Шрифт:
Закладка:
– О, дорогой Себастьян, мы просто не знаем, что нам делать. Ну и где теперь искать человека, который нам поможет?
Шарлотта непременно сжалилась бы над Себастьяном, не испытывай она такого отчаянного желания поехать вместе с ним на Литл-Титчфилд-стрит.
Как он отреагирует, когда окажется перед домом номер четыре? Вспомнит ли он?
«Прошу, Себастьян, едем с нами», – мысленно взмолилась Шарлотта.
И тогда Гермиона вытащила из рукава козырного туза.
– Полагаю, Рокхерст с удовольствием поехал бы с нами. Как думаешь, Шарлотта, мы могли бы попросить его выступить в роли нашего сопровождающего? Он настолько к тебе неравнодушен, что, мне кажется, готов отправиться в дикие земли Африки, лишь бы добиться твоего расположения.
Втянув носом воздух, Себастьян забрался в экипаж и плюхнулся на сиденье напротив девушек.
– На Литл-Титчфилд-стрит, – приказал он кучеру, и экипаж тронулся с места.
Его не слишком привлекала перспектива оказаться в районе города с сомнительной репутацией, к тому же он не испытывал желания находиться в компании Шарлотты. Однако, когда экипаж свернул за угол, он все же нарушил молчание.
– Давайте покончим с этим как можно скорее, пока никто не увидел, чем мы занимаемся. И чтобы я больше не слышал этих глупых разговоров о Рокхерсте. Ты слышишь меня, Гермиона?
Но девушка лишь широко улыбнулась, а Шарлотта, надев на лицо знаменитую улыбку с полотна Арбакла, радостно смотрела в окно.
Всю дорогу Себастьян кипел от негодования.
Литл-Титчфилд-стрит! Нет, он непременно поговорит с матерью о дружбе сестры с этой скандальной мисс Уилмонт. Хотя нет, лучше не стоит. Он знал свою мать – она наверняка сочтет жизнерадостность мисс Уилмонт благотворно влияющей на Гермиону.
Украдкой взглянув на Шарлотту, Себастьян испытал досаду. Она смотрела в окно так спокойно и безмятежно, словно они направлялись за покупками на Бонд-стрит, а не на Литл-Титчфилд-стрит.
Нет, правда, откуда благовоспитанная леди могла знать кого-то, кто обитал на этой скандально известной улице? Отличный вопрос.
– Мисс Уилмонт, откуда вы знаете этого музыканта? – Себастьян был готов поклясться, что она вздрогнула.
– Мне рассказала о нем кузина моей матери Финелла. Как-то раз она слышала его игру.
У Себастьяна сложилось впечатление, что девушка рассказала ему не всю правду, но он не знал, как продолжать разговор и не выглядеть при этом еще глупее, чем сейчас, в ее присутствии.
В отличие от того вечера в опере сегодня на ней было скучное поношенное платье, но он определенно не спутал бы ее с занавесками. Нет, подобного с ним больше никогда не произойдет.
Себастьян едва заметно вздохнул и уловил аромат ее духов, который тотчас же пробудил к жизни его тело, возвращая в то состояние возбуждения, что подвело их к опасной черте в библиотеке.
Это было огромной ошибкой. Стоило лишь посмотреть на то, как на нем отразились эти поцелуи с мисс Уилмонт. Он устроил сцену в клубе, был вызван на дуэль и обрел скандальную славу, благодаря которой каждое его появление в городе сопровождалось пересудами и нежелательным вниманием к его персоне.
Но, несмотря на все это, Себастьян поймал себя на том, что снова принюхивается. Но на этот раз в нос ему ударил аромат свежеиспеченных лепешек, и он вскоре заметил стоящую на сиденье рядом с Гермионой корзинку.
– Что это?
– Провизия, – ответила Гермиона. – Для герра Тромлера.
– Вы собираетесь уговорить его играть с помощью лепешек?
Гермиона подняла крышку корзины.
– А еще с помощью соленой свинины и яблок, сыров и бутылки отцовского хереса, джема, масла и небольшого ломтя ветчины.
– Вы опустошили нашу кладовую? – Себастьян скрестил руки на груди.
– Ветчину принесла Шарлотта, – высказалась в свою защиту Гермиона.
– У меня не осталось денег, чтобы ему заплатить, – пояснила Шарлотта. – Но, мне кажется, это угощение поможет уговорить его выступить.
– У вас же осталась сотня фунтов после покупки этих смехотворных акций, – возразил Себастьян.
– Ты тоже их купил, – вмешалась в разговор Гермиона.
– Не напоминай, – огрызнулся Себастьян. – Это не объясняет, куда делась сотня фунтов.
Взглянув на мужчину, мисс Уилмонт улыбнулась. Проклятье, он ненавидел, когда она так на него смотрела. Этот взгляд был предвестником чего-то, что ему точно не понравится.
– Мне пришлось купить еще одно платье, – ответила Шарлотта. – Для званого вечера леди Ратледж.
«О боже, только не еще одно вечернее платье», – мысленно простонал Себастьян. Последнее едва его не погубило – с глубоким декольте, спускающимся до самых… и лифом, облегающим ее… э… изгибы.
– Не будь таким брюзгой, Себастьян, – сказала Гермиона. – У Шарлотты будет достаточно денег, когда «Агата Скай» вернется. Тогда мы все разбогатеем.
Шарлотта кивнула, а Себастьян едва не приказал кучеру везти их в ближайший монастырь. Он передал бы этих двух на попечение добрых сестер и спас Англию, ну или по крайней мере добропорядочных жителей Лондона от их безумных замыслов. И, возможно, получил бы за это титул маркиза.
Интересно, что сказала бы его сестра, если бы узнала, что их семья находится на грани разорения? Из-за постоянного отсутствия отца, требующего вложения денег в его исследования, и непомерных трат матери и сестер они вскоре могли оказаться в долговой тюрьме.
И все же в последнюю неделю Себастьян раз или два ловил себя на мыслях о том, как изменилась бы его жизнь, если бы злосчастный корабль все же вернулся в гавань с трюмом, полным специй и прочих ценностей?
Нет, мечты и желания их не спасут. «Агата Скай», как же! Что за глупость. Единственным выходом в сложившейся ситуации был скорейший брак с мисс Берк.
И если раньше мысль, что он сможет спасти семейное имя от позора и бесчестья, доставляла ему хоть какое-то удовлетворение, то теперь она больше не вызывала ощущения выполненного долга.
Во всяком случае, с того самого момента, как он поцеловал Лотти и познал страсть, какой даже не мог себе представить.
Но прежде чем все эти сумбурные мысли окончательно сбили его с толку, экипаж остановился, и возница распахнул дверцу.
Гермиона собралась уже спуститься на землю, когда Себастьян ее остановил.
– Ты и мисс Уилмонт останетесь в экипаже, где вас никто не увидит, пока я удостоверюсь, что этот… этот…
– Герр Тромлер, – подсказала Шарлотта.
– Да, герр Тромлер живет здесь. – Себастьян вышел из экипажа и захлопнул за собой дверцу. – Сидите здесь, – приказал он девушкам и направился к двери.
Но на полпути Себастьян остановился, когда его внимание привлекла вывеска на окне соседнего дома: «Сдается».
По какой-то непонятной причине маленький пустой домик под номером четыре по Литл-Титчфилд-стрит заставил его задержаться. Взглянув на закрытые ставнями окна и пустые