-вот задохнётся, но никто из присутствующих не посчитал нужны справиться о его самочувствии.

Переглянувшись друг с другом, Мардж и Вонар, словно обменялись собственными опасениями и, поняв друг друга без слов, приступили к действиям. Не мешкая, комендант бросился прочь из зала, и, оказавшись по ту сторону ворот, первым кого он встретил, стал его недавний пленитель.

– Что вы тут … – машинально бросил комендант, инстинктивно отскочив в сторону.

– У вас тут есть потайные ходы?! – оборвав капитана на полуфразе, Фелтон тревожно озирался по сторонам.

– Какие потайные ходы?! – переспросил Хейл, явно, не понимая о чём речь.

– Куда она могла деться?! – повысив тон, выпалил Фратт, – В доли секунды скрылась! Это невозможно! Где тайники?!

Казалось, что Фелтон был готов обвинить своего собеседника во всех смертных грехах и личных неудачах, после чего, очиститься, совершив над ним самосуд, однако дальше слов дело не зашло.

– Где они?! – прорычал Фратт, взявшись резво метаться взад-вперёд, – Она не могла сбежать так быстро как-то иначе!

Постукивая по стенам, потопывая на каменном полу, сержант безуспешно пытался отыскать потайной ход, в который так ловко скрылась его спутница. Не отступаясь и не сдаваясь, одержимый идеей разгадать загадку исчезновения Кэтлин, Фелтон продолжил свой променад вдоль стен, периодически простукивая каждую из них.

Тем временем, буквально под ногами «истинного первого», что уже был близок к тому, чтобы разворотить добрую половину поместья в руины, его белокурая пропажа кое-как выбралась через покосившийся проход. Не без усилий оттолкнув изрядно запылённую статую злобной горгульи, леди-рыцарь выбралась из лаза, оказавшись в затхлом подвале.

Нащупав правой рукой шершавую поверхность старого комода, Кэтлин в тот же миг ощутила волнительный прилив ностальгического дежавю. Почувствовав, как нижняя губа задрожала в чувственном порыве, Уортли тут же отпрянула в сторону, едва не напоровшись на поваленную кучу разбросанных книг.

– Больше никогда! – еле слышно прошептала Кэтлин, после чего уверенно перешагнула сокрытую во тьме преграду.

В мрачном подвале не было видно ни зги, но истинная наследница дома Уортли, казалось, без труда ориентировалась в пространстве. Не прошло и пяти минут, как белокурая леди на ощупь отыскала холодную ручку двери и уже в следующую секунду вышла на залитую лунным светом мостовую.

Где-то в глубине души Кэтлин продолжали терзать счастливые воспоминания из детства, которые она столько лет хранила в своём сердце. Всё это время она искренне верила, что была для отца чем-то столь же прекрасным и чудесным, как и тот мир, что он подарил ей. Увидеть обратную сторону медали оказалось для Уортли воистину тяжким испытанием.

Оглядевшись по сторонам, белокурая леди поспешила покинуть пустую мостовую, на которой её выдающийся силуэт крайне сильно выделялся. И хоть Кэтлин запомнила Ньют местом тёплым, полным нежных пастельных цветов, сейчас этот город казался ей холодным и безжизненным, но самое удручающее то, что сейчас он был для неё чужим.

Стараясь не вдаваться в размышления, не задавая вопросов ни себе, ни судьбе, Кэтлин всё же задумалась, отчего едва не пропустила единственный, ведущий в нижний квартал проулок. Пара взволнованных голосов гвардейцев привёл её в чувства, заставив в последний момент затормозить.

– Правду говорят?! – донёсся испуганный мужской голос из-за угла высокого дома из серого кирпича, – Корабли?!

– Да я не больше твоего знаю! – отозвался второй голос, – Но мне всё это совсем не нравится!

– Может у госпожи Уортли какие дела с этими … – предположил первый, стихнув подбирая нужные слова.

Тем временем, на минуту замешкавшая за углом Кэтлин инстинктивно вздрогнув, услышав упоминание собственного рода, которое в этот раз не было связано с ней. Голос Марджери в очередной раз вспыхнул в голове белокурой леди громкими отголосками до боли

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 267
Перейти на страницу: