Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Дым и железо - Рэйчел Кейн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 94
Перейти на страницу:
не поведал ложь, которая оказалась правдой. Он сказал мне, что ты занял место своего брата. И конечно же, об этом я подозревал с самого начала, но ты провел замечательную работу, умаляя мои сомнения. Я планирую провести с тобой время и выяснить, что именно ты намеревался провернуть. Ты сделал все это не в одиночку. Тебе помогли, и я планирую вытянуть из тебя все имена, а потом отправить всех твоих союзников с криками в загробную жизнь. Признаю, ты был смел. Посмотрим, будешь ли ты таким смелым на Праздновании Великого сожжения. – Он внезапно открыл Кодекс на столе и записал что-то.

– В этом нет нужды, – предусмотрительно спокойным и беззаботным тоном сказал брат Джесса. Он мастерски всегда делал вид, что ему на все плевать. – Просто отправьте мальчика домой. Мой отец сдержит свое обещание, если Джесс останется в живых.

– Ваш отец сделает то, что скажу ему я. Он потеряет сына. Повезет, если не двух. Твой брат избрал свою судьбу и свой очень несчастливый конец. Если ты умен настолько, насколько я думаю, ты отойдешь в сторону и спасешь свою семью и свое состояние. Нет смысла терять все, правда?

– Не верь ему, – сказал Джесс. – Он всех нас убьет. Некоторые из нас просто, может, умрут чуть позже.

Брендан пожал плечами.

– Сомневаюсь, что у меня есть выбор, – сказал он. – И сомневаюсь, что выбор есть у тебя. Ты все это затеял, Джесс. И ты знаешь о последствиях. Библиотека всегда побеждает. – Он повернулся к архивариусу и слегка поклонился. – Вы же понимаете, я должен был попытаться его спасти. Он мой брат. Но вот что важно знать о моей семье: бизнес для нас превыше всего. Мой па поймет, что было необходимо. Я принес вам чертежи. И на этом наша часть сделки выполнена.

Двойные двери распахнулись, и внутрь вошла Некса. Она невольно покосилась на Джесса, потом на Брендана, а потом ее взгляд замер на архивариусе.

– Сэр, – сказала она и поклонилась.

– Входи, моя дорогая, – сказал он и улыбнулся. Джессу это не понравилось, хотя архивариус и присел за стол, сделав вид, что рад. – Ты узнаешь этих молодых людей?

– Конечно, – сказала она, и ее голос прозвучал растерянно. – Братья Брайтвеллы. Но я думала, тут только один.

– Разве?

Джесс узнал тон и понял, что и Брендан тоже все понял, но ни один из них не шелохнулся. Стражники, отзываясь на некий сигнал, которого Джесс не видел, вытащили оружие и подошли. Что бы сейчас ни планировалось, остановить это было невозможно.

– Ты сдавала дом одному из них, насколько я осведомлен, – сказал архивариус. – Или меня обманули?

– Я… – Некса растерялась. Она прикусила губу и попыталась снова. – Сдавала, сэр. В прошлом. Но это было задолго до того, как появились намеки на то, что его брат пойдет против Библиотеки. Я могу лишь молиться, чтобы вы мне поверили, и клянусь в своей верности.

– Ты помогала? – спросил архивариус.

– Я не понимаю. Пожалуйста, сэр. Я никогда ни в чем вас не предавала, если вы об этом. И никогда не предам. Вы архивариус, и я ни за что не предам свою клятву.

Архивариус посмотрел на Брендана. На его губах зарождалась улыбка, которая пугала Джесса до глубины души.

– Это правда?

Брендан долго смотрел на старика в ответ, прежде чем сказать:

– Она сдавала мне дом за деньги. Я приезжал, чтобы проведать брата, когда он проходил обучение в солдаты. Потом я уехал. Я с ней и дюжиной слов не обмолвился.

– Вряд ли это можно назвать страстной просьбой сохранить ей жизнь, молодой человек, – сказал архивариус. – Ты хочешь, чтобы она осталась жить?

Джесс услышал, как Некса сдавленно охнула, но не мог отвести взгляда от лица своего брата. Даже сейчас Брендан не выдал ни толики беспокойства или страха.

– Мне по большому счету все равно, – сказал Брендан и повернулся, чтобы взглянуть на девушку с таким же равнодушием. – Решайте сами. Она ваша работница, не моя.

Это была уловка, понял Джесс, и хорошая; даже зная своего брата, он бы поверил, что Брендану плевать. И только так у Нексы был шанс выйти отсюда живой. Если она сможет выйти в вестибюль, оставалось только надеяться, что она сообразит, что надо бежать, потому что архивариус не забудет и уж точно не простит.

Архивариус кивнул.

– Это правда, – сказал он. – Она ни разу не давала мне повода усомниться в своей верности. Она умная, эффективная и трудолюбивая слуга Библиотеки. Мне ни за что не найти кого-либо хотя бы вполовину столь же компетентного на ее должность. Она знает мои секреты. И именно поэтому это большая потеря.

Брендан тут же все понял и уже двинулся в сторону Нексы, но оказалось слишком поздно. Статуя Гора вышла из своей ниши и одним ужасающим движением вонзила свое копье в спину Нексы с такой силой, что то вышло у нее из груди и воткнулось в пол. Джесс закричал, но его голос смешался с криком брата-близнеца. Брендан подскочил к ней как раз в тот момент, когда механический Гор вырвал копье с всплесками крови и снова встал в свою нишу. Брендан поймал Нексу, когда она упала вперед, и обхватил руками, осторожно опустив на пол. Она все еще была жива. Джесс попытался добраться до нее с братом, но в следующий миг его толчком заставили упасть на колени рядом с Вульфом, и у затылков обоих появились пистолеты. «Нет, – мысленно сказал Джесс, думая о брате. – Не пытайся».

И если его брату и приходила такая мысль, Брендан отбросил идею убить старика, потому что он пытался остановить льющуюся из раны Нексы кровь. Это было бесполезно, никто бы не смог ее спасти, даже квалифицированный медик, и Джесс закрыл глаза, стараясь не слушать слова, которые брат шепчет девушке, которая умирала в его объятиях. Это было личное. Это рвало сердце на части.

Джесс понял, что Некса умерла, когда брат умолк. Брендан был к нему спиной, и брат замер, и за этой неподвижностью назревало нечто очень и очень опасное.

Брендан опустил Нексу на ковер и закрыл ей глаза своими окровавленными пальцами.

А потом он бросился на архивариуса.

Джесс точно рассчитал время; он ринулся вперед, врезался в брата на полпути и сбил с ног. Сцепившись, они оба рухнули на пол и покатились, а потом пальцы Брендана оказались у Джесса на горле, и Джесс никак не мог защититься, разве что попытаться вырваться, но глаза его брата были широки и темны и полны дикой ярости… а потом они опустели, когда солдаты стащили его и поставили на колени в разрастающейся луже крови, вытекающей из тела Нексы.

– Успокойтесь, вы двое, – сказал архивариус. Он не сдвинулся со своего места за столом, а

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 94
Перейти на страницу: