Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Стать куртизанкой - Элизабет Бойл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:
теплого прикосновения он словно проснулся и посмотрел на нее.

Не говоря ни слова, он поспешно увлек ее прочь из зала в соседнюю комнату, где тотчас же накрыл ее губы своими. Поцелуй длился до тех пор, пока из горла девушки не вырвался еле слышный стон.

– К завтрашнему дню моя репутация будет окончательно запятнана, если мы продолжим в том же духе, – прошептала она, когда в зале раздался гром аплодисментов.

– Завтра мы поженимся, и это уже не будет иметь значения, – рассудительно произнес Себастьян.

Глава 18

29 мая 1810 г.

Идеальный вторник для свадьбы и нескольких сюрпризов

На званом вечере леди Ратледж Себастьян пообещал Шарлотте, что они обвенчаются на следующий день, однако их обрадованные, но немного ошеломленные матери настояли на том, что ради приличия необходимо выждать некоторое время – скажем, месяца три.

Себастьян, которому так же, как и его невесте, не терпелось поскорее сыграть свадьбу, согласился на пять дней, и то после долгих уговоров.

В обществе только и говорили, что о головокружительном водовороте событий. Свадьба лорда Трента и мисс Шарлотты Уилмонт состоялась благодаря специальному разрешению и стала главным событием сезона. Дом семейства Марлоу заполонили многочисленные гости – как получившие приглашение, так и незваные.

Но леди Уолбрук совсем не возражала против такого столпотворения и с удовольствием заявляла каждому, кто желал слушать: «Я так счастлива, что Себастьян наконец проявил немного благоразумия и выбрал себе идеальную невесту».

Идеальная. Именно такое слово пришло на ум Себастьяну, стоявшему у подножия лестницы в ожидании Шарлотты. У него отвисла челюсть, когда она появилась на верхней ступеньке в платье в греческом стиле с глубоким вырезом, заставившем всех находящихся в доме мужчин проклинать Трента за его «чертову удачу».

При появлении Шарлотты из скрипки герра Тромлера полилась веселая романтичная музыка, лишь еще больше украсившая эту и без того красивую свадьбу.

Глаза всех без исключения гостей наполнились слезами, когда мисс Шарлотта Уилмонт мягко положила руку на рукав лорда Трента и двинулась вместе с ним по проходу к ожидающему их викарию.

Почти сразу же Шарлотта повернулась к жениху.

– Почему мы так задержались?

– Рокхерст, – шепотом ответил Себастьян, виновато улыбаясь сияющим гостям, расположившимся по обе стороны от прохода.

Бросив взгляд на шафера, Шарлотта нахмурилась. Да уж, робкой невестой ее точно нельзя было назвать.

– На твоем месте я бы его простил, – с усмешкой прошептал Себастьян.

– Почему это? Нам и так придется застрять здесь на целых три часа и выслушивать тосты и прочую чепуху. А теперь он добавил к этому еще час!

Шарлотта пробормотала что-то еще, сильно смахивающее на ругательство, и Себастьяну пришлось прикрыть рот рукой, чтобы не рассмеяться в голос. Да, жизнь с Лотти точно не будет скучной.

Когда же они предстали перед викарием, этот святой человек вскинул бровь и одарил жениха и невесту самым суровым из взглядов. Он не очень-то жаловал столь поспешные браки по специальному разрешению, ибо они вызывали у него подозрения. Но если сам архиепископ дал свое согласие, что он мог поделать?

– Дорогие возлюбленные… – начал он.

– Граф опоздал, потому что принес добрые вести, – прошептал Себастьян, склонившись к уху Шарлотты.

– Не вижу ничего доброго в том, чтобы опаздывать на свадьбу.

– «Агата Скай» вошла в доки сегодня утром.

Это сообщение немного смягчило негодование невесты. Но если Себастьян надеялся, что она будет так же потрясена этим известием, как и он сам, ничего подобного не произошло.

– Почти в назначенное время, – фыркнула невеста.

– Мы богаты, Шарлотта, – прошептал Себастьян. – Ты спасла меня и мою семью от разорения. Просто не знаю, смогу ли когда-нибудь тебя отблагодарить.

Склонив голову набок, Шарлотта одарила любимого невероятно лукавым взглядом.

– Если бы Рокхерст не опоздал, мы были бы сейчас гораздо ближе к тому, чтобы ты начал платить по счетам.

– Кхе-кхе, – откашлялся викарий.

Себастьян и Шарлотта кивнули в унисон, чтобы викарий продолжал службу.

– Почему так долго? – шепотом спросила невеста у жениха.

– Не имею ни малейшего представления, – ответил тот.

– Этим кольцом… – нараспев произнес викарий.

И в мгновение ока Себастьян надел на палец любимой новое кольцо – таящее в себе не желания, а обещание будущего, исполненного страсти и, что еще более важно, любви.

– Иди пожелай ей счастья, а потом забери мое кольцо, – сказал Милтон, когда кто-то из гостей провозгласил очередной тост за здоровье молодоженов.

– Да, Милтон, – ответила Куинс. – Я знаю, что делать.

– Хм, – фыркнул тот. – Хотелось бы в это верить…

Проигнорировав его слова, Куинс, которая не сводила глаз с лучившейся счастьем невесты, пробралась сквозь толпу.

– Шарлотта, моя дорогая девочка, вот и вы! И такая красавица! – Куинс взяла руки девушки в свои. – Я так за вас рада.

– О, Куинс, – воскликнула невеста, крепко обнимая старушку. – Как мне вас благодарить?

– Даже и не думайте. Сердце наполняется радостью, когда я вижу вас такой счастливой. – Куинс улыбнулась и тут же почувствовала легкий толчок в спину. «Да, да. Я сейчас». – Но раз уж вы об этом упомянули, одно небольшое одолжение вы, пожалуй, можете мне сделать, – сказала Куинс, оглядываясь через плечо на Милтона, зажатого в углу. – Я бы хотела получить назад кольцо. – Она немного помолчала, а потом подалась вперед. – Ведь если оно попадет не в те руки…

– О да! – воскликнула Шарлотта. – Как вы правы. Я об этом не подумала. – Она передала старушке букет фиалок и взглянула на руку. – О господи! Нет! Кольцо пропало! Оно было на пальце перед церемонией, а сейчас его нет.

Куинс не знала, обрадоваться ей или запаниковать.

– Не берите в голову, дорогая, наслаждайтесь торжеством. Ведь именно этого вы хотели.

– Но кольцо…

– Не стоит из-за него беспокоиться. Я его непременно найду, – заверила девушку Куинс.

«И лучше сделать это побыстрее, пока его не нашел кто-нибудь другой», – подумала она, пробираясь назад к Милтону.

Он поприветствовал ее протянутой рукой и тремя короткими словами:

– Дай его мне.

Нет, шестью.

– Сейчас же, Куинс.

– Не могу, – ответила старушка, прислонившись спиной к стене рядом с ним.

– Это почему еще?

– Кольцо пропало, – ответила Куинс.

– Да как это возможно? – взревел Милтон. – Оно было у нее на пальце, когда она вошла в церковь.

– Но теперь его там нет. Должно быть, соскользнуло с пальца в последний час или около того.

– Иди и найди, – приказал Милтон.

Теперь уже фыркнула Куинс.

– Если оно тебе так сильно нужно, иди и ищи сам, – огрызнулась она, махнув рукой в сторону переполненного помещения. Зная отвращение Милтона к смертным, Куинс ошеломленно наблюдала, как он набрал в грудь

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Элизабет Бойл»: