Шрифт:
Закладка:
– Ты в порядке?
– Машина так трясется, что у меня зарябило в глазах. – Ми Нань открыла глаза и через силу улыбнулась. – Голова немного кружится.
Фан Му поспешно остановил машину и велел Ми Нань найти в рюкзаке воду. Она долго рылась, но там ничего не было. Фан Му только сейчас понял, что с тех пор, как они съели полмиски лапши в полдень, у них во рту не было ни капли воды, ни зернышка риса.
– Потерпи немного, – извиняющимся тоном сказал он. – Давай перекусим на ближайшей зоне отдыха.
Ми Нань кивнула и, прикрыв глаза, откинулась на спинку сиденья.
Через полчаса впереди справа забрезжил свет и показалась стоянка. Это была небольшая зона отдыха, где были только хостел, кафе, магазин и общественный туалет. Фан Му припарковал машину и направился прямиком к кафе, но успел пройти лишь несколько шагов, как Ми Нань остановила его.
– Что такое? – Он внимательно посмотрел на нее. – Закажем несколько блюд и хорошенько поедим.
– Не нужно. – Ми Нань слегка согнулась. – Давай просто заварим лапшу в магазине. Мне срочно нужно что-нибудь съесть, живот начинает болеть…
– Да, конечно…
Видя, что она больше не может терпеть, Фан Му, немного запаниковав, торопливо вошел в магазин. Усадив Ми Нань на стул, он взял со стеллажа два ведерка лапши, ветчинные сосиски и маринованные яйца и, доставая бумажник, сказал:
– Потерпи еще немного, я быстро.
Разорвав упаковку с лапшой, Фан Му вдруг кое-что вспомнил и, хлопнув себя по лбу, трусцой побежал просить у продавца бумажный стаканчик. Налил туда горячей воды и поставил перед Ми Нань.
– Сначала выпей воды. – Крутанувшись на месте, он крикнул продавцу: – У вас есть таблетки для желудка?
Наблюдая за тем, как Фан Му крутится как белка в колесе, Ми Нань и раздражалась, и веселилась. Она махнула рукой и произнесла:
– Не мельтеши и не волнуйся. Я поем и буду в порядке.
– Хорошо… – Фан Му почесал голову и смущенно улыбнулся. – Ты присядь… Через пять минут все будет готово.
Он быстро открыл крышку ведерка, кое-как достал пластиковую вилку и разорвал пакетик с приправой, просыпав половину на стол. Ми Нань с нескрываемой улыбкой молча наблюдала за ним. «Как было бы прекрасно, если б этот мужчина был моим…»
Фан Му ощутил ее пристальный взгляд, и его охватила необъяснимая паника. Проклятый мясной соус никак не открывался – сколько ни рви его руками, как ни кусай зубами, он оставался целым. В конце концов Фан Му снова крикнул продавцу:
– Есть ножницы? Нож тоже подойдет.
– Так, давай лучше я… – Ми Нань разразилась смехом.
Она выхватила мясной соус из рук Фан Му, слегка ущипнула его ногтями, и пакетик легко разделился на две части.
– Круто! Ты потрясающая! – искренне воскликнул Фан Му, вытерев пот со лба.
– Это считается потрясающим? – Ми Нань недовольно посмотрела на него и потянулась за другой упаковкой лапши. – Рассчитывая на тебя, я бы даже завтра утром не съела эту лапшу.
Фан Му рассмеялся и встал рядом, наблюдая за ней.
* * *
Ночь. Магазин. Мужчина и женщина стоят бок о бок у окна, а перед ними – два дымящихся ведерка с лапшой быстрого приготовления. Свет отбрасывает их тени на бетон снаружи; они выглядят стройными и загадочными, и между ними нет ни единого просвета.
Ми Нань растерянно смотрела на две тени. «Она» была ниже «его» на полголовы, и можно было смутно различить очертания овального лица и конского хвоста на затылке. «Он» же казался высоким, молчаливым и широкоплечим.
Ми Нань смотрела на «него» и «нее», изо всех сил стараясь представить в голове два четких образа. Особенно «его»… Аккуратные короткие волосы, бледное худощавое лицо, очки в черной оправе, мягкий, но в то же время проницательный взгляд, прямой нос, поджатые губы и жесткая щетина на подбородке…
Ми Нань бесшумно сделала полшага назад. Две тени за окном остались неизменными, по-прежнему прижимаясь друг к другу.
Она чуть-чуть наклонила голову, и хвост упал на плечо. «Она» за окном повторила движение Ми Нань и, казалось, мило прильнула к «его» плечу.
Фан Му, разламывая ветчинные сосиски на мелкие кусочки и добавляя их в лапшу, небрежно спросил:
– Добавить сычуаньской горчицы?
– Что? – Ми Нань вздрогнула и торопливо выпрямила голову. – Как хочешь.
Фан Му кивнул и продолжил разламывать сосиски, Ми Нань посмотрела на него и, не удержавшись, снова наклонила голову.
Тени за окном снова правдоподобно прильнули друг к другу. Подумав, Ми Нань незаметно вытянула руку и завела ее за спину Фан Му. Выглядело так, будто «она» прислонилась к «его» плечу, а левая рука обхватывает «его» талию.
Его тело наверняка крепкое, теплое и приятно пахнет…
Ми Нань слегка прикрыла глаза и, казалось, действительно прислонилась к твердому плечу и обхватила рукой крепкую талию.
Продавец широко раскрыл заспанные глаза и недоуменно посмотрел на странную девушку.
Всякая любовь смиренна, и когда ты открываешь свое сердце, то добровольно сдаешься. Это изначально неравный поединок. А ты, как назло, с радостью в сердце…
«Пусть этот момент длится вечно.
Пусть ты никогда не узнаешь».
Глава 20
Личность
Ночь. Полицейский, дежуривший в хранилище вещественных доказательств Департамента общественной безопасности города С., зевнул и удрученно затушил окурок в пепельнице. Затем, взглянув на несколько больших коробок ябы[34] и груды инструментов для изготовления наркотиков, сваленных на полу, негромко выругался.
Эти щенки из отдела по борьбе с наркотиками только и знают, что выпивать и отмечать раскрытие дела, а помогать не приходят.
Он небрежно заполнил несколько бирок и поочередно наклеил на коробки, затем, пыхтя, поднял одну из них и направился к выстроенным в ряд стеллажам с вещественными доказательствами.
Другой пожилой дежурный, подняв голову, стоял перед железным стеллажом, считал про себя количество и делал записи в блокноте. Глядя, как напарник неуклюже несет коробку, он не удержался от смеха:
– Сколько их еще?
– Много, – раздраженно ответил тот и грубо бросил коробку к ногам пожилого коллеги.
– А ребятки отличились, – произнес пожилой мужчина, пнув коробку.
– А мы тут не пришей кобыле хвост… – Дежурный, скривив рот, вытер пот со лба. – Нам даже зарплату не повысят.
С этими словами он повернулся к двери. Но только успел сделать несколько шагов, как вдруг раздалось слабое пиликанье.
– А? – Резко обернувшись, он увидел, что пожилой мужчина с таким же замешательством смотрит на него. – Что за звук? Похоже