Шрифт:
Закладка:
Она всхлипнула и обняла его, прижимаясь и пряча лицо на его груди. Джонотан ди Арс никогда не унывал дольше нескольких мгновений, она знала это. Даже когда он проигрывал ей в споре.
– Прости…
– Если ты не заложишь всё, что у нас осталось, то непременно, – рассмеялся Джонотан, целуя её в висок.
Агата легонько ткнула его в плечо и слабо улыбнулась.
– Кстати… Вообще-то, я зашёл на минуточку, чтобы передать тебе подарок от нашего общего знакомого. Но ты так соблазнительно искала свой чулок, что я не мог не помочь даме в беде.
– Что за знакомый? – она с неохотой отстранилась, тыльной стороной руки вытирая слёзы.
Вместо ответа Джонотан протянул небольшой свёрток, обёрнутый в голубую бумагу с мелким рисунком, напоминающим стайки золотых рыбок.
– Я не читал записку, – доверительно усмехнулся Джонотан, – потому что, боюсь, прибил бы его. Но мне ужасно любопытно, что он может тебе подарить.
– Бутылку рома, вероятно, – Агата взвесила в руке достаточно тяжёлый свёрток и развернула прилагающуюся записку.
«Дорогая и, к сожалению, уже не моя, золотая рыбка,
с возрастом я становлюсь сентиментальнее, поэтому прими от меня этот скромный дар. Он напоминает мне о прекрасных моментах, пережитых вместе. Уверен, что и у тебя он вызовет самый горячий отклик.
Вилли».
Не желая гадать дальше, Агата сорвала упаковку.
– Книга? – в голосе Джонотана, кажется, даже прозвучало разочарование. – Иногда я начинаю думать, что Вильхельм может быть порядочным.
Обложка была сделана из приятной коричневой кожи с металлическими уголками. Золотое тиснение изображало многочисленные цепочки. Агата перелистнула страницы, выхватывая взглядом отдельные фразы.
«Охваченная верёвками со всех сторон, она беспомощно прогнулась у мачты, глядя на подошедшего пирата со страхом и восхищением. Этот высокий мужчина производил неизгладимое впечатление, и девушка затрепетала в предчувствии его приближения. Да, она была обещана другому! Продана на Восток собственным отцом – как гарант торговой сделки и заложница древнего артефакта.
Но теперь… в её хорошенькой головке промелькнули совсем другие мысли.
– Вам нужна моя помощь, капитан ди Морен? – томно и вызывающе проворковала она, стоя связанная у мачты.
Её грудь неизбежно притягивала к себе внимание, и бравый капитан второго ранга Вильхельм ди Морен смекнул, что вместе с этой дерзкой крошкой они могли бы поговорить ещё об одной сделке.
Которую непременно стоит обсудить прямо в его каюте…»
Агата пробежала по строкам, поспешно захлопнула книгу, но потом открыла вновь, на титульной странице:
«Вильхельм ди Морен. Правдивая история о Золотой невесте».
– Что же там?.. – с любопытством покосился Джонотан, поправляя перед зеркалом камзол и видя, как Агата медленно покрывается красными пятнами от волнения и смущения.
– Мы ужасно опаздываем! Лучше помоги мне с чулком! – она протянула ему ногу и отбросила книгу подальше, думая, как бы избавиться от неё до того, как Джонотан сумеет хоть что-нибудь прочесть.
– Не волнуйся, – расхохотался Джонотан, пока она не знала, куда себя деть от стыда. – Моя дорогая, милая и скромная Агата, я прекрасно представляю, что именно Вильхельм мог там написать. Право, мне любопытно, как далеко зашли его порочные фантазии. Может быть, мне тоже понравится?
– Боги, Джонотан!
– Тридцать лет как Джонотан, – усмехнувшись, он опустился на ковёр у её ног, подхватил тонкий чулок и принялся медленно раскатывать его, следуя вверх по гладкой загорелой коже. – Почитаешь вечером мне вслух?