Шрифт:
Закладка:
По залу пронесся возглас удивления и восхищения.
Савин обратил внимание на одетого с иголочки молодого господина, сидевшего впереди и смотревшего на так называемого путешественника с нескрываемым недоверием.
Корнет подумал: если это ученый и он начнет задавать вопросы, ему придется умело обходить расставленные ловушки.
Он поднял вверх указательный палец.
– Но, господа, – его голос зазвенел, как колокол, – это не огромный материк, это всего лишь небольшой остров, расположенный в труднодоступном месте из-за сильных течений. Большая же часть Атлантиды действительно находится под водой.
Молодой господин встал и бесцеремонно перебил корнета:
– Почему же вы в таком случае решили, что это осколок Атлантиды?
– Дайте мне договорить, – умоляюще попросил Савин. – Я как раз собирался рассказать об этом. Как вы помните, Платон писал о высокоразвитой цивилизации атлантов. Поверьте, на этом острове многое сохранилось. А вот так выглядят его жители, – он толкнул вперед Рауля. – Они очень смышленые и быстро схватывают все, о чем им рассказываешь. Вы можете пообщаться с островитянином, если есть желание. – Он щелкнул пальцами. – Все жители Атлантиды выглядят как подростки, но тем не менее многих опережают в своем развитии.
Публика загудела. Навязчивый молодой человек снова поднялся на длинных ногах:
– Пусть расскажет о своем острове. – В его голосе слышалась насмешка.
Было видно, что он не верит ни единому слову новоявленного путешественника.
Рауль подарил господам очаровательную улыбку и принялся рассказывать.
Слушая мальчика, Николай еще раз поздравил себя с тем, что так удачно нашел напарника.
Речь мулата лилась, как песня. Он говорил о мраморных дворцах с колоннами, о древнегреческих статуях, которые остались на острове с незапамятных времен, о шикарных фонтанах, извергающих серебряные струи воды. К сожалению (дойдя до этого места, Рауль помрачнел), сейчас жители осколка Атлантиды занимаются скотоводством и земледелием, потому что оказались оторванными от большой земли. Да, они пытались сделать большие плоты, чтобы вырваться с острова, но сильное течение приносило обратно к берегу.
Николай видел, что его враг в первых рядах слушал Рауля с нескрываемым презрением.
– Этот парень просто мулат, каких тысячи в Европе. – От негодования он брызгал слюной и готов был схватить подростка за шиворот и потрясти, пока тот не сознается в обмане. – Господа, вы взрослые и умные люди. Неужели вы поверили в эту ложь?
– Ложь? Это ложь? – К длинному пробирался почтенный, всем известный профессор археологии, которому Савин обещал приличное вознаграждение, если все получится. – Позвольте узнать, молодой человек, кто вы? Может быть, археолог, которого ни я, ни мои коллеги ни разу не видели? – Его нижняя губа затряслась от негодования, и он обнял мальчика, как бы защищая его от нападок. – Поверьте, все, что рассказал вам граф, – чистая правда. Я знал об этом давно, но, к сожалению, я и мой друг Бертье слишком стары, чтобы отправиться на поиски острова. А господин де Тулуз-Лотрек осуществил мою мечту и достоин всякого уважения.
Снова раздались аплодисменты.
Николай кашлянул и выпрямился:
– Господа, вы можете помочь островитянам, оказавшимся в бедственном положении. – Он развел руками. – Я считаю это благородным делом. Пусть каждый из вас на сегодняшнем вечере пожертвует сколько сможет, конечно, этому молодому человеку, представителю древнейшей цивилизации.
Барон фон Гольдштейн тут же выделил столик, и разодетые мужчины и женщины, открывая набитые кошельки, стали подходить к столу и кидать на него купюры.
Николай отвернулся, предоставив Раулю заправлять этим приятным мероприятием.
Мальчик складывал деньги в большой кожаный саквояж и мило улыбался.