Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Среди чудес и кошмаров - Анна Бруша

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:
Выглядишь… такой довольной. Больше не похожа на перепуганную, грустную девочку, которую я встретила.

Я широко улыбнулась.

– Никогда не думала, что попаду во дворец на маскарад.

– О, да, ночь веселья. И любви. Какие романы начинаются на маскарадах, какие скандалы, – она озорно подмигнула мне. – Но ты, я вижу, нашла подход к своему покровителю.

– Так и есть, – ответила я.

Атали объяснила, что наложницы не часто получают возможность посетить дворец, но раздача королем должностей и титулов и последующий маскарад как раз такой случай.

– Думаю, все это было затеяно ради нас – наложниц, – хвастливо заявила она. – Покровители хотели, чтобы мы видели, как сам король одаривает их. А чтобы жены не обижались, никого не должны узнать. Вот увидишь, в тебе никто не распознает человека…

Атали была права… Наряд для маскарада скрывал все. Я никогда не носила такого закрытого платья. Жесткий воротник под самое горло, никакого декольте. Рукава облегали предплечья, как вторая кожа. И цвет. На маскарад почему-то полагалось надевать темные цвета. Мое было очень темно-синего цвета. Но вся эта скромность была уравновешена золотой вышивкой, роскошным поясом из парчи, конец, которого спускался почти по пола.

Волосы скрывались под бархатной шапочкой, верх которой был украшен то ли перевернутым кверху месяцем, то ли рожками.

Для официальной церемонии полагалось прятать лицо под густой длинной вуалью, и после менять ее на маску. А руки скрывали перчатки.

* * *

Мне удалось собраться раньше Йотуна. Я терпеливо ждала его внизу, предвкушая посещение дворца. Мое воодушевление было вызвано не в последнюю очередь тем, что я останусь незамеченной. Это не аудиенция с королем. И я смогу затеряться среди дам.

Но где же он?

Я услышала шаги и обернулась.

Тролль спускался по лестнице, помахивая бархатной маской.

Йотун, без преувеличения, был великолепен. Для маскарада он не изменил своим привычкам и облачился в свой излюбленный черный, притворявшийся синим. Ночная тьма наряда разрывалась белоснежным всплеском кружев у горла. Крой расшитой кристаллами верхней куртки подчеркивал твердый разворот плеч. На поясе в богато украшенных ножнах висел кинжал, поскольку во дворец нельзя было с оружием. На пальцах с удлиненными черными ногтями переливались кольца с рубинами.

Без умысла я выбрала его цвета для своего наряда.

Йотун кивнул мне, а я поклонилась и опустила вуаль.

Но тролль вновь поднял ее.

– Кое-что нужно изменить, – сказал он.

– Что же?

Он достал жемчужное ожерелье и быстро надел мне на шею, заменив свой же подарок с красными камнями.

– Вот теперь я тебя не потеряю, – сказал он, улыбнувшись и беря меня за руки.

Мои ладони утонули в его, тролль отступил на шаг, рассматривая меня.

– Прекрасно, – похвалил он.

Во дворце мы разделились. Он прошел в главный зал, я же поднялась на галерею и смешалась с толпой других женщин, наблюдающих за происходящим сверху. Никого было не узнать: густые вуали скрывали лица, темные наряды… Все казались одинаковыми и равными. Но только на первый взгляд. Я сразу заприметила одну тролльчанку, ее наряд отличался изысканностью, совершенством кроя, да еще подол был подколот так, чтобы продемонстрировать красную юбку. Кто еще мог решиться на подобный вызов?

– Дагней, – окликнула я ее.

Она весьма бесцеремонно расчистила нам путь, так что мы оказались в самом первом ряду и имели лучший обзор.

– Твой покровитель, – она указала на Йотуна, который стоял в группке других троллей.

Я кивнула, невольно залюбовавшись им.

– Я все думаю про твое предсказание, – сказала наложница. – Все очень хорошо сложилось. Но не могла бы ты…сделать еще одно… маленькое? И моя благодарность будет…

– Битва еще не закончена, противник не повержен. Вам нужно быть очень осторожной, – по сути я повторила услышанное от Йотуна, но прозвучало внушительно.

– И что же меня ждет? – шепотом спросила она.

Я только пожала плечами.

– Лучше обезопасить себя, как можно лучше. И нельзя полагаться на то, что надзиратели забудут обиду.

Она молчала, что-то обдумывая. Мне было не разглядеть выражения ее лица, скрытого вуалью.

Я услышала тихий вздох, словно Дагней прогнала нехорошие мысли.

– О, – тихое восклицание. – Ты позволишь?

Не дожидаясь разрешения, она приподняла мою вуаль и коснулась жемчуга.

– Какой странный выбор для маскарада, – сказала она.

– Йотун подарил сегодня.

– Сегодня? – она удивилась. – Ну что ж… покровителю виднее.

– Что… – мой вопрос потонул в грохоте труб.

В нижнем зале все пришло в движение. Король.

Я смотрела на фигуру в красном. Король прошел к трону и вскинул руки к верху, призывая к молчанию. За троном стоял еще один мой знакомый – Люк.

Трубы смолкли.

Мужчины склонились в поклонах. На женской галерее зашуршали платья, все тролли и один человек приветствовали короля.

Он произнес недлинную приветственную речь, и церемония началась.

Мужчины подходили к нему, опускались на колени, произносили клятву верности, король одаривал их регалиями, соответствующими титулу или должности.

Действо было достаточно однообразным, и среди женщин начались разговоры. Дагней прошептала:

– Жемчуг – символ чистоты и слез. Потому наложницам его не дарят… обычно, – прошептала Дагней. – Но для маскарада…

Она тихонько рассмеялась и отошла к кому-то еще. Все же у наложниц существовали условные знаки, чтобы найти подруг среди моря темных нарядов.

Я же следила за происходящим в зале.

Подошла очередь Йотуна.

Командир-маг, Советник, ла-эр Йотун, господин Варта.

Ох… сколько же у него званий!

Йотун с непринужденностью и достоинством опустился на колени и склонил голову, слова клятвы звучали четко и громко. Он обещал защищать королевство и короля мечом и магией и отдать свою жизнь, если потребуется.

После чего король надел, а точнее сказать, возложил ему на шею золотую цепь. Она доходила до середины груди и удерживала довольно большой медальон с крупным камнем в центре.

Йотун поднялся и отошел к стене, ожидая окончания церемонии.

* * *

– Поздравляю, советник Йотун! – церемонно приветствовала я его, когда мы встретились, и добавила тихо: – Теперь ты должен ее постоянно носить?

Я коснулась камня в центре медальона.

– Нет, только для торжественных церемоний. Может, пару раз в год, – маска скрывала лицо Йотуна только наполовину, поэтому я увидела его улыбку.

Его было не очень сложно узнать.

Мы отправились в зал, гремящий музыкой, где уже начались танцы, и присоединились к другим парам. Моя рука лежала в его руке, я впервые танцевала на настоящем балу, среди придворных.

Как хорошо, что этот вечер не прервало ни одного видения, а то я очень опасалась замереть во время особенно сложного па.

После нескольких кругов Йотуна отвлекли каким-то разговором, а я отправилась пройтись.

Группа дам в масках лис довольно громко вели беседу.

– Ладно наложницы. К этому бедствию мы привыкли, но советник…

– Не просто наложница. Человечка.

– И король только потакает этому… этому… бесстыдству. Какое унижение.

– И почему их называют «благородными»? Нет, только взгляните на этих шлюх.

Я проследила за направлением, куда дама указывала бокалом.

Мне стало смешно.

На другой стороне зала, словно отражение, стояла точно такая же группка. Их платья тоже были безупречны, но маски… волчиц.

Лисы против волчиц, вот уж зверинец. Даже на маскараде не спрятаться от предрассудков.

Я прошла дальше, прислушиваясь к обрывкам разговоров и сплетен.

– Король тоже здесь? – спросила я у Йотуна, когда завершила свою маленькую прогулку. – Ходит неузнанный и слушает разговоры?

– Возможно. Иногда он скрывается под маской, или же покинул праздник, оставив своих подданных веселиться до утра. Кто знает…

– Думаю, ты.

– Короля здесь нет, – усмехнулся он и взглянул на меня с высоты своего роста и придворного опыта. – Предлагаю тоже исчезнуть.

В зале сделалось душно, голоса троллей гудели, как разозленный осиный рой.

– Хорошо, – согласилась я.

* * *

Переступив порог дома, я сразу сняла маску и шапочку, с наслаждением тряхнула головой, распуская волосы. Они успели порядком отрасти и теперь доходили почти до талии.

Я повернулась к Йотуну, он смотрел на меня серьезным задумчивым взглядом, потом… оказался совсем близко.

Его губы были мягкими и теплыми, и я невольно подалась навстречу этому невесомому, обманчиво легкому поцелую. Снова ощущая на себе согревающее и надежное кольцо его объятий.

– Йотун…

– Да, Мальта, – утверждение в его

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу: