Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Среди чудес и кошмаров - Анна Бруша

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:
поймали, – пояснил Йотун, добродушно посмеиваясь.

Его мало волновала запретная магия, кажется, он даже ее одобрял.

– Если бы зелье нашли, они бы… отправили Дагней на костер? Все из-за того случае на приеме, когда она выгнала Рева?

– Вряд ли дошло бы до костра, – ответил Йотун, но в голосе промелькнула нотка сомнения. – Но дело могло принять скверный оборот. А теперь они выставили себя дураками.

Он улыбнулся и взглянул мне прямо в глаза.

– Ты права, во многом все происходящее – результат уязвленной гордости. Ну, и еще, кажется, Рев подозревает в злодеяниях всех наложниц скопом.

Значит, я в их числе. Что ж, приятно знать.

Йотун подал мне руку, помогая подняться.

– Зелье не потерялось? – спросил он, пока мы шли к столу.

– Оно наверху. Верну его Дагней при первой же возможности.

Мы заняли свои места за столом и приступили к ужину. Бирре в горячем и холодном виде, лепешки и тушеное мясо. Просто, но сытно.

Йотун вдруг искренне рассмеялся. Мне не часто доводилось видеть веселящегося тролля, поэтому я невольно улыбнулась.

– А что… – сказал Йотун сотрясаясь от смеха. – Ты довольно изобретательно меня позвала. Сообщила все нужные сведения, чтобы можно было найти и тебя, и Дагней.

Мои губы начали дрожать, и через мгновение мы оба покатывались от хохота.

– Выбор у меня был небольшой, – простонала я. – Уж больно не хотелось сидеть взаперти.

Йотун широко улыбнулся, и мне бросилось в глаза отличие троллей от людей: чуть великоватые клыки – «прямое и неопровержимое доказательство звериной сущности».

Ключница вошла с подносом и одарила нас обоих таким взглядом, словно мы предавались на полу разнузданным утехам.

Это вызвало новый приступ веселья. В груди разлилось приятное тепло. В радости различия стираются, мы были союзниками и заговорщиками.

– Наша связь оказалась весьма полезна, – сказала я, вытирая выступившие от смеха слезы.

Йотун хмыкнул и потер переносицу, возвращая самообладание.

– Информация, Мальта, – это оружие. Другое дело, что, как и с любым оружием, с ней нужно уметь хорошо обращаться.

Я невольно вспомнила о том, как Йотун убил сегодня тролля. Что ж… ему не откажешь в мастерстве. Меч, кинжал, магия… интриги.

– В неумелых руках толка не будет, или можно пораниться.

Я резко выдохнула.

– Хорошо, что ты заговорил об оружии. Я кое-что видела сегодня. Бальтазар Тосса передумал нападать на вас, он хочет испытать творение Кьяры на людях в Даригоне.

Йотун оперся локтем о стол и разбавил вино в бокале водой.

– И как он собирался напасть на троллей? – спросил он ровным тоном.

Но я видела его хитрость насквозь, он хотел вытянуть из меня эти сведения. Отчего-то этот признак недоверия неприятно кольнул.

– Я и так собиралась сказать. Через Лунный перешеек.

Он что-то прикинул:

– Вот как… Хм… умно.

– То, что делает верховный маг, омерзительно. Если бы была возможность, я бы предупредила королеву Даригона. Я не хочу, чтобы кто-то пострадал.

– Но кто-то обязательно пострадает, – совершенно спокойно сказал Йотун.

– О, я уже слышала этот разговор… о меньшем зле, – ядовито заметила я. – Вот только почему-то про «меньшее зло» любят рассуждать злодеи. И надо же, какая удача, именно «меньшее зло» приносит им пользу, и неважно, сколько жертв потребуется! Они всегда твердят о необходимости жертвовать, но сами ничем не жертвуют, а вынуждают других.

Йотун выслушал и сказал:

– Я хотел сказать несколько проще, что поступать стоит в соответствии со своими представлениями о справедливости, но… твое наблюдение весьма забавное. И если бы тебя услышали некоторые философы, от злости они бы сгрызли свои перья.

– Он и правда может передумать, – сказала я. – Но ваши мастера управления туманов сильнее тех, что есть у него, а верховный маг боится провала. Ему нужна победа.

Йотун крутил бокал вина в руке и смотрел на меня долгим изучающим взглядом.

* * *

Перед тем, как войти в свою комнату, я бросила взгляд на тролля:

– Йотун, почему ты не позволил им меня обыскать? У меня ведь уже не было зелья. Они бы… ничего не нашли и… не надо было бы никого убивать.

Он очень быстро преодолел расстояние, нас разделявшее.

– Мальта, несмотря на твою наблюдательность и ум… ты так мало понимаешь мужчин.

У меня вспыхнули щеки.

– А, – только и могла сказать я.

Йотун легонько коснулся мочки моего уха, провел по шее сверху вниз, медленно-медленно пальцы скользнули по линии от плеча к груди.

– Стоило позволить им тебя раздеть? – ласково спросил он.

Свободной рукой тролль притянул меня к себе и поцеловал.

Чуть отстранившись, он сдвинул лиф платья, освобождая грудь. Одну из которых накрыл ладонью и начал поглаживать.

– Позволить прикасаться к тебе?

Он слегка сжал пальцы.

Вместо ответа с губ сорвался тихий стон.

– Как снег, – прошептал он, целуя шею.

Его слова подействовали отрезвляюще.

– И что бывает со снегом, когда он тает? – сказала я, отстраняясь, и переступила порог своей комнаты.

Йотун рассмеялся и покачал головой, но за мной не пошел.

Глава 37

«Что ты делаешь, Мальта?»

Я плеснула в лицо холодной водой. Но облегчения это не принесло. Я бы солгала самой себе, если бы вздумала утверждать, что Йотун был мне неприятен, а его прикосновения не заставляли сердце биться чаще. Его объятия прогоняли тягостное одиночество, заставляли забыть о страхах. Как будто кольцо рук могло оградить от всех опасностей.

Это была опасная, тонкая магия, состоящая из слов и нежности. Словно ласковая шелковая паутина окутывала чувства, лишающая воли и возможности пошевелиться.

Его слова, его поцелуи, как яд, уже проникли в кровь, превращая ее в огонь, овладевали мыслями. И действие этой магии с каждой минутой, проведенной рядом с ним, только усиливались.

Неужели так легко попасть в плен коварного наваждения этого мужчины и не просто потерять себя, а еще предать любовь к Мадсу? Внутренний голос зло рассмеялся: «Вот только Мадсу она не нужна».

Я без сил опустилась на пол и закрыла глаза, проклиная себя за глупость и слабость. Сама же бросилась в его объятия. Куда это приведет…

Я должна твердо дать ему понять, что не стану его наложницей.

«Выпей зелье!»

Голос. Очень настойчивый. Чужой.

«Выпей! Все до капли».

Как будто мне в голову сама собой пришла эта мысль.

Я открыла глаза и огляделась.

Комната была пуста. Флакон Дагней валялся на столике, пробка для надежности запечатана восковой печатью.

Я помотала головой.

Липкое неприятное чувство поползло между лопатками. Не к добру слышать голоса, но еще хуже слушать их советы.

Нет. Не может быть. Просто показалось. Я была слишком… взволнована, вот и мерещится всякое. Это я себя так успокаивала.

Дверь решительно распахнулась, и вошел Йотун. Я даже не успела ни удивиться, ни возмутиться, потому что из одежды на нем были только штаны. Он едва взглянул на меня, сидящую на полу, пересек комнату, забрал зелье и ушел.

– Ложись спать, Мальта, – резко приказал он, выходя.

Значит… он тоже слышал?

Я вздохнула и начала снимать платье.

* * *

Утром я обнаружила Йотуна в библиотеке. Казалось, колдун полностью поглощен изучением содержания толстенной книги и не замечает моего появления.

Наконец он оторвался.

– А, Мальта, ты так тихо вошла… а я увлекся.

Он махнул рукой на страницу.

Что ж… прекрасно. Теперь, когда я завладела его вниманием, нужно покончить со сложным разговором.

Несколько мгновений я собиралась с силами.

– Я не могу стать твоей любовницей, Йотун, – твердо сказала я.

– Можешь, – коротко ответил он, и глаза его весело блеснули. – Что-то еще?

Его обескураживающая прямолинейность, приправленная изысканной вежливостью, вызвала злость.

Резкие слова были готовы сорваться с моих губ, но я призвала на помощь всю свою силу, чтобы как можно спокойнее продолжить:

– Тебе придется выбрать, Йотун. Мое доверие, магия, совместные выходы в свет… или… другое.

Я выдержала его внимательный взгляд, сжимая пальцы в кулаки.

Уголки его губ дрогнули, но он подавил улыбку. Кажется, моя речь не произвела на него большого впечатления.

– Хорошо, – сказал он.

– Я не шучу, – предостерегла я.

– Это я понимаю. Ты можешь сильно осложнить

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу: