Шрифт:
Закладка:
33
Укус медузы
Укус медузы + Шерлок
По сюжету рассказа «Львиная грива» Холмсу предстоит раскрыть серию довольно зловещих смертей. Это одно из последних дел Шерлока, он расследует его, уже будучи на пенсии. Кроме того, повествование ведется тоже от лица самого детектива – это одна из двух историй, рассказанных Холмсом, а не Ватсоном; вторая история, «Человек с побелевшим лицом», уже упоминалась ранее.
Ранним утром Шерлок прогуливается по тропинке среди скал, где его заметил сосед и приятель Гарольд Стэкхерст, директор местного колледжа. Они внезапно сталкиваются с одним из преподавателей колледжа, Фицроем Макферсоном.
В этот момент мы увидели самого Макферсона. Его голова показалась над краем обрыва, где кончалась тропинка. Затем мы увидели его в полный рост. Фицрой шел неуверенно и шатался, будто был пьян. В следующее мгновение он вскинул руки и с ужасающим воплем упал на землю. Мы со Стэкхерстом бросились к нему – он был метрах в пятидесяти от нас – и перевернули его на спину. Все говорило о том, что он при смерти. Остекленевшие запавшие глаза и чрезвычайно багровые щеки были явным тому доказательством. На мгновение на его лице промелькнуло оживление, и он спешно бормотал что-то, словно пытаясь предостеречь нас от чего-то. Было сложно разобрать, что именно он говорил, но последнее, что криком сорвалось с его губ, было: «Львиная грива». Было совершенно непонятно, при чем здесь была львиная грива, но я уверен, что расслышал правильно. Затем Фицрой приподнялся с земли, вскинул руки и завалился набок. Он был мертв.
Чуть позже на том же месте был найден верный эрдельтерьер Макферсона, но пес тоже был мертв.
Наконец, главный подозреваемый в убийстве Макферсона, его коллега по имени Ян Мердок, тоже подвергается аналогичному нападению, однако ему удается выжить.
Мы с инспектором невольно вскрикнули, не в силах сдержать изумления. Плечо Мердока было исполосовано теми же красными, воспаленными линиями, которые мы нашли на теле Фицроя Макферсона. Боль, очевидно, была невыносимой и не ограничивалась местом явного поражения: пострадавший тяжело и сбивчиво дышал, его лицо чернело, а затем, громко вздыхая, он прижал руку к сердцу, а на лбу у него выступили капельки пота. Он мог умереть в любой момент. Мы как могли заливали в него бренди, еще и еще, пока ему не стало лучше. Ватные тампоны, пропитанные растительным маслом, казалось, снимали боль от странных ран. Наконец его голова тяжело упала на подушку. Измученное тело нашло убежище в последнем запасе жизненных сил. Это был наполовину сон, наполовину обморок, но, по крайней мере, боль утихла.
Обратите внимание, что этот отрывок также содержит ссылки на обморок и то, что следовало бы назвать стенокардией.
Холмс разгадывает тайну, ссылаясь на реально существующую книгу, которую он находит у себя на чердаке, «На открытом воздухе» Дж. Г. Вуда [47]. Возле скал, где учителя привыкли плавать, обитает медуза.
Сам Вуд чуть не погиб во время встречи с этим опасным существом, поэтому описание в книге дано весьма подробное, с полным знанием дела. Убийца – Cyanea capillata, и укус этой медузы таит в себе ту же опасность, что и укус кобры, с той лишь разницей, что боль сильнее в разы.
Можно предположить, что Конан Дойл наткнулся на книгу Дж. Г. Вуда и был настолько очарован графическим описанием укусов медуз, что решил включить такую травму в рассказ, как и другие ее подробности, вычитанные в книге.
Укус медузы в Викторианскую эпоху
К сожалению, медузы не упоминаются ни в одной медицинской книге того времени. Медузу «львиная грива», Cyanea capillata, действительно можно встретить в Ла-Манше. Это довольно жуткое существо – одно из них было найдено в 1870 году (правда, у берегов США) с диаметром колокола более 2 метров и щупальцами длиной более 30 метров. Однако их укус не смертелен, и эта часть истории неточна (и все же в одной из следующих глав о ревматической лихорадке есть некоторые возможные объяснения смерти Макферсона).
34
Брюшной тиф
Брюшной тиф + Шерлок
Мы снова возвращаемся к «Этюду в багровых тонах», поскольку брюшной тиф в основном упоминается именно в той истории.
Расследуя убийство Еноха Дреббера, Холмс допрашивает констебля полиции, обнаружившего тело, Джона Рэнса.
«Вскоре – может быть, часа в два или чуть позже – я решил осмотреться и убедиться, что на Брикстон-роуд все в порядке. Там как обычно царила грязь. На всей улице я не встретил ни души, хотя мимо меня проехала пара кэбов. Я прогуливался, размышляя, между нами сказать, о том, как было бы здорово согреться порцией джина, как вдруг мой взгляд привлек свет в окне того самого дома. Так вот, я знал, что те два дома в Лористон-Гарденс пустовали – их владелец никак не хотел привести в порядок канализацию, несмотря на то что последний квартирант, живший в том доме, умер от брюшного тифа. Поэтому, увидев свет в окне, я удивился и тут же заподозрил неладное. Когда я подошел к двери…»
И далее.
«Видите ли, когда я подошел к двери, я ничего и никого не слышал. Тишина была настолько неприятная, что я успел пожалеть, что отправился в этот дом совсем один. Не подумайте, я не из робких, мало что может меня напугать на этом свете; но мне вдруг почудилось, что это мог быть он – тот самый квартирант, который помер от брюшного тифа и теперь осматривал канализацию, которая погубила его. От этой мысли меня передернуло, и я вернулся к воротам в надежде встретить там Мерчера, но его фонаря было не видать, да и вообще кругом никого не было».
Холмс вознаграждает констебля полусовереном за информацию, при этом довольно жестко отчитывает его за невнимательность.
«Боюсь, Рэнс, вы никогда не получите повышения по службе. Голова вам дана, чтобы думать, а