Шрифт:
Закладка:
Отдавая на суд ваш мою статью, я ждал от Вас замечаний и объяснений, так ли я понял то или другое мнение Дарвина, правильно ли я вывел то или другое заключение из его мыслей, не пропустил ли какого положения, противоречащего моим заключениям. В шутливых моих выражениях, обращенных к обществу, к толпе, а не к ученым, заключается, однако ж, смысл, имеющий право, смел я думать, на внимание, но Вы не опровергли ни одного моего замечания научным, так называемым, образом, а вооружились на меня только общими местами о науке, о философии, о религии, и абсурде, извлекаемый из гипотезы, назвали карикатурой, мной сочиненной, обвинили меня в доставлении толпе повода бросать грязью в науку!
Бросать грязью в религию, вы утверждаете, между прочим, не принесет вреда религии, а бросать грязью в науку, наоборот, мешает ее успехам. Позвольте остановиться на этих положениях: здесь есть двойное противоречие. Бросать грязью в религию не принесет, правда, вреда религии, в глазах людей образованных, благочестивых ученых, а на молодежь, склонную по своему возрасту к отрицаниям и сомнениям, а на грубую массу, склонную к порокам, неужели эта грязь, родственная с необузданностью, не произведет соблазнительного, пагубного действия?
Бросать грязью в науку постыдно, – кто может о том спорить, – но скромное замечание, хотя бы и в шутливой форме, о той или другой ошибке, о том или другом неправильном заключении, никак нельзя приравнивать к грязи, – и равнодушная толпа, не имеющая никакого отношения к науке, не получит в подобных замечаниях никакого нового для себя, лишнего побуждения к оскорблению науки, а если бы даже и получила по недоразумению, то науке самой от расположения такой отчаянной толпы вреда произойти не может.
А кто занимается наукой по любви, того не поколеблет никакая насмешка над тем или другим мнением.
* * *
Вы говорите, что время возьмет свое, истина всегда одержит верх. Это так, но надо ведь думать и о тех поколениях, которые будут страдать, пока истина одержит верх.
В ответе Вашем Вы, любезнейший мой рецензент, расширяете слишком с одной стороны права науки, а с другой стесняете их не в меру, не позволяя никому судить ни о чем, к ней относящемся, кроме посвященных жрецов, штатных чиновников в особенных мундирах. О частностях, подробностях, я согласен с Вами, не могут рассуждать профаны, но об общностях, о заключениях, о мнениях, о мнениях, запретить им слово – несправедливо.
Позвольте напомнить Вам эпиграмму Пушкина, которая как нельзя лучше, изображает наши взаимные с Вами отношения:
Движенья нет, сказал мудрец брадатый,
Другой смолчал, и стал пред ним ходить.
В своей филиппике за науку вы как будто не дозволяете ходить перед учеными отрицателями движения; вы не позволяете произносить ни слова о системе Дарвиновой никому, у кого нет в руках микроскопа или скальпеля, кто не может рассуждать, разбирать, девять или десять хвостовых позвонков у macacus inornatus.
Позвольте Вам заметить, что законы логики принадлежат одинаково специалистам и не специалистам, и восклицанием procurataui не следует казнить неспециалистов, – оглашенных, относящихся с должным почтением к вопросам той или другой науки.
Я осматривал на днях строящийся храм Спасителя, и думал о вашем запрещении: не архитектор, я не могу ценить вполне ту или другую красоту, или осуждать по правилам искусства то или другое безобразие, но соразмерности частей, отношение длины к ширине и высоте, – помилуйте, – эти явления подлежат общему суду. Так и ваша наука имеет стороны, доступные для всякого образованного человека.
* * *
Прочитав внимательно Ваше письмо, я осмеливаюсь стоять на своем и повторить свое мнение с подтверждением.
Дарвинова система рассматривает и объясняет природу, или, лучше сказать, царство животных, как оно есть, и предлагает догадку о его происхождении; другие системы рассматривали и рассматривают его иначе; вот третья, на вчерашнем почти с почти съезде естествоиспытателей, в Лондоне, обращает внимание, что «в нашей атмосфере есть частицы, которые не поддаются ни микроскопическому, ни химическому анализам, которые не помрачают воздуха, и которые, тем менее, существуют. Должно ясно отдать себе отчет, что между микроскопической и истинно молекулярной гранью есть свободное пространство для бесконечных видоизменений и комбинаций. В этой-то области располагаются полюсы и силы могут свободно действовать, и встречают подходящий стимул в удобной среде, ими определяется сначала зародыш, а потом полный организм. Ясно, что за настоящими пределами микроскопического исследования, лежит неизмеримое поле для упражнения воображения. Впрочем, только привилегированные умы, знающие, как пользоваться свободой, не злоупотребляя ей, способны работать здесь с какой-либо пользой».
Дарвин представил не систему, а гипотезу о системе, где по некоторым, положим, многим, открытым им данным, из бесчисленной цепи колец, ниже ни в каких двух, не представлено им строгой научной связи, какая требуется системой. А вся система должна бы представить ведь полную генеалогию природы по всем ее царствам!
Сам Дарвин говорит, что даже,