Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Разрушенная клятва - Софи Ларк

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 79
Перейти на страницу:
Как и чувство юмора и кулинарные способности. А от Вайи – желание заботиться о людях, которых я люблю, и защищать их. И средства для этого. Он научил меня охотиться, стрелять и даже драться, но всегда говорил: «Не торопись с кулаками. Сражайся за то, что имеет значение».

– Большинство ошибок можно исправить, – произносит мама.

– Я пообещал тебе, что вернулся домой насовсем, – напоминаю я.

Она улыбается мне, и в уголках ее красивых голубых глаз появляются морщинки.

– Я не переживаю, – говорит мама. – Ты вернешься, когда придет время.

Я вижу, что она искренна. Мама никогда не говорит того, во что не верит.

Я отдаю Бо ключи от минивэна. Сестра не спрашивает, куда я собираюсь, потому что и так это знает.

Я вылетаю из больницы и подбегаю к стоянке такси.

– Мне нужно в аэропорт, – сообщаю я водителю.

Риона

Офис погрузился почти в полную тишину.

После того как Анджела ушла, здесь остались только мы с дядей Ораном.

Путь до его кабинета кажется бесконечным. Я слышу каждый тихий шаг моих сапог по ковру, так же как и ровное жужжание светильников над головой.

У дяди Орана самый большой кабинет в фирме, даже больше, чем у Джейсона Брайара или Виктора Вайса. Это красивая комната с высоченными книжными шкафами, от пола до потолка заставленными дорогими книгами в кожаных переплетах. Стены увешаны старинными картами и ботаническими образцами в рамках. Массивный расписной глобус стоит на золотой подставке рядом со столом дяди Орана, сделанным из старых корабельных досок, прямо как стол «Резолют» в Овальном кабинете[23]. На рабочем столе чисто, если не считать ручки «Каран д'Аш»[24] за тысячу двести долларов и канцелярского ножа, похожего на средневековый палаш.

В кабинете приятно пахнет пчелиным воском, сигарным дымом и бренди. Это аромат самого дяди Орана, который всегда был одним из моих любимых. Если дядя Оран собирался зайти к нам, это означало, что у меня есть шанс подслушать интересную беседу и неприличные шутки. И секреты. Потому что Орану всегда было что рассказать.

Дверь кабинета приоткрыта всего на дюйм, и я открываю ее чуть шире, чтобы зайти внутрь.

Оран немедленно поднимает взгляд своих темных глаз, скрытых в тени. Единственный источник света сейчас – это лампа на его письменном столе.

Трудно сказать, насколько он удивлен моим появлением. Дядя говорит лишь:

– Ты вернулась.

– Да, – отвечаю я.

– А где твой красавчик-телохранитель?

– Дома. В Теннеси.

– Ага, – говорит он, кивает и кладет ручку. – Значит, ты его рассчитала.

– Решила, что круглосуточный надзор мне больше не нужен, раз уж Джинн мертв.

Говоря это, я внимательно слежу за его лицом, наблюдая за реакцией.

И теперь я действительно замечаю что-то, вспышку в его глазах… но не удивления. Я готова поверить, что это гнев.

– Киллер мертв? – уточняет он.

– Верно.

– Ты уверена?

– Он умер у меня на глазах, а затем я похоронила его в поле. Так что да, он мертв. Мертвее, на хрен, всех мертвых.

Дядя Оран откидывается в кресле и складывает пальцы домиком перед собой.

– Риона, бесцеремонная, как всегда. Такая прямолинейная.

– Когда я была ребенком, вы хвалили меня за честность.

– Это так, – кивает он. – Проходи… садись.

Дядя указывает на кресло, стоящее напротив его стола, большое и удобное, в котором я сидела десятки раз. Сегодня вечером оно смотрится по-другому. Прямая спинка и жесткие подлокотники выглядят сурово и мрачно, напоминая мне о деревянных стульях, на которых казнят заключенных электрическим током.

Я сажусь напротив Орана.

– Мне не нравится твой внешний вид, – цыкая, говорит он. – И твои волосы. Не хотелось бы говорить тебе такое, но выглядишь не на все сто.

Я могла бы сказать дяде то же. Морщины на его лбу кажутся глубже, чем когда-либо, а мешки под глазами выглядят как синяки. Кажется, Оран схуднул, и костюм, всегда сидящий на нем так безупречно, сейчас висит на плечах.

Однако я говорю:

– Эти несколько недель прошли для меня весьма необычно.

– Ничто не улучшает трудную неделю так, как крепкий напиток, – говорит дядя Оран.

Он встает и подходит к глобусу, в котором, как я знаю по прошлым визитам, спрятано несколько бутылок алкоголя, а также хрустальные бокалы. Дядя, как всегда, наливает себе бренди, а мне – скотч. Но, когда он протягивает мне стакан, я ставлю его на стол, так и не отпив.

Прислонившись к столу, дядя Оран делает большой глоток, глядя на меня сверху вниз.

– Я всегда думал, что, если бы у меня была дочь, она была бы такой, как ты, – говорит он. – В тебе есть те же беспощадность и высокомерие, что я ощущаю в себе. Но честность… понятия не имею, откуда она взялась, – Оран посмеивается. – Уж точно не от Гриффинов.

– Я думаю, этим я в отца, – холодно говорю я. – Он, во всяком случае, вонзит тебе нож в грудь, а не в спину.

– Фергус? – произносит Оран, скривив верхнюю губу. – Да он само вероломство.

– Возможно, у нас с тобой разные представления о вероломстве, – говорю я.

Дядя Оран осушает свой бокал и аккуратно ставит его на стол.

– А может, и нет, – говорит он.

Я всматриваюсь в его лицо, удивляясь, как долго была слепа. Мне не всегда удается выразить себя так, как мне бы того хотелось, но я хорошо умею читать других.

Я всегда видела в его лице только симпатию ко мне. Теперь я думаю, что это был просто расчет.

– Жаль, что с Джошем так вышло, – говорю я.

– Вот как? – дядя Оран поднимает бровь. – Мне казалось, вы презираете друг друга.

– Так и есть. Но очень непредусмотрительно с его стороны было разнести себе голову прежде, чем Данте и Кэллам успели с ним поговорить.

– Или прежде, чем он успел вернуть украденные деньги, – мягко добавляет Оран. – Сколько, говоришь, там было? Двадцать миллионов?

– Я думала, вы мне скажете, – говорю я.

Дядя натянуто улыбается.

– Это ты у нас бухгалтер-экономист. Я лишь человек, глубоко задетый тем фактом, что деньги испарились прямо у меня под носом.

– Мой отец будет очень зол, – говорю я. – Но еще больше он разозлится, когда узнает, что его обокрал собственный брат.

Лицо Орана мрачнеет. Я словно наблюдаю за тем, как мутнеет чистая вода. Все его истинные эмоции проявляются на лице, застилая безупречный фасад.

– Это очень серьезные обвинения, Риона, – говорит он. – Особенно в устах моей племянницы. Какие у тебя есть доказательства?

Вот что Оран хочет выяснить на самом деле. В

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 79
Перейти на страницу: