Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Вечный рассвет. Академия - Елена Гринева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 90
Перейти на страницу:
лице ее был несвойственный высшей страх.

Арабелла громко спросила:

— Ты кто такой?

— О, — губы его разошлись в улыбке, — неужели ты до сих пор не поняла? Я тот, кто дал тебе новую жизнь.

В этот момент тело Стива начало стремительно меняться: он вытянулся вверх, пухлые руки стали тоньше, вместо дурацкого костюма на нем теперь были черные рубашка и брюки

Увидев его новый облик, я интуитивно попятилась назад. Было в нем что-то смутно знакомое: серые глаза, тонкие черты лица. Этот человек внешне напоминал ректора Ридели, только волосы темнее и взгляд другой — злой, плотоядный, словно незнакомец мечтал уничтожить Арабеллу, а заодно и нас всех.

В эту минуту, расталкивая школьников, в центр зала вышел Блейн. В вытянутой руке он держал пистолет:

— Сдавайся, — прохрипел учитель. — Проклятый Альберт, я уже уничтожил тебя один раз, какого дьявола ты здесь?

— О, привет, Джон, — незнакомец помахал ему рукой. — Как твой глаз? Не болит?

— Сдохни, отступник! — Блейн нажал на курок, и в этот миг фигура незнакомца исчезла, а затем появилась вновь. Он стоял рядом с учителем, который отчего-то согнулся, а потом я увидела кровь.

Кровь капала с кинжала незнакомца прямо на пол. Блейн издал слабый стон.

— Ты….

— Да-да, знаю, ты меня ненавидишь, но я тебя ранил всего лишь в плечо. Самооборона, Блейн. Нет повода звать твою подругу Ингрид. Тем более я принес инквизиторам добрые вести.

Он вытащил клинок, и Блейн покачнулся, стараясь не потерять равновесия.

Его подхватила взволнованная миссис Уинстон, помогая учителю выпрямиться.

Незнакомец снова вышел в центр зала:

— Друзья. Меня зовут Альберт Руфус Ридели. Не вижу радости на ваших лицах, но это и не важно.

— Альберт? — Дрожащим голосом спросила Арабелла. — Племянник Николаса? Но это…

— Невозможно? — Подхватил младший Ридели. — О, дорогая моя, в нашей жизни возможно все. Даже если охотники нанесли тебе смертельные раны несколько лет назад. Или за попытку нападения на инквизицию тебя присудили к казни и извлекли твое несчастное сердце из груди. О-о, это было так больно… — Он схватился ладонью за грудь. — Просто невыносимые муки.

Глава 34

В один миг Арабелла стала бледнее хрустальных листьев:

— Что это все значит? Как тебе удалось? Я ведь точно помню вкус твоего сердца. Если оно, конечно, принадлежало тебе.

— Драгоценная Арабелла, оно, несомненно, было моим. — Альберт навис над ней, словно скала, заставив высшую отшатнуться. — Моим и только моим, — его глаза мрачно сверкнули. — Только у каждого высшего есть свой маленький секрет. Например, у меня два сердца — врожденная особенность. Одно до сих пор бьется, — младший Ридели схватил руку Арабеллы и приложил ее к своей груди, — ты ведь и сама слышишь? Тук-тук…

Она посмотрела на него так, словно увидела призрак, и прошептала:

— Не может быть, значит Николас мне соврал, да? Он должен был…

Альберт распрямился и стал еще выше:

— Извлечь мое сердце? Так записано в приговоре инквизиторов. Мой дядя это выполнил. Кстати говоря, Блейн, я намерен обжаловать приговор и вернуть то, что у меня отняли, —

он повернулся к охотнику.

— Это невозможно! — Голос Арабеллы перешел на крик. — Слуги, защитите меня…Слуги!!!

Но никто не шелохнулся. В этот момент я обнаружила, что в зале стоит оглушительная тишина. Никто из школьников не проронил и звука за последние пять минут.

— Эй, — я толкнула рукой упитанного парня рядом. Он не шелохнулся, только слегка покачнулся, словно…словно статуя. Даже глаза у него не моргали, а ладони были как будто изо льда.

Альберт улыбнулся:

— Бесполезно, моя милая маленькая Белла. Для этого чудесного вечера пришлось зачаровать напитки и еду. Теперь школьники находятся во власти моей магии. Ты так мало еще знаешь про бесконечно долгую жизнь и совсем не умеешь скрывать улики.

— Какие еще улики? — Прошипел Блейн.

Я обернулась в его сторону и увидела фигуру Майкла рядом с учителем. Он держал инквизитора под локоть и смотрел на меня. Наши взгляды встретились, удивленные, испуганные. Больше всего на свете мне хотелось подойти к нему, прикоснуться к теплому живому человеку, но между нами были заледеневшие ученики. Проклятье!

— Стой на месте, — прошептал Аим из кольца, — не надо его злить.

Племянник Ридели рассмеялся:

— Какие улики? Это тебя я должен был спросить, дорогой друг-инквизитор. Разве ты еще не понял, кто убивает школьников в этом замке, — он подошел к Блейну, — кто нарушил договор и заслужил смерть?

Глаза Альберта блеснули, и высший пальцем указал на Арабеллу:

— Она.

— Что ты несешь? — крикнул Майкл, и взгляд темных глаз высшего устремился на него. Мое сердце гулко забилось. Зачем Майкл ему дерзит? Неужели он не чувствует исходящую от высшего опасность?

— Ты новый друг Блейна? — Альберт склонил голову набок. — Что ж, я многое пропустил. Итак, слуги, подойдите сюда.

К высшему приблизилось несколько школьников. Среди них был та самая Ребекка с черными косичками, которая рассказала нам про подвал.

— Видишь ли, дорогой Блейн, как только я узнал об убийствах в Нортенвиле, сразу же приехал сюда. Не буду кривить душой, я понял: это мой шанс на искупление перед инквизицией.

Блейн кивнул, словно только что начал понимать происходящее:

— Найти убийцу невинных и покарать его. Согласно великому договору между высшими и смертными за такое полагается амнистия.

— Да-да, — продолжил Альберт, — возможно это устаревший пункт, берущий начало со времен смуты среди высших, но его не изменили и не убрали.

Блейн вздохнул:

— Ты прав. И что, нашел убийцу? Где ты скрывался, Альберт, все это время?

— В разных местах, — уклончиво ответил он. — К примеру, в Нортенвиле поначалу приходилось жить в подвале, а потом, я подкараулил этого толстого дурачка и принял его облик. О, не волнуйся, Блейн, Стив жив и прекрасно себя чувствует, видишь, я стал законопослушным.

— При чем тут я? — Спросила Арабелла, она тяжело дышала, прижавшись к стене. — Ты хочешь свалить вину на меня? Но это смешно!

На несколько секунд в зале воцарилось молчание:

Альберт погрустнел:

— Прискорбно. Мои слуги собрали доказательства, они нашли твои волосы, Белла, на телах убитых, твою кровь и твою заколку. Ты очень хорошо заметала следы, но… дьявол — в деталях.

— Что ты несешь? Чертов отступник! Николас! — В панике позвала она, — Николас, ты мне нужен! — Ничего не изменилось: все та же темнота и тишина.

— Николас, — выдохнула Арабелла.

В зале поднялся ветер, и среди хрустальных деревьев появилась Ингрид Корнер.

Глава инквизиторов взглянула на Альберта, и тот почтительно поклонился:

— Великолепная Ингрид, вы уже наверняка в курсе, я ведь отправил вам послание.

— Да, в курсе, — ее голос был таким же

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 90
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Елена Гринева»: