Шрифт:
Закладка:
– Хочешь, чтобы Бог покарал нас? Мы и так уже много грешили и от этого теряли детей.
Женщина обиженно надула губы:
– Если у тебя есть другое предложение – пожалуйста, я не спорю. Но мне кажется, по-другому Меровея не выманить.
Хильперик растерянно посмотрел на Левдаста:
– Я подумаю, что можно сделать.
– Подумайте, ваше величество, – в голосе герцога слышалась обреченность. – Если они сожгут мой дом, мне некуда будет идти. – Он поклонился королю и медленно пошел к выходу. Фредегонда догнала его во дворе замка.
– Подожди, – она схватила Левдаста за руку, когда тот собирался запрыгнуть в седло. – Хочешь, чтобы тебе помогли? Тогда и ты должен помочь мне.
Герцог заморгал:
– Что я должен делать?
Женщина приблизилась к нему, почти прижалась полной грудью и прошептала:
– Найди Гунтрамна Бозона и скажи, что я желаю его видеть.
Левдаст покачал головой:
– Он не придет. Ходят слухи, что Хильперик собирается отомстить ему за смерть Теодеберта.
– Он встретится не с Хильпериком, а со мной, и не в замке, а у заброшенной хижины на реке, – Фредегонда обдавала его горячим дыханием, и он почувствовал волнение – все же королева чертовски хороша! – Я буду ждать его спустя четыре дня после твоего отъезда ровно в полночь. Скажи, что я уговорю Хильперика простить его, а это многое значит. Во всяком случае, Бозон может спокойно ступать по земле, не опасаясь, что ему воткнут в спину кинжал.
Левдаст закивал:
– Разумеется, это было бы хорошо для него. Ладно, постараюсь его разыскать и убедить с вами встретиться.
– Передай: он не пожалеет. – В глазах королевы сверкнуло пламя, и герцогу стало не по себе.
– Прощайте, ваше величество, – проговорил он, вскочил на коня и поспешил прочь из замка. В облике Фредегонды было что-то дьявольское, порочное, и ему стало страшно. Королева проводила его глазами и повернула кольцо на пальце.
– Хильперик боится Бога. – Она усмехнулась и посмотрела на небо. – А сам уже давно с дьяволом. Поглядела бы я, как бы он обошелся без его помощи.
Осторожно обходя лужи, оставленные осенним дождем, она пошла во дворец. Фредегонда не сомневалась: Гунтрамн Бозон не посмеет ей отказать.
Как и предполагала королева, Гунтрамн Бозон не стал испытывать судьбу и ровно через четыре дня ждал ее в хижине. При свете луны Фредегонда разглядела его бледное лицо с заострившимися чертами и подумала, что воспитатель детей Сигиберта постарел и подурнел. Увидев жену Хильперика, герцог гордо вскинул голову: он ее не боялся и не собирался лебезить.
– Ты хотела меня видеть. Говори, что тебе нужно.
Она погладила его плечо:
– Какой ты смелый, Бозон! Что, если бы я тебя обманула?
Он сунул руку под плащ, и Фредегонда догадалась, что герцог нащупал рукоятку меча. Женщина выставила вперед ладони:
– Ну-ну, Бозон, я пошутила. В отличие от Хильперика, я не желаю твоей смерти.
Герцог хмуро кивнул:
– Допустим. Ты обещала примирить меня с мужем. Что же ты хочешь взамен?
Она как бы невзначай ослабила шнуровку.
– Всего ничего. Мне нужно, чтобы ты выманил Меровея из его укрытия.
По худому лицу Бозона пробежала судорога, и он с отвращением взглянул на королеву:
– Ты предлагаешь мне запятнать свою честь?