Шрифт:
Закладка:
* * *
Я с гордостью оглядел выстроенные в ряд мотоциклы.
До очередного заседания штаба, бывшего, по сути, единственным и единым центром ведения войны против ногайцев, оставалось пятнадцать минут, но Дмитрий Чуй со своим замом, который тащил папку с документами и де Жерс уже явились.
— Что это? — спросил Карась.
— Мотоциклы, — уверенно буркнул де Жерс как более технически осведомлённый.
— Давайте начнём наше заседание, — предложил я, уже стоя около карты.
— А как-то связано очередной заседание и вот это сборище техники? — карту они видели и без меня сто раз, а вот техника их манила и будоражила.
— Ага. Сейчас вплетётся в логику событий. Атаман, как там охрана границ и долина?
— Нормально всё у долин. И мы проверили насыпь на глубину в тридцать километров. Пока дальше не ходили.
— Нет ногайцев?
— Нет. Те, что напали на тебя и китайца, скорее всего случайная группа.
— Да, — подтвердил де Жерс. — И в наших разведданных такой группы не было. Это просто фактор хаоса, невезения.
— Да я никого ни в чём не обвиняю, — я примирительно поднял ладонь. — Кто ж знал? Ладно. Давайте вернёмся к планам на сегодня. Есть на кого напасть?
— Всегда есть, — француз навис над картой и поправил один из крошечных флажков. — За последнее время мы совершили двадцать четыре нападения.
— И как?
— Девятнадцать успешных, разгромили врага. В пяти случаях отступили.
— Сбежали? — не преминул уколоть француза атаман.
— Совершили тактическое отступление, — де Жерс совершенно не выглядел расстроенным или виноватым. — Концепция войны франтирёров заключается в минимизации потерь. У нас, хвала всем Предкам, до сих пор нет убитых, хотя раненых воз и маленькая тележка, в том числе тяжёлые.
— Судя по флажкам, мы вычистили по линиям туннелей все отряды в пятидесяти километрах?
— Да, расстояние накладывает отпечаток на ситуацию. Действуем там, где «дотягиваемся».
На совещания пришёл Фёдор. Формы у него не было, так что он щеголял в пилотской кожанке. А вообще де Жерс порывался присвоить ему звание старшего лейтенанта авиации. Почему именно такое звание, он не пояснял.
— А кто тут у нас такой перспективный? — я ткнул во флаг побольше, в центре карты каганата.
— Это центральная точка. Связующая. Похоже, что большой лагерь, со складами и временными казармами. Большой. Теоретически можно на него напасть, — охотно пояснил француз.
— Теоретически?
— Ну, мерд… мон шери, до него двести километров. Не просто так он отодвинут от нас. К тому же ногайцы не совсем глупые, они поняли, что у нас есть туннели и даже нашли некоторые входы в сеть.
— Внутрь не лезут? Я не рассказывал, как мы с Кабыром положили группу степняков? Точнее, это сделал он, а я прикрывал и подавал патроны.
— Не рассказывал, — влез в разговор Чуй, — но, в любом случае, ногайцы же конница, а в тёмных туннелях, куда здравомыслящий конь не полезет… Что им там делать, они же не крысы?
— Но зато они пробуют такие выходы блокировать, заваливать брёвнами и землёй, — с умным видом продолжил де Жерс. — А в одном случае они даже его по-взрослому заминировали. На наше счастье, местный в группе заметил странность. А один из наёмников имел опыт работы со взрывными устройствами, хотя и разминировать не стал. Говорит, не я ставил, не мне снимать. Они просто пометили тот выход и воспользовались другим. В общем, я обоих представил к награде.
— Но всех выходов ногайцы не знают?
— Нет.
— Значит, — я ткнул пальцем в сорок мотоциклов, которые стояли в зале заседания, выстроенные сравнительно ровно и начально поблескивали, — проблема пока что только в расстоянии.
— Они шумные, — выразил сомнения Чуй. — Я про мотоциклы. Да их за сто километров услышат. В туннелях звук распространяется очень далеко. Штурмовые группы, когда перемещаются, даже не кашляют лишний раз. Мои казаки поставили в центре паутины баррикады со слухачами. Страшно им. Но диверсанты действуют тихо.
— Это похвально. Давайте перейдём к технике.
— Да? — в один голос выразили заинтересованность де Жерс и атаман Чуй.
Фёдор достал пачку сигарет, посмотрел на неё и убрал. К мотоциклам он не проявлял интереса, потому что один такой для нужд авиаотряда я и так дал, правда, у них забрали «козлика» с пулемётом. Но в любом случае, авиация в мотоциклах не сильно нуждалась.
— Всё так, как вам кажется, я купил их для нужд армии.
— А кому сколько? — потёр руки Дмитрий.
— Вы как дети, — пожурил я. — Увидели новые игрушки и глазки заблестели.
— Ну, а как иначе?
— В общем, восемь штук казакам.
— А почему нам меньше? — обиделся Чуй.
— По кочану. Отставить разговоры. Тридцать два для франтирёров. После войны перераспределим, большую часть передадим казачеству. А пока… На тридцать два мотоцикла можно посадить, если по трое, то…
— Девяносто шесть, — быстрее всех посчитал Карась и тут же умолк.
— Да, именно столько.
— Всё равно, я вынужден согласиться с атаманом, — де Жерс подошёл к мотоциклу и потрогал руль. — Нам это большое облегчение, перемещение, особенно с ранеными, это серьёзная проблема. Но они громкие.
Я тоже подошёл, и нажал на кнопки на руле. Потом сел внутрь и тронулся. Мотоцикл беззвучно двинулся вперёд.
— Английская модель. То есть, как это ни странно, нам помогают наши враги. Движитель, то есть силовая установка, на макрах. По деньгам выходит дороже, чем бензин, макры перегорают. Запас хода на пятьсот километров, потом менять часть схемы. Но зато они бесшумные.
— А скорость? — де Жерс потрогал щетину на щеке.
— Шестьдесят километров в час при полной нагрузке. Но ваши двести километров можно преодолеть за три с половиной часа.
— Это быстро. Я думал устроить марш-бросок на двое суток. Потом сутки отдохнуть и могли бы напасть. Но высокий