Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Взмах клинка - С. М. Гейзер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 120
Перейти на страницу:
прищурилась.

– И что же ты пишешь?

– Заметки.

Услышав это, Кас вернулась к работе. Но на этот раз ей никак не удавалось сконцентрироваться по причине того, что он находился поблизости. Каждый скрип его пера притягивал ее внимание.

Он лежал, откинувшись на спинку дивана, с пером и бумагой в руках. Кас увидела, как он постучал пером по плечу, а потом задумчиво покрутил его в руке и провел по щеке, по губам, заставив их немного открыться и…

– Все хорошо? – спросил он.

– Я… Что?

– Ты так смотришь на перо, как будто хотела бы оказаться на его месте.

– Не говори ерунды! – возмущенно пробормотала она.

От его улыбки у нее захватило дух, уже в десятый раз за этот вечер.

– Я бы и сам предпочел вместо пера ощущать твои пальцы, – ответил Эландер, вновь покрутив перышком. – Хотя его прикосновения тоже невероятно… нежные.

Кас бросило в жар, кровь тут же прилила к ее самым интимным местам, когда она услышала слово нежность. Девушка не могла усидеть на месте, и тогда она встала и подошла к одной из полок.

Эландер сел прямо, отложил свои записи и сидел, играя с перышком.

Она всеми фибрами души ощущала каждое движение его руки, и с каждым поворотом пера ее сердце начинало бешено колотиться. Кас протянула руку к полке, но внезапно забыла, какую книгу она искала. Сделав вид, что передумала, она подошла к столу в центре комнаты и начала рыться в его ящиках.

Интересно, он заметил ее метания?

Мог ли он услышать, как стучит ее сердце, или ее неровное дыхание?

Ответ был: конечно же да. Поскольку он тут же встал на ноги и уверенно двинулся к ней. Эландер подошел совсем близко.

Слишком близко.

Обхватив ее одной рукой за талию, он прижал Кас к себе, а затем провел перышком по ее руке и запястью.

– Убедилась, какое оно нежное?

Кас закрыла глаза.

– О чем ты думаешь? – спросил он.

Это очень опасный вопрос.

У нее в голове пронеслись десятки вариантов ответа.

Она не могла этого допустить. Это не должно повториться!

Но ей хотелось быть с ним, несмотря ни на что.

Это плохо кончится.

Поскольку это не может закончиться ничем хорошим.

Но ей было все равно.

Кас подняла на него глаза. Эландер посмотрел в ответ и наклонился, почти прижавшись к ее губам. Она тут же забыла обо всем на свете, за исключением одного…

– Я думаю, что… Видимо, я зря отказалась, чтобы ты помог мне снять платье.

Его глаза потемнели от желания, когда он уловил, на что она намекает.

– Я мог бы помочь тебе снять кое-что еще.

Кас принялась снимать накидку, бросив взгляд на дверь.

Эландер тут же кинулся, чтобы проверить замок. И в следующее мгновение грациозно скользнул обратно, напомнив ей о том, что он вовсе не человек. Взяв перышко, он прикоснулся им к ее губам.

– Нам придется вести себя потише на этот раз. Мы же не хотим, чтобы нас выставили из библиотеки! – Сказав это, он провел перышком по ее губам, а затем вниз по шее. – Думаю, это может испортить репутацию будущей королевы.

– Да, ты прав, – выдохнула она, скинув накидку на ближайшее кресло. – Хотя теперь мне стало любопытно…

Эландер прошелся губами вслед за перышком, остановившись только, когда дотронулся носом до ее ушка. Кас почувствовала на шее его теплое прерывистое дыхание.

– Ты о чем?

– Любопытно узнать, что именно ты собираешься делать, чтобы нас выгнали отсюда?

Глава 26

Эландер улыбнулся в ответ, вызвав во всем теле Кас приятную дрожь.

Он поднес руку к застежке на ее рубашке, взялся за одну из пуговиц и постучал по ней, будто отдавая негласную команду. И Кас тут же послушалась: не сводя с него глаз, она расстегнула эту пуговицу, а затем и все остальные.

Его рука скользнула в распахнутые полы рубашки, и, нежно обхватив освобожденную грудь, он прижался к ней всем телом. Кас облокотилась спиной на спинку кресла, и Эландер страстно впился ртом в ее губы. Девушка оказалась во власти его жарких объятий. Упершись одним коленом в кресло, он ласкал ее сильной рукой, а затем отклонился на минуту, чтобы дать ей снять рубашку. Кас почувствовала сладкую дрожь от прикосновения шелковистой ткани, скользнувшей по ее коже.

Эландер издал протяжный вздох, увидев ее во всей красе.

– На тебе нет белья!

Его взгляд скользнул ниже, и, отступив назад, он увлек ее за собой. Когда она вновь встала на ноги, он оттянул пальцами пояс на ее узких брюках. Она поняла эту молчаливую команду и с радостью выполнила ее, как и предыдущую. Сняв ботинки, стянула с себя брюки, утепленные мехом.

Под ними также не оказалось никакого белья.

– Касия! – взревел Эландер, и в его отчаянном возгласе послышалось одновременно проклятие, мольба и надежда. Он хрипло и прерывисто дышал, а его глаза горели желанием…

Но Кас без зазрения совести лишь ехидно рассмеялась:

– Я думала, что оно может нам помешать.

Тогда Эландер притянул ее к себе и поцеловал второй раз. Медленно. Глубоко. В отместку он решил немного ее помучить, сдерживая страсть и быстро проводя своим языком по ее, как будто специально дразня эту несносную девчонку. Оторвавшись от Кас, он прошептал ей на ухо низким хриплым голосом:

– Значит, ты ждала этого? Ты надеялась, что до такого дойдет? – Он провел обратной стороной ладони по ее лицу и шее, а затем остановился на том месте, где бешено стучал пульс девушки.

Кас ничего не ответила.

– Посмотри на меня, Касия! – Эландер взял ее за подбородок. Она не сопротивлялась, когда он поднял ей голову, чтобы встретиться с ней взглядом. – Скажи, как сильно ты ждала этой встречи?

– Мне вообще не стоило бы испытывать такие желания.

– Но ты хочешь этого!

Кас не могла отрицать очевидного, ей больше не было смысла лгать, отчаянно делая вид, что она не желает его.

С трудом переведя дыхание, она прошептала:

– А что, если я правда этого хочу?

Услышав эти слова, он поблагодарил ее быстрым, мимолетным поцелуем, а затем, отступив назад, легко снял через голову рубашку и бросил ее в сторону.

Он был умопомрачительно красив. Она знала об этом, но при виде его голого мускулистого торса у нее закружилась голова, как будто она видела Эландера в первый раз. Ей захотелось провести пальцами по твердому рельефному животу, почувствовать языком соленую кожу, запомнить каждую впадинку и линию его совершенного тела.

Однако Эландер действовал быстрее, чем она. Взяв

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 120
Перейти на страницу:

Еще книги автора «С. М. Гейзер»: