Шрифт:
Закладка:
Мальчуган замотал головой.
– Ничего, – прошептал он.
– Он говорит правду, – помолчав, словно бы нехотя признал ящичек.
– Следующая!
– Нет, ничего, – пробормотала женщина. – Ничего.
– Правда.
– Следующий!
– К подрыву вашего города я непричастен, – ответил глава семьи. – Вы зря тратите время.
– Это правда, – подтвердил ящичек.
Ляйтер надолго умолк, поигрывая жезлом. Наконец он сунул жезл за поясной ремень и кивнул солдатам в сторону шлюзовой двери.
– Можете продолжать полет, – объявил он и тоже последовал к выходу.
У порога ляйтер остановился и еще раз обвел пассажиров недобрым взглядом.
– Можете отправляться… но Марс не позволит своим врагам ускользнуть. Ручаюсь словом: все трое диверсантов будут пойманы, – процедил он, задумчиво потирая подбородок. – Странно… Я был уверен, что отыщу их здесь, на борту.
С этим ляйтер еще раз обвел ледяным взглядом пассажиров-терран.
– Но возможно, ошибся. Хорошо, продолжайте полет! Но помните: этих троих мы отыщем, пусть даже поиски займут много лет. Марс схватит их и покарает! В этом даю вам клятву!
Долгое время пассажиры молчали. Корабль вновь мчал сквозь пространство, безмятежно, ровно рокотал двигателями, унося пассажиров домой, на родную планету. С каждой секундой и Деймос, и красный шар Марса оставались все дальше и дальше позади, уменьшались, терялись во тьме за кормой.
Над креслами волной разнесся общий вздох облегчения.
– Ишь, «клятву»… пафоса-то, пафоса сколько! – проворчал кто-то.
– Варвары! – возмущенно воскликнула одна из женщин.
Несколько пассажиров поднялись с мест, выбрались в проход и направились в салон, к коктейль-бару. Сидевшая рядом с Тэчером девушка тоже встала и накинула на плечи куртку.
– Прошу прощения, – сказала она, шагнув мимо.
– Вы в бар? – спросил Тэчер. – Против моей компании не возражаете?
– Пожалуй, нет.
Выйдя в проход, оба направились следом за попутчиками к салону.
– Совсем забыл, – сказал Тэчер, – вы ведь так и не успели представиться.
– Меня зовут Мара Гордон.
– Мара? Красивое имя. Вы с какой части Терры? Северная Америка? Нью-Йорк?
– В Нью-Йорке я бывала, – ответила Мара. – Нью-Йорк – просто чудо.
Стройная, с пышными темными волосами, волной падающими вдоль шеи на плечи кожаной куртки, она казалась настоящей красавицей.
На пороге салона оба в нерешительности остановились.
– Давайте сядем за столик, – предложила Мара, оглядев устроившихся у стойки бара, большей частью мужчин. – Например, вон туда.
– Но там уже кто-то сидит, – заметил Тэчер. Действительно, за выбранным Марой столиком, уложив на пол портфель с образцами, сидел тот самый грузно сложенный бизнесмен. – Удобно ли навязываться?
– Думаю, ничего страшного, – решила Мара и двинулась к столику. – Вы не против, если мы присоединимся к вам?
Бизнесмен поднял взгляд и слегка приподнялся над стулом.
– Сделайте одолжение, – пробормотал он, окинув Тэчера цепким взглядом. – Вот только ко мне с минуты на минуту присоединится друг.
– Уверена, места хватит на всех, – сказала Мара.
Усадив ее, Тэчер сел за стол сам и исподволь покосился на девушку с бизнесменом. Оба переглянулись так, словно их связывало нечто общее. Серые глаза бизнесмена, человека средних лет с нездоровым румянцем на лице, переполняла усталость. Руки его были покрыты извилинами вздувшихся вен, пальцы беспокойно барабанили по столу.
– Меня зовут Тэчер, – представился Тэчер, протянув ему руку. – Боб Тэчер. Раз уж нам предстоит провести какое-то время вместе, так отчего бы не познакомиться?
Бизнесмен смерил его изучающим взглядом и не спеша ответил на рукопожатие.
– Отчего нет? Я – Эриксон. Ральф Эриксон.
– Эриксон? – Тэчер заулыбался. – И если не ошибаюсь, вы – коммерсант, – объявил он, кивнув на портфель с образцами у ног бизнесмена. – Я ведь не ошибаюсь?
Бизнесмен по фамилии Эриксон открыл было рот, но тут к столику подошел еще один из пассажиров – изрядно тощий, ясноглазый, лет тридцати.
Подошедший обвел всех троих добродушным взглядом.
– Ну что ж, вот мы и в пути, – сказал он Эриксону. – Хелло, Мара.
Придвинув к столику стул, он поспешил сесть, сложил перед собой руки, но тут заметил Тэчера и слегка отодвинулся в сторону.
– Прошу прощения? – пробормотал он.
– Меня зовут Бобом Тэчером, – представился Тэчер. – Надеюсь, я вам не помешаю?
С этими словами он оглядел собравшихся за столом – Мару, не сводившую с него пристального взгляда, грузного Эриксона с бесстрастным лицом и третьего, новоприбывшего.
– Скажите, – вдруг выпалил он, – вы ведь друг друга знаете?
За столом воцарилось молчание.
Тут к ним беззвучно подкатил и замер в почтительной позе робот-официант, готовый принять заказы. Эриксон несколько оживился.
– Так-так, – пробормотал он, – чего бы это нам… Мара?
– Виски с водой.
– Ты, Ян?
Ясноглазый, тощий, как щепка, Ян улыбнулся.
– То же.
– Тэчер?
– Джин с тоником.
– А мне тоже виски с водой, – подытожил Эриксон.
Робот-официант укатил к бару, тут же вернулся с напитками и выставил их на стол. Все четверо разобрали заказанное.
– Ну, – сказал Эриксон, поднимая бокал, – за наш общий успех!
Все выпили – и Тэтчер, и трое его попутчиков: грузный Эриксон, Мара с настороженным, пристальным взглядом и только что подошедший Ян. И вновь Мара с Эриксоном обменялись взглядами, переглянулись так быстро, что Тэчер ничего не заметил бы, если б не смотрел в этот миг прямо на девушку.
– В какой же области вы подвизаетесь, мистер Эриксон? – спросил Тэчер.
Эриксон, покосившись на него, опустил взгляд к портфелю с образцами на полу и кашлянул.
– Сами видите, я – торговец. Коммерсант.
– Так я и знал! – заулыбался Тэчер. – Что-что, а портфель с образцами товара коммерсанта выдает с головой! Коммерсанту постоянно приходится возить с собой что-нибудь для показа. Что же вы продаете, сэр?
Эриксон помолчал, облизнул пухлые губы, слегка смежил складчатые жабьи веки. Наконец он утер губы ладонью, нагнулся, поднял портфель с образцами и водрузил его перед собою на стол.
– Ну что ж, – сказал он, – покажем мистеру Тэчеру наш товар?
Все четверо уставились на портфель. С виду – портфель как портфель, ничем не примечательный, кожаный, с металлической ручкой и пружинным замком-защелкой.
– Все любопытнее и любопытнее, – усмехнулся Тэчер. – Отчего вы все так насторожились? Что у вас там внутри? Бриллианты? Похищенные драгоценности?
Ян резко, невесело рассмеялся.
– Убери, Эрик. Спрячь. Мы еще не так далеко.
– Чушь, Ян, – буркнул Эрик. – Ушли мы. Ушли.
– Эрик, прошу тебя, не спеши, – прошептала Мара.
– «Не спеши»? Отчего? Чего нам дожидаться? Вы так привыкли к…
– Эрик, – оборвала его Мара, кивнув на Тэчера. – Эрик, мы его совершенно не знаем. Прошу тебя!
– Но он же терранин, не так ли? А терране в наше время все заодно, – возразил Эриксон и решительно потянулся к замку портфеля. – Да, мистер Тэчер, я коммерсант. Мы все коммерсанты, все трое.
– То есть