Шрифт:
Закладка:
50
Люмбаго
Люмбаго + Шерлок
Люмбаго упоминается в рассказе «Человек на четвереньках» – Ватсон пытается объяснить странное поведение персонажа его диагнозом, но Холмс находит причины исключить эту версию. Эта история – один из последних рассказов Конан Дойла, опубликованный в 1923 году, и его можно рассматривать как эксперимент в довольно новом жанре научной фантастики.
Тревор Беннетт приходит к Холмсу и Ватсону за советом относительно странного поведения своего работодателя, профессора Пресбери.
«Его спальня находится в конце коридора, и ему пришлось бы пройти мимо моей двери, чтобы подняться по лестнице. Сцена была просто ужасная, мистер Холмс. Мне думается, что нервы у меня столь же крепкие, как и у других, но то, что я увидел, потрясло меня. В коридоре было темно, если не считать лучика света, падавшего из единственного окна в центре прохода. Я увидел, что что-то движется по коридору, что-то темное и крадущееся. Затем внезапно оно вышло на свет, и я увидел, что это был он. Он полз, мистер Холмс, полз на четвереньках! И не просто на четвереньках – я бы скорее сказал, что он упирался в пол ладонями и пальцами ног, низко наклонив голову. Но двигался он при этом с легкостью. Я был настолько ошеломлен этим зрелищем, что только когда он приблизился к моей двери, я смог сделать шаг вперед и спросить, не могу ли я ему помочь. Ответил он весьма неожиданно. Профессор вскочил, выплюнул в мой адрес какое-то ужасное слово и рванул мимо меня вниз по лестнице. Я прождал около часа, но он так и не вернулся. Должно быть, уже рассвело, когда он вновь пришел в свою комнату».
Иллюстрируя медицинскую гипотетико-дедуктивную модель, Ватсон выдвигает гипотезу.
– Ну, Ватсон, что вы об этом думаете? – спросил Холмс с видом патологоанатома, представляющего редкий экземпляр.
– Возможно, люмбаго. Мне приходилось видеть подобные случаи – сильный приступ заставляет человека ходить именно так, и морально это довольно тяжело.
Но Холмс, как обычно, руководствуясь дедукцией, опровергает предположение друга.
– Отлично, Ватсон! С вами всегда твердо чувствуешь почву под ногами. Но вряд ли ваш диагноз справедлив, поскольку профессор с легкостью смог выпрямиться.
Выясняется, что предположение Ватсона гораздо более благовидное, чем то, что оказалось на самом деле. Профессор Пресбери безумно влюбился в молодую женщину лет 20 с небольшим и, зная, что он намного старше, начинает принимать омолаживающую сыворотку, полученную из чернолицего лангура, которая словно бы превращает профессора в обезьяну. В целом история довольно странная.
Люмбаго в Викторианскую эпоху
Боль в поясничной области часто называли «люмбаго» – такое заболевание могло быть ревматическим, подагрическим или невралгическим. Однако многие случаи, которые небрежно называют люмбаго, часто являются следствием гораздо более серьезных заболеваний [15].
В современной медицине термин «люмбаго» обычно не используется, но пожилые пациенты, описывая свои симптомы, называют болезнь именно так. Этот старомодный термин обозначает боль в пояснице, как правило, не сопровождающуюся болью в ногах. В наши дни мы, вероятно, использовали бы понятие «острое растяжение связок поясничного отдела» или «механическая боль в пояснице».
Здесь можно добавить несколько слов по поводу боли в спине. Этот недуг знаком нам под названием люмбаго, как одна из наиболее тяжелых и распространенных форм мышечного ревматизма; на люмбаго также ссылаются как на признак приступа оспы, и, как правило, он нередко сопровождается лихорадкой; возможно сопутствующее раздражение почек, а также, как следствие, развитие расстройства матки.
И все же существуют случаи с такой болью в спине, которую нельзя отнести ни к одной из этих причин; очень часто это просто одна из форм истерии, и как таковая, обладающая властью над воображением своих жертв, породила множество ложных теорий и множество пагубных практик; ничто не может быть более прискорбным, чем то, как обращаются с подобными пациентами: их заставляют лежать неподвижно, пока наконец не будут приняты разумные меры по лечению, и не позволяют снова встать на ноги – а это может занять долгие годы. Взгляды тех, кто приписывает это заболевание раздражению в позвоночном канале, кажутся мне крайне нефилософскими и неудовлетворительными [8].
В викторианских медицинских учебниках я нашел на удивление мало информации о боли в поясничном отделе. Согласно приведенной выше цитате, уровень знаний врачей той эпохи относительно этого вопроса был довольно базовым. Вполне возможно, что пациенты с болями в пояснице, как правило, принадлежали к рабочему классу и у них не было иного выбора, кроме как продолжать работать и мириться с неприятными симптомами; они не могли позволить себе посетить терапевта, поэтому врачам попросту не требовались подробные знания об этой проблеме.
Я не смог найти в учебниках ничего конкретного о том, как справиться с болями в пояснице, что кажется странным. Рекламные объявления того времени свидетельствуют о том, что электрические устройства для облегчения болей в спине имели большой спрос на рынке.
Реклама электрических ремней Harness [59].
Приложение 1
РАССКАЗЫ → ЗАБОЛЕВАНИЯ
В этом приложении приводится список рассказов о Шерлоке Холмсе в хронологическом порядке с указанием заболеваний, которые в них упоминаются, и номером главы, в которой это заболевание рассматривается.
«Этюд в багровых тонах»
Брюшной тиф. Глава 34
Катаракта. Глава 4
Эпилепсия. Глава 14
Делирий. Глава 19
Аневризма аорты. Глава 10
Алкоголизм. Глава 16
Носовое кровотечение. Глава 17
Ишемическая болезнь сердца. Глава 22
«Знак четырех»
Алкоголизм. Глава 16
Депрессия. Глава 24
Пороки сердечных клапанов. Глава 49
Алопеция. Глава 23
Увеличенная селезенка. Глава 28
Ишемическая болезнь сердца. Глава 22
Цинга. Глава 2
Ипохондрия. Глава 20
Истерия. Глава 6
Столбняк. Глава 27
Астма. Глава 30
Лихорадка. Глава 25
Обморок. Глава 41
«Скандал в Богемии»
–
«Союз рыжих»
–
«Установление личности»
Алопеция. Глава 23
Ангина. Глава 40
«Тайна Боскомской долины»
Делирий. Глава 19
Диабет. Глава 1
«Пять зернышек апельсина»
Тревожное расстройство. Глава 13
Алкоголизм. Глава 16
Самоубийство. Глава 32
Курение. Глава 47
Депрессия. Глава 24
«Человек с рассеченной губой»
Обморок. Глава 41
Истерия. Глава 6
«Голубой карбункул»
Алкоголизм. Глава 16
Обморок. Глава 41
Самоубийство. Глава 32
«Пестрая лента»
Безумие. Глава 44
Эпилепсия. Глава 14
Делирий. Глава 19
«Палец инженера»
Истерия. Глава 6
Обморок. Глава 41
Безумие. Глава 44
«Знатный холостяк»
Обморок. Глава 41
«Берилловая диадема»
Безумие. Глава 44
Обморок.