Шрифт:
Закладка:
— Винни рассказала мне о вашей теории о человеческой женщине, — деликатно говорит Каллос, протирая очки. — Но я думаю, что это, скорее всего, надпись Короля Солоса. Это необыкновенная находка! Этот мужчина был известен тем, что ничего не записывал, все за него делал Джонтун. — Он говорит так, словно пытается меня утешить.
— Я знаю, что это была женщина. — Я обращаюсь за помощью к Рувану. Он знает о моих снах. Сны... У меня был один прошлой ночью, я понимаю. Не так ли? Или это была не более чем фантазия?
Руван хмурится.
— Мы все еще считаем, что человек был для Солоса скорее... экспериментом, чем партнером.
— Я не думаю, что...
— Солос не стал бы работать с человеком. — осуждает Каллос.
Я прикусила язык и не стала его поправлять, продолжая смотреть на Рувана напряженным взглядом. Я думаю, не вспоминает ли он сон из старого замка. Но он ничего не говорит, и мое сердце замирает.
Каллос заговорил, не обращая внимания на наше напряжение.
— Эти открытия поистине невероятны, — шепчет он. — Подумать только, все это время в старых мастерских Короля Солоса пряталось еще больше про кровавое предание. Понадобятся недели, чтобы все перебрать, но это просто кладезь информации. Интересно, может быть, что-то из этого является основой для первых томов по кровавому преданию? Возможно, мы сможем собрать воедино утраченные записи Джонтуна о ранних работах Солоса, поскольку оригинальные журналы были утеряны.
Я провожу пальцами по журналу, вспоминая сон, приснившийся мне в старом замке, с яркими подробностями.
— Но человек...
— Не может быть, чтобы Король Солос действительно работал с человеком. — Каллос явно очень уверен в себе. — Это мастерское владение кровавым преданием может быть только у Короля Солоса.
— Почему?
— Он был изобретателем кровавого предания, — спокойно говорит Руван. — Оно появилось благодаря его работе над первыми людьми, пришедшими в Темпост.
— Я думала, что вампиры всегда могли использовать магию крови?
— Вампиры могли, но только в полнолуние, когда наши силы были наиболее сильны. В другое время кровавое предание усиливала нас. Но цена... — Каллос сделал паузу, обдумывая свои слова.
— Ты закончила? — неожиданно говорит Руван.
Я оглядываюсь через плечо. Кузница еще горячая. Мой металл ждет меня. Если бы это было в Деревни Охотников, Мать отчитывала бы меня до покраснения лица за то, что я собираюсь сделать. Но... мне любопытно, что он скажет дальше.
— Я нахожусь в точке остановки, — говорю я. — Я могу вытащить металл, дать ему остыть и вернуться позже. Это может подождать.
— Хорошо, тогда пойдем вместе. — Руван протягивает руку.
— Подождите, куда вы идете? — Каллос вскакивает со своего места, когда Руван уже тащит меня из кузницы.
Я оставляю все свои инструменты там, где оставила их. Еще одна вещь, на которую Мать, увидев, пришла бы в ужас. Маленький бунт вызывает у меня ухмылку. Теперь это моя кузница, никто не посмеет вмешаться, думаю я, Я могу делать с ней все, что захочу.
— Куда мы идем? — спрашиваю я, когда мы поднимаемся по коридору мимо комнат остальных.
— В музей. Там будет больше информации о том, откуда мы знаем, что Солос не мог работать с человеком.
— Музей? — произношу я. Слово новое и странное для меня.
— Да, он находится в городе, и, поскольку мы не можем наступить на территорию замка, нам придется идти в приемный зал.
Это более серьезная экскурсия, чем я думала, если он говорит о туманном шаге.
— В музей? — подхватывает Каллос. — Ты думаешь, это разумно?
Я не знаю, что это за «музей», но, учитывая нынешнее состояние Рувана, я полагала, что это нечто такое, о чем мне не стоит слишком беспокоиться. Но теперь я думаю, не опасно ли это.
Каллос придерживается того же мнения.
— Мы не зачищали эту часть города уже несколько месяцев.
— Сейчас раннее утро, мы вернемся задолго до захода солнца, — говорит Руван. — Не говоря уже о том, что в прошлый раз, когда мы туда ходили, там было почти пусто.
— Куда мы идем? — Винни встает.
— Отлично, теперь это вечеринка. — Каллос снимает очки и разочарованно вытирает их о рубашку. Я не могу не заметить, как он старается не смотреть на Винни. Возможно, снятие очков — это предлог для того, чтобы не смотреть.
— Мне нравятся вечеринки. — Винни останавливается у подножия лестницы.
— Возьми свои кинжалы, Винни. Мы направляемся в город.
— О! Я позову Лавензию, она...
— В последний раз, когда Лавензия сопровождала меня в музей, она разбила скульптуру, когда подумала, что это Погибший, — говорит Каллос.
— Ты прав... оставим грубиянов позади. — Винни смеется и убегает.
Они готовятся к битве с Погибшими и хотят защитить эти, несомненно волшебные, скульптуры в процессе.
— Может, мне взять серп?
— Это не повредит, — говорит Руван. — И доспехи надень.
Мы готовимся к битве, ненадолго заходя в оружейную. Затем Руван ведет нас вверх по лестнице и обратно через дверь, соединяющую нас с часовней. Когда мы проходим через пещеру, я снова вижу статую короля, парящую над алтарем. Он держит в руках книгу и смотрит в небо.
— Это и есть Король Солос? — спрашиваю я, когда мы начинаем подниматься по лестнице. Его лицо мне знакомо.
— Да, — отвечает Руван. — Это часовня, где впервые было использовано кровавое предание.
— Книга, которую он держит в руках, считается первой записью кровавого предания — книга заклинаний, как ее называют люди, — говорит Каллос. — Я надеялся, что именно ее вы найдете в мастерской, если не анкер с проклятием. Но, увы, и то, и другое не удалось.
— Первая запись кровавого предания пропала?
— Первые три, — печально говорит Каллос. — Никто не знает, что с ними случилось, но их потеря, безусловно, ослабила нашу способность бороться с последствиями проклятия. Если бы они были у нас... — Он замолчал, когда мы подошли к проему в замке. Каллос слегка наклоняется, оглядывая город. — Возможно, все было бы по-другому.
— Нет смысла задумываться о прошлом. — Винни запрыгивает на контрфорс, по которому я прошла в первый день своего пребывания здесь, и идет как