Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Наследник Сентерии - Дилара Кескин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76
Перейти на страницу:
страшно, что из воина я превращусь в обузу.

– Возможно. Но для такой, как я, место найдется.

– Не сомневаюсь, но ты все равно останешься здесь.

Мужчина развернулся и собирался выйти из палатки, но я ухватила его за руку.

– Не списывай меня со счетов, я тоже хочу сражаться.

– Я не списываю, красавица. Просто говорю, что сейчас тебе не стоит воевать. Не думай, что снова сможешь настоять на своем. Ты смогла убедить меня взять тебя с собой, но мы не знали, что ты носишь ребенка. Теперь все изменилось.

По выражению его лица я поняла, что не смогу повлиять на его решение, и не стала тратить силы на уговоры. Я покачала головой, глядя на то, как он уходит.

Часы, проведенные в палатке, тянулись невыносимо долго. Я постоянно посылала слуг, чтобы узнать, что происходит. Я не могла сидеть на месте без дела.

Слуги приносили одни и те же вести: обе стороны считали, что боги на их стороне, и стремились уничтожить друг друга.

Я не могла найти себе места и металась из угла в угол по палатке. Я положила руку на живот. Как странно! Одним лишь своим присутствием ребенок придавал мне сил, разжигал в груди огонь.

Я невольно вспоминала предыдущую беременность, и все то, что случилось. О, как бы мне хотелось вырастить обоих детей! Слезы снова брызнули из глаз. Я села на подушки и поняла, что Винсент был прав. Этот ребенок излечит наши израненные души, но шрамы от потери первого останутся навсегда.

Что же это за странная магия. Я не видела это маленькое создание, не держала на руках, не вдыхала его запах. Я не слышала его смех, не видела первых шагов, но боль от потери терзала мне душу.

Несколько часов я провела одна, погруженная в свои мрачные думы. Винсент вернулся внезапно. Я помчалась к нему и бросилась на шею.

Мужчина сильно вспотел. В его глазах бушевала буря, которой я никогда раньше не видела.

Он коротко обнял меня в ответ, потом отстранился и ухватил за плечо.

– Тебе нужно уехать отсюда.

– Конечно, мечтай, – выпалила я.

– Ты не понимаешь, Китана. Снаружи прайд львов поджидает газель. Как думаешь, что они сделают, если узнают о твоей беременности?

Впервые я слышала страх в его голосе.

– Винсент, – я старалась сохранять спокойствие, но голос предательски дрожал. – Позволь мне остаться с тобой.

– Нет, Китана, – мужчина покачал головой. – Это для твоего же блага.

Я пожала плечами.

– Мне не нужно добро, пока ты утопаешь во зле.

Его губы слегка приоткрылись, а взгляд стал таким глубоким, что я боялась в нем утонуть. Внезапно я поняла, что Винсент, несмотря на свои слова, страстно желал, чтобы я оставалась рядом. Посреди всего этого хаоса он жаждал при первой возможности видеть меня. Но, к сожалению, он не мог пойти на поводу у желаний.

– Тогда уходи ради нашего ребенка, – внезапно произнес он.

Мои губы задрожали. Я подалась вперед и вновь обняла его. Возможно, у Винсента было мало времени, но он не торопил меня, терпеливо ожидая, пока мои эмоции поутихнут.

– Я вернусь, – пообещал он, – несмотря ни на что.

– Ты вернешься.

Мужчина отстранился, вытер мои мокрые от слез щеки и впился в мои губы страстным поцелуем. Впервые это причинило мне боль… Он словно прощался на случай, если мы больше никогда не увидимся.

Я ответила на его поцелуй, мне казалось, будто я очутилась на границе между жизнью и вечностью.

Мгновение спустя мы одновременно отстранились и прислонились друг к другу лбами. Мы тяжело дышали и понимали, что нам не насытиться друг другом.

– Я отвезу тебя куда-нибудь неподалеку, чтобы ты легко получала новости с фронта и в случае опасности успела сбежать.

Жену будущую короля Сентерии могло заставить сбежать лишь одно: смерть любимого мужа.

– Ничего подобного не случится, – я вздернула голову. Он покачал головой.

Вероятно, мне следовало держать язык за зубами, но я не смогла.

– Я кое-что скрыла от тебя о твоем отце, – призналась я и зажмурилась. – Умоляю, не злись на меня за это.

Я сжала кулаки и попыталась успокоиться. Я не осмеливалась открыть глаза и взглянуть на него.

– Я не знала, как это сказать.

– Слушаю тебя.

Я открыла глаза, но не отрывала взгляд от земли. Я сгорала от стыда, словно сама совершала эти преступления.

– Знаешь, те пропавшие дети… Они никуда не исчезали. Твой отец похищал их и годами обучал, взращивал своего рода смертников. В будущем эти дети выполняли приказы, раскрывали себя и погибали.

Я не знала, чего ожидать. Истерики, плача, крика…

Винсент глубоко вздохнул и неожиданно спокойно спросил:

– Откуда ты знаешь?

Я в изумлении уставилась на него и шагнула назад. Лишь по одной причине он мог сохранить самообладание, узнав столь важную весть…

– Ты… – потрясенно выдохнула я, – ты знал.

Он хотел мне что-то сказать, но внезапно снаружи раздался голос солдата.

– Мой принц, карета за принцессой Китаной прибыла.

Мне следовало еще раз обнять Винсента и попрощаться с ним, несмотря ни на что, но чувство отвращения мне помешало. Волосы встали дыбом. Я с трудом сдерживала тошноту.

Винсент внимательно наблюдал за мной. Я не смогла посмотреть ему в глаза, поэтому расправила плечи и вышла из палатки.

Сев в карету, я заметила тень Винсента позади меня.

Он открыл дверцу кареты и заглянул мне в глаза.

– Китана, – позвал Винсент. Я подняла голову и посмотрела на него прямым взглядом. – Я люблю тебя, вопреки всему. Не забывай об этом.

Это оказались последние слова, которые я слышала от Винсента, принца Сентерии.

Особняк, который приготовил для меня Винсент, находился достаточно близко к полю брани. Я быстро узнавала последние новости и в случае опасности могла сбежать.

Особняк стал моей тюрьмой. Мне не хотелось ни есть, ни спать, но я заставляла себя ради ребенка.

Меня ужасало то, что Винсент знал о тех детях, но я все-таки пожалела, что не простилась с ним как следует. Возможно, он бы все объяснил, но я ушла, не дав ему возможности оправдаться.

Солнце зашло. Я лежала в постели и пыталась заснуть, но его последние слова эхом звучали в моей голове. Я не сказала Винсенту, что тоже его очень люблю.

Я потерла виски. Голова болела. Внезапно снаружи послышалось лошадиное ржание. Я подбежала к окну и прислушалась. Сердце бешено колотилось. В кромешной тьме ночи я едва различила посла в униформе Сентерии.

Без раздумий я бросилась по лестнице вниз. Вот уже несколько дней я не получала вестей от Винсента.

Выйдя из особняка, я посмотрела в глаза посланнику и сразу поняла, что он собирается мне сказать. Мои губы задрожали, глаза наполнились слезами. Сердце пронзила боль.

– Нет, – прошептала я.

Посланник склонил голову, пытаясь скрыть слезы.

– Принц Винсент…

– Нет, – взмолилась я. Мне казалось, что молчание этого человека изменит судьбу, а случившееся станет реальным, лишь когда слова прозвучат.

– Он погиб.

Как легко признание сорвалось с уст гонца, как

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дилара Кескин»: